Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kraft treten wird herrn marcel parent » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministerialerlasse vom 21. März 2008, die am 1. Juli 2008 in Kraft treten, wird Herrn Marcel Parent und Herrn André Schmitz, erste Attachés, ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt gewährt.

Bij ministeriële besluiten van 21 maart 2008, die in werking treden op 1 augustus 2008, wordt eervol ontslag uit hun functies van eerste attaché verleend aan de heren Marcel Parent en André Schmitz.


Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 10. November 2016 wird die Zulassung von Herrn Marcel Marchal als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 1. Dezember 2016 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.

Bij beslissing van de Minister van Energie van 10 november 2016 wordt de erkenning van de heer Marcel Marchal als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 1 december 2016 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.


Durch Ministerialerlasse vom 7. März 2008, die am 1. Juli 2008 in Kraft treten, wird Herrn Francis Collin und Herrn Bernard Maniquet, Attachés, ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt gewährt.

Bij ministeriële besluiten van 7 maart 2008, die in werking treden op 1 juli 2008, wordt eervol ontslag uit hun functies van eerste attaché verleend aan de heren Francis Collin en Bernard Maniquet.


Durch Ministerialerlasse vom 4. Dezember 2007, die am 1. April 2008 in Kraft treten, wird Herrn Christian Collard und Herrn Michel Schrevens, Generalinspektoren, ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt gewährt.

Bij ministeriële besluiten van 4 december 2007, die in werking treden op 1 april 2008, wordt eervol ontslag uit hun functies van inspecteur-generaal verleend aan de heren Christian Collard en Michel Schrevens.


Ich möchte mich zunächst bei Herrn Ferber für einen hervorragenden Bericht bedanken, dem wir es zu verdanken haben, dass die lang erwartete Richtlinie bald in Kraft treten wird.

Op de eerste plaats zou ik de heer Ferber willen bedanken voor een uitstekend verslag en dankzij dit verslag zal de langverwachte richtlijn spoedig van kracht worden.


Ich bin Herrn Mikolašik und meinen anderen Kollegen dankbar für den guten Kompromiss, den sie erreicht haben, und bin zuversichtlich, dass die Richtlinie, die durch unsere Zustimmung in Kraft treten wird, auf der Seite des Lebens stehen wird.

Ik ben de heer Mikolašik en de andere collega’s dank verschuldigd voor het prima compromis dat zij hebben voorbereid, en vertrouw erop dat de wetgeving die met onze stem van kracht zal worden, aan de kant van het leven zal staan.


- wird Herrn Marcel Danloy, Herrn Michel Dumay, Herrn Jean-Claude Lelangue und Herrn Roger Parent die Goldene Medaille des Ordens von Leopold II. gewährt.

- wordt de Gouden Medaille der Orde van Leopold II verleend aan de heren Marcel Danloy, Michel Dumay, Jean-Claude Lelangue en Roger Parent.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, dass die Festlegung von Zahlen für die Zulassung von Arbeitszuwanderern in die Zuständigkeit jedes Mitgliedstaates der Union fällt, und ich möchte hinzufügen, dass dies auch nach dem In-Kraft-Treten der Verfassung weiterhin in die Zuständigkeit jedes Mitgliedstaates der Union fallen wird.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat de vaststelling van het aantal toe te laten arbeidsmigranten een bevoegdheid is van elke lidstaat van de Europese Unie. Ik wil hieraan toevoegen dat dit een bevoegdheid blijft van elke lidstaat van de Unie, ook wanneer de Grondwet in werking is getreden.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, dass die Festlegung von Zahlen für die Zulassung von Arbeitszuwanderern in die Zuständigkeit jedes Mitgliedstaates der Union fällt, und ich möchte hinzufügen, dass dies auch nach dem In-Kraft-Treten der Verfassung weiterhin in die Zuständigkeit jedes Mitgliedstaates der Union fallen wird.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat de vaststelling van het aantal toe te laten arbeidsmigranten een bevoegdheid is van elke lidstaat van de Europese Unie. Ik wil hieraan toevoegen dat dit een bevoegdheid blijft van elke lidstaat van de Unie, ook wanneer de Grondwet in werking is getreden.


Durch Königlichen Erlass vom 22. Januar 2001 wird Herrn Joseph Berger, Herrn Henri Brouet, Herrn Jean Cocle, Herrn Christian Dacier, Herrn Gérard Davister, Herrn Freddy Dehoux, Herrn Jules Delvaux, Herrn Francis Fraikin, Herrn Jean-Claude Grimonprez, Herrn Jean-Pierre Grulois, Herrn Jacques Huveneers, Herrn Michel Jardin, Herrn Louis Lion, Herrn René Mathot, Herrn René Moutschen, Herrn Daniel Nikel, Herrn Marcel Parent, Herrn Jean-Luc Paternoster, Herrn Willy Pestiaux, Her ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 22 januari 2001 wordt de Burgerlijke Medaille 1 klasse verleend aan de heren Joseph Berger, Henri Brouet, Jean Cocle, Christian Dacier, Gérard Davister, Freddy Dehoux, Jules Delvaux, Francis Fraikin, Jean-Claude Grimonprez, Jean-Pierre Grulois, Jacques Huveneers, Michel Jardin, Louis Lion, René Mathot, René Moutschen, Daniel Nikel, Marcel Parent, Jean-Luc Paternos ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft treten wird herrn marcel parent' ->

Date index: 2025-03-02
w