Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konferenz in brüssel erörtert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

[11] Die Kommission hat Fragen an die Regierungen der Mitgliedstaaten und getrennt an die Datenschutzbehörden gestellt; zwei wissenschaftliche Studien in Auftrag gegeben; im Amtsblatt und auf der Kommissionswebsite eine Aufforderung zur Abgabe von Stellungnahmen veröffentlicht; zwei Fragebogen über zwei Monate lang auf ihre Website gestellt, einen, der sich an für die Verarbeitung Verantwortliche richtete, und einen für von der Verarbeitung Betroffene; eine internationale Konferenz veranstaltet, auf der in sechs verschiedenen Work ...[+++]

[11] De Commissie heeft vragen gesteld aan de regeringen van de lidstaten en afzonderlijk aan de toezichthoudende autoriteiten, universitaire deskundigen twee studies laten verrichten, een algemene uitnodiging tot het leveren van bijdragen gepubliceerd in het Publicatieblad en op de website van de Commissie, gedurende ruim twee maanden twee vragenlijsten op haar website geplaatst, de ene gericht aan de voor de verwerking verantwoordelijken en de andere aan de betrokkenen, en een conferentie gehouden waarop een breed scala aan thema's werd besproken in zes af ...[+++]


Im März und Oktober 2005 wurden Sitzungen für die nationalen TEMPUS-Büros in Brüssel abgehalten, auf denen eine Strategie für die Entwicklung dieser Kontrollfunktion vorgestellt und erörtert wurde.

In maart en oktober 2005 werden in Brussel vergaderingen voor de nationale Tempus-bureaus gehouden, waar een strategie voor de ontwikkeling van deze controlerol werd gepresenteerd en ontwikkeld.


Auf einer goßen Konferenz, die im Juli 2001 in Brüssel stattfand, wurde das ECCP-Konzept begrüßt.

Tijdens een grote conferentie in Brussel in juli 2001 is de EPK-aanpak verwelkomd.


Bei der letzten Veranstaltung, einer Konferenz im Februar 2017, wurde erörtert, wie das Handelsabkommen neue wirtschaftliche Chancen im Kontext des Friedensprozesses eröffnen kann.

Het meest recente evenement was een conferentie in februari 2017 over de wijze waarop de handelsovereenkomst kan bijdragen tot het ontstaan van economische kansen in de context van het vredesproces.


17. empfiehlt, dass die GD MOVE und die GD EMPL zusammenarbeiten und dass in das Luftverkehrspaket Sozialvorschriften aufgenommen werden, wie es auf der von der Kommission am 4. Juni 2015 veranstalteten hochrangigen Konferenz zum Thema „Eine Sozialagenda für den Verkehr“ erörtert wurde;

17. adviseert DG MOVE en DG EMPL samen te werken en beveelt aan om sociale bepalingen op te nemen in het luchtvaartpakket, zoals besproken tijdens de op 4 juni 2015 door de Commissie gehouden conferentie op hoog niveau "Een sociale agenda voor vervoer";


Auf der Konferenz der Interessen­träger wurde erörtert, dass es erforderlich sein kann, den Namen von natürlichen Personen zu veröffentlichen, um so die finanziellen Interessen der Europäischen Union besser zu schützen, die Transparenz zu erhöhen und die Leistungen der Begünstigten bei der Bereitstellung von öffentlichen Gütern hervorzuheben, ohne dabei jedoch über das für die Erreichung dieser legitimen Ziele erfor­derliche Maß hinauszugehen.

Op de conferentie van belanghebbenden is gesproken over de eventuele noodzaak tot bekendmaking van de naam van de natuurlijke personen om tot een betere bescherming van de financiële belangen van de Unie te komen, de transparantie te vergroten en te wijzen op de prestaties van de begunstigden bij de levering van collectieve goederen, zonder daarbij verder te gaan dan hetgeen nodig is om deze legitieme doelen te bereiken.


Das Problem der Rechtfertigung bei dieser sehr vielschichtigen Kategorie von Verfahren wurde von Strahlenschutzexperten und Interessenvertretern auf einer von der Kommission organisierten Konferenz (Dublin, 2002) erörtert.

De kwestie van rechtvaardiging in deze categorie handelingen, die bijzonder complex is, is door deskundigen op het gebied van stralingsbescherming en belanghebbenden besproken tijdens een conferentie die door de Commissie werd georganiseerd (Dublin, 2002) .


Vor zehn Tagen fand in Wien die Europa-Mittelmeer-Konferenz statt, auf der unter anderem die Rolle der Medien erörtert wurde.

Tien dagen geleden hadden we een Euro-mediterrane conferentie in Wenen, waar we onder andere gesproken hebben over de rol van de media.


Vor zehn Tagen fand in Wien die Europa-Mittelmeer-Konferenz statt, auf der unter anderem die Rolle der Medien erörtert wurde.

Tien dagen geleden hadden we een Euro-mediterrane conferentie in Wenen, waar we onder andere gesproken hebben over de rol van de media.


Die Berichte wurden auch in der jährlichen Sitzung erörtert, die mit allen schwedischen Verwaltungsbehörden für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme am 9. Dezember in Brüssel abgehalten wurde.

De verslagen zijn ook besproken in de context van de jaarlijkse evaluatievergadering met alle Zweedse beheers autoriteiten voor zowel de doelstelling 1- als de doelstelling 2-programma's, die op 9 december in Brussel heeft plaatsgevonden.


w