Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissionsmitglied mario monti vorgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Minister erörterten ferner das weitere Vorgehen im Anschluss an einen Bericht über die Entwicklung des EU-Binnenmarkts, der unlängst vom Präsidenten der Universität Bocconi und ehemaligen (für den Binnenmarkt zuständigen) Kommissionsmitglied Mario Monti vorgelegt wurde.

De ministers hebben zich beraden op het gevolg dat moet worden gegeven aan een recent verslag van Mario Monti, voorzitter van de Bocconi-universiteit en voormalig Commissielid voor de interne markt, over de ontwikkeling van de interne EU-markt.


51. begrüßt den Legislativvorschlag für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) und die vorgeschlagene Mitteilung zur Mehrwertsteuer; ist der Überzeugung, dass eine verpflichtende GKKB für die Schaffung eines echten Binnenmarkts, als Maßnahme gegen die Benachteiligung des Faktors Arbeit im Steuersystem, wie sie im Bericht von Mario Monti dargelegt wurde, und zur Vermeidung von Steuerflucht, Doppelbesteuerung und einen Steuersenkungswettlauf wesentlich ist; verurteilt bilaterale Verhandlungen mit der Schweiz und fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine ...[+++]

51. is verheugd over het wetgevingsvoorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting en de voorgestelde mededeling inzake de BTW; is van mening dat een verplichte CCCTB van essentieel belang is om een werkelijke interne markt tot stand te brengen en om de anti-arbeidsprikkel in het belastingsysteem die in het Monti-verslag is geconstateerd terug te dringen en om belastingontduiking te vermijden, alsmede dubbele belastingheffing en oneerlijke fiscale concurrentie; veroordeelt bilate ...[+++]


25. begrüßt in diesem Zusammenhang den Auftrag, der Mario Monti erteilt wurde, neue Ideen zur Wiederbelebung des europäischen Gemeinsamen Marktes vorzuschlagen, mithilfe derer ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen Markt, Besteuerung und sozialen und ökologischen Notwendigkeiten hergestellt werden soll;

25. is in dit verband verheugd over de taak waarmee Mario Monti is belast, nl. met nieuwe ideeën te komen om de Europese interne markt een nieuw elan te geven, door het juiste evenwicht te vinden tussen marktwerking, belastingheffing en sociale en milieunormen;


In der von der Kommission im April 2011 vorgestellten Binnenmarktakte[2] wurden zwölf Bereiche genannt, in denen der Hebel angesetzt werden sollte, um den Binnenmarkt weiter voranzubringen. Mit der Binnenmarktakte wurde das umfassende Konzept umgesetzt, für das seinerzeit sowohl Mario Monti als auch das Europäische Parlament in ihren jeweiligen Berichten zur Zukunft des Binnenmarkts[3][4] eingetreten waren.

In de Akte voor de interne markt[2] die de Commissie in april 2011 heeft voorgesteld, worden twaalf hefbomen uitgewerkt om de interne markt verder te ontwikkelen, in een allesomvattende benadering waarvoor zowel Mario Monti als het Europees Parlement hebben gepleit in hun respectieve verslagen over de toekomst van de interne markt[3] [4]. Hierin werd een reeks van twaalf kernacties en 50 aanvullende acties aangekondigd om de groei te stimuleren en het ...[+++]


Mario Monti hat einen hervorragenden Bericht vorgelegt und Michel Barnier hat diesen Bericht als Basis für unsere Palette an Vorschlägen genutzt.

Mario Monti heeft een uitstekend verslag gepresenteerd en Michel Barnier heeft dit verslag gebruikt als basis voor onze reeks voorstellen.


Da Präsident Barroso, wie auch das designierte Kommissionsmitglied Michel Barnier, mit dem Mario Monti anvertrauten Auftrag die Wiederbelebung des Binnenmarktes zu einem strategischen Ziel der neuen Kommission erheben will, würde die Fragmentierung des Marktes für Finanzdienstleistungen einen Widerspruch darstellen.

Voorzitter Barroso heeft, hierin gesteund door kandidaat-commissaris Michel Barnier, het nieuw leven inblazen van de interne markt als strategische doelstelling van de nieuwe Commissie aangewezen en aan Mario Monti opdracht heeft gegeven om dit uit te werken, maar de fragmentatie van de financiële dienstenmarkt zou hiermee volkomen in tegenspraak zijn.


Sowohl in dem Bericht von Alain Lamassoure über "Die Bürger Europas und die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts", der den französischen Behörden am 27. Juni 2008 vorgelegt wurde, als auch in dem Bericht von Professor Mario Monti über „Eine neue Strategie für den Binnenmarkt“, der dem Präsidenten der Europäischen Kommission am 9. Mai 2010 vorgelegt wurde, wird die Bedeutung einer besseren Anerkennung akademischer Qualifikationen und Fähigkeiten hervorge ...[+++]

In navolging van het verslag van Alain Lamassoure over de burger en de toepassing van het communautair recht, dat op 27 juni 2008 aan de Franse overheid is overhandigd, onderstreept professor Mario Monti in zijn verslag over een nieuwe strategie voor een interne markt, dat op 9 mei 2010 aan de voorzitter van de Europese Commissie is overhandigd, het belang van een betere erkenning van beroepskwalificaties en de noodzaak om het stelsel voor de erkenning van diploma's en vaardigheden te verbeter ...[+++]


Die Mitteilung wurde auf Initiative des für Wirtschaft, Währung und Finanzen zuständigen Kommissionsmitglieds Yves-Thibault de Silguy im Einvernehmen mit Präsident Jacques Santer, dem für Verkehr und die transeuropäischen Netze zuständigen Kommissionsmitglied Neil Kinnock und dem für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglied Mario Monti vorgelegt.

Deze mededeling wordt ingediend op initiatief van de heer Yves-Thibault de Silguy, commissielid voor economische, monetaire en financiële aangelegenheden, met instemming van voorzitter Jacques Santer, de heer Neil Kinnock, commissielid voor vervoer en Trans-Europese netwerken, en de heer Mario Monti, commissielid voor de interne markt.


Das Konzept wurde von Kommissionsmitglied Schreyer im Einvernehmen mit Kommissionsmitglied Vitorino vorgelegt und am 28. Juni 2000 angenommen.

De strategische aanpak is voorgesteld door mevrouw Schreyer, in overleg met de heer Vitorino, beiden Commissarissen, en aangenomen op 28 juni 2000.


Die Europaeische Kommission hat einen Mitteilungsentwurf ueber eine neue internationale Harmonisierungsstrategie auf dem Gebiet der Rechnungslegung gebilligt, der auf Initiative des fuer den Binnenmarkt zustaendigen Kommissionsmitglieds Mario Monti vorgelegt wurde.

Een ontwerp-mededeling inzake harmonisatie van de jaarrekeningen: een nieuwe strategie ten aanzien van internationale harmonisatie werd door de Europese Commissie goedgekeurd op initiatief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid Mario Monti.


w