Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommt nun ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission kommt nun ihrer Zusage nach, den Mitgliedstaaten mehr Spielraum bei den Mehrwertsteuersätzen zuzugestehen.

De Commissie komt nu haar belofte na om de lidstaten meer autonomie te verlenen wat de tarieven betreft.


Die so aufgestockten Projekte sollen den Volkswirtschaften in den Mitgliedstaaten die für den Aufschwung erforderlichen Impulse verleihen und die strukturellen Anpassungen an das Modell für nachhaltiges Wachstum unterstützen, auf das sich die EU in ihrer kürzlich vereinbarten Strategie für Wachstum und Beschäftigung festgelegt hat. Auch das Europäische Konjunkturprogramm kommt nun in Gang: Mit über 1 Mrd. EUR wird die konkrete Umsetzung der 2009 und Anfang 2010 vereinbarten Energieprojekte in den Bereichen Kohlenstoffabscheidung und - ...[+++]

Verwacht wordt dat deze toename van de betalingskredieten in reële termen de noodzakelijke prikkels aan de nationale economieën zal geven en ook zal bijdragen tot de structurele aanpassing volgens het model van duurzame groei dat de EU in haar recentelijk goedgekeurde strategie voor groei en werkgelegenheid heeft vastgesteld. Voorts wordt momenteel het Europees economisch herstelplan ten uitvoer gelegd. Hierbij is meer dan 1 miljard EUR vrijgemaakt voor de financiering van de effectieve uitvoering van in 2009 en aanvang 2010 goedgekeurde energieprojecten op het vlak van CO2-afvang en –opslag, offshore-windenergie en energie-infrastructuu ...[+++]


Dessen müssen wir uns bewusst sein. Es kommt nun darauf an, dass wir uns entschlossen in Richtung einer wirklichen wirtschaftspolitischen Koordinierung bewegen, im Interesse der Wirtschafts- und Währungsunion im Allgemeinen und jedes ihrer Mitgliedstaaten im Besonderen.

We moeten ons daarvan bewust zijn en vastberaden doorstomen, in het belang van de Economische en Monetaire Unie als geheel en van elk van haar lidstaten in het bijzonder, naar daadwerkelijke coördinatie van het economisch beleid.


Die EU und alle EU-Mitgliedstaaten müssen nun in ihrer Ablehnung von Streumunition und einer Beteiligung an militärischen Operationen, in denen diese zum Einsatz kommt, Konsequenz zeigen.

De Europese Unie en alle EU-landen moeten nu consequent zijn in hun verzet tegen clustermunitie en ook weigeren betrokken te raken bij elke militaire operatie waarin die wordt gebruikt.


Heute nun kommt die Kommission ihrer Verantwortung nach und veröffentlicht Informationen über die EU-Mittel, die sie direkt verwaltet.

Vanaf vandaag biedt de Commissie openheid over de EU-fondsen die zij direct beheert.


Nun kommt es vor allem darauf an, dass die Regierung der Malediven den politischen Parteien auch weiterhin ihre Versammlungsfreiheit und die friedliche Durchführung ihrer politischen Arbeit gewährleistet.

Het is zaak dat de Maldivische regering de politieke partijen de mogelijkheid blijft bieden vrij te vergaderen en vreedzame politieke activiteiten te ontplooien.


Hinzu kommt nun eine klare Rechtsgrundlage, auf der der europäische Gesetzgeber die Regelungen für die politischen Parteien auf europäischer Ebene, insbesondere für die Bedingungen ihrer Anerkennung und die Vorschriften über ihre Finanzierung, festlegt.

Er is een duidelijke rechtsgrondslag toegevoegd op basis waarvan de wetgever volgens de medebeslissingsprocedure het statuut van politieke partijen op Europees niveau kan vaststellen, in het bijzonder waar het gaat om de voorwaarden voor de erkenning en de regels inzake de financiering ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommt nun ihrer' ->

Date index: 2021-05-27
w