Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können sie soll wege aufzeigen " (Duits → Nederlands) :

Eheleute, die ohne Ehevertrag verheiratet sind, können im Sinne des Entwurfs jedoch entweder die Regelung der Gemeinschaft beibehalten, oder sich für eine andere Regelung entscheiden; die soll notariell beurkundet werden, und zwar innerhalb von sechsunddreißig Monaten nach dem Inkrafttreten des Gesetzes; entscheiden sie sich für eine andere Regelung, so können sie die bisherige Regelung liquidieren, aber sie sind nicht dazu verpf ...[+++]

Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen.


Sie soll erörtern, wie Fremdsprachenkenntnisse Zugang zu anderen Kulturen verschaffen und zu einer integrativen Gesellschaft in Europa beitragen können. Sie soll Wege aufzeigen, wie der interkulturelle Dialog in Europa unter Berücksichtigung der ethischen Dimensionen einer multikulturellen Gesellschaft gefördert werden kann. Sie soll mit Blick auf das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs (2008) Strategien zur Sensibilisierung für das bereichernde Potenzial des Sprachenlernens und des Kontakts mit anderen Sprachen und Kulturen ...[+++]

na te gaan hoe kennis van andere talen toegang kan verlenen tot andere culturen en ertoe kan bijdragen om in Europa een op integratie gerichte samenleving tot stand te brengen; te zoeken naar middelen om de interculturele dialoog in Europa te versterken, rekening houdend met de ethische dimensies van een multiculturele samenleving; strategieën voor te stellen om te attenderen op het verrijkingspotentieel van talenstudies en van de ontmoeting tussen talen en culturen met het oog op het Europees Jaar van de interculturele dialoog (2008).


Eheleute, die ohne Ehevertrag verheiratet sind, können im Sinne des Entwurfs jedoch entweder die Regelung der Gemeinschaft beibehalten, oder sich für eine andere Regelung entscheiden; die soll notariell beurkundet werden, und zwar innerhalb von sechsunddreißig Monaten nach dem Inkrafttreten des Gesetzes; entscheiden sie sich für eine andere Regelung, so können sie die bisherige Regelung liquidieren, aber sie sind nicht dazu verpf ...[+++]

Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen. Zolang de echtgenoten geen ander stelsel hebben aangenomen of indien zij verklaren de wettelijke gemeenschap te handhaven, worden hun beheersbevoegdheden vanaf ...[+++]


Wir müssen sie darin bestärken, ihnen helfen, sich sicher zu verhalten, und ihnen Wege aufzeigen, wie sie selbst ein besseres Internet schaffen und Cyber-Bullying entgegentreten können.“

We moeten dat stimuleren, hen helpen dat veilig te doen, en hun de middelen geven om zelf een beter internet te maken en ze weerbaar te maken tegen cyberpesten".


Dieses Grünbuch, das als Grundlage für eine öffentliche Konsultation dienen soll, soll Wege zur Stärkung des Binnenmarkts durch die Entwicklung eines Europäischen Vertragsrechts aufzeigen.

Dit groenboek heeft als doel de mogelijkheden voor te stellen om de interne markt te versterken door op het gebied van het Europees contractenrecht vooruitgang te boeken, en daarover een openbare raadpleging te starten.


Darüber hinaus können sie im Wege von Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Berechnung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit einen Bezugszeitraum von bis zu zwölf Monaten festlegen.

Bovendien kunnen zij bij een wettelijke of bestuursrechtelijke regeling voor de berekening van de maximale wekelijkse arbeidstijd een referentieperiode van niet meer dan twaalf maanden vaststellen.


Projekte, die besonders innovative Mittel und Wege aufzeigen, wie potenzielle Rückkehrer über die Situation in den Herkunftsländern informiert und wie sie beraten werden können, und/oder andere innovative Anreize mit dem Ziel, die Zahl der freiwilligen Rückkehr unter Achtung der Würde des Einzelnen zu erhöhen

projecten die bijzonder innovatieve methoden bieden voor voorlichting en advies aan potentiële terugkeerders over de situatie in het land waarnaar zij voornemens zijn terug te keren, en/of andere innovatieve stimuleringsmaatregelen om het aantal vrijwillige terugkeerders te verhogen, op basis van eerbiediging van de waardigheid van de betrokken personen;


Die Agenda soll außerdem Wege aufzeigen, wie das System bis zum Jahr 2020 eine Verdreifachung des Aufkommens an Passagieren, Fracht und Verkehr gegenüber den Zahlen von 2000 verkraften kann.

De Agenda beoogt eveneens het luchtvervoerssysteem te helpen bij het verdrievoudigen van het cijfer van 2000 voor passagiers, vracht en luchtverkeer in 2020.


Die Mitteilung soll die EU-Verhandlungsposition in einen Gesamtzusammenhang stellen. Sie soll aufzeigen, daß die Ziele technisch erreichbar sind und daß es bei realistischen politischen Rahmenbedingungen möglich ist, die Treibhausgasemissionen bis zum Jahre 2010 trotz des derzeitigen Aufwärtstrends um 15 % zu senken.

Met deze mededeling wordt beoogd het onderhandelingsstandpunt van de EU in een bredere context te plaatsen; zij is dan ook bedoeld om aan te tonen dat het technisch uitvoerbaar is en, binnen een deugdelijk beleidskader, economisch haalbaar om in 2010 de broeikasgasemissies met 15% terug te dringen, ondanks de onderliggende stijgende tendens.


Der Anhang der Richtlinie enthält eine Liste der Klauseln, die für mißbräuchlich erklärt werden können; sie soll als Hinweis dienen und ist nicht erschöpfend.

In de bijlage bij de richtlijn staat een indicatieve en niet- exhaustieve lijst van de bedingen die als oneerlijk kunnen worden aangemerkt.


w