Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissionsmitglied fischler hat anlässlich seiner letzten » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die Zusagen des für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständigen Kommissionsmitglieds, Dimitris Avramopoulos, anlässlich seiner Anhörung vor dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres am 30. September 2014,

gezien de toezeggingen die door Dimitris Avramopoulos, commissaris voor migratie, binnenlandse zaken en burgerschap, zijn gedaan op de hoorzitting voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op 30 september 2014,


– unter Hinweis auf die Zusagen des für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständigen Kommissionsmitglieds, Herrn Avramopoulos, anlässlich seiner Anhörung vor dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres am 30. September 2014,

gezien de toezeggingen die door de Commissaris voor Migratie, binnenlandse zaken en burgerschap, de heer Avramopoulos, zijn gedaan op de hoorzitting voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op 30 september 2014,


– unter Hinweis auf die Zusagen des für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständigen Kommissionsmitglieds, Herrn Avramopoulos, anlässlich seiner Anhörung vor dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres am 30. September 2014,

gezien de toezeggingen die door de Commissaris voor Migratie, binnenlandse zaken en burgerschap, de heer Avramopoulos, zijn gedaan op de hoorzitting voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op 30 september 2014,


Kommissionsmitglied FISCHLER hat anlässlich seiner letzten Teilnahme an einer Ratstagung eine ausführliche Zusammenfassung des Stands der jüngsten internationalen Handelsgespräche gegeben.

Commissielid FISCHLER, die zijn laatste raadszitting bijwoonde, gaf een uitvoerige stand van zaken van de meest recente internationale handelsbesprekingen.


Anlässlich seiner letzten Bewertung der Hilfe der Europäischen Gemeinschaft im Jahr 2007 hat der Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) einige Feststellungen hinsichtlich der Rolle der Budgethilfe für die Förderung der Ziele der Agenda für die Effizienz der Hilfe getroffen.

Tijdens haar laatste evaluatie van de steun van de Europese Gemeenschap in 2007 heeft de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) een reeks conclusies getrokken over de rol van begrotingssteun bij de bevordering van de doelstellingen van de Agenda betreffende de doelmatigheid van de hulp.


(1a) Anlässlich seiner letzten Plenartagung in Johannesburg, Südafrika, im April 2008 nahm der Weltlandwirtschaftsrat (International Assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology for Development, IAASTD) einen Synthesebericht über nachhaltige globale Landwirtschaft an.

(1 bis) Op haar laatste intergouvernementele plenaire vergadering in april 2008 in Johannesburg, Zuid-Afrika, heeft de Internationale beoordeling van landbouwkennis, wetenschap en technologie voor ontwikkeling (IAASTD) een syntheseverslag over mondiale duurzame landbouw goedgekeurd,


Das Kommissionsmitglied Fischler versicherte Spanien seiner Unterstützung und wies darauf hin, dass die Kommission eine Task Force nach Galizien geschickt hat, um die Lage vor Ort zu beurteilen.

Commissielid Fischler betuigde steun aan Spanje en bracht in herinnering dat zijn instelling een task force naar Galicië heeft gestuurd om de situatie ter plaatse te beoordelen.


Der Rat hörte eine Mitteilung von Kommissionsmitglied FISCHLER zum Bericht seiner Institution über die Überwachung der Umsetzung der gemeinsamen Fischereipolitik.

De Raad luisterde naar een mededeling van Commissielid Fischler over het verslag van zijn instelling over het toezicht op de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


In seinem Kommentar zu dieser Rechnungsabschlußentscheidung sagte Kommissionsmitglied Fischler, zuständig für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei,: "In den letzten Jahren hat die Kommission energische Maßnahmen ergriffen, damit die Unregelmäßigkeiten in den Mitgliedstaaten zurückgehen.

Naar aanleiding van deze beschikking tot goedkeuring van de rekeningen heeft de heer Franz FISCHLER, commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij, het volgende verklaard: "In de afgelopen jaren heeft de Commissie krachtige maatregelen genomen om het aantal onregelmatigheden in de lidstaten terug te dringen.


Im Anschluß an die Schlußfolgerungen zu den Dioxin-Funden in belgischen Futtermitteln und bestimmten Lebensmitteln, die der Rat (Landwirtschaft) auf seiner letzten Tagung verabschiedet hatte, unterrichtete das Kommissionsmitglied FISCHLER den Rat über die geplanten Maßnahmen, mit denen die Futtermittelrechtsvorschriften in Anbetracht dieser Krise angepaßt werden sollen.

Ingevolge de conclusies van de laatste Raad Landbouw met betrekking tot de dioxine die is aangetroffen in Belgische veevoeders en in bepaalde levensmiddelen, stelde Commissielid FISCHLER de Raad op de hoogte van de maatregelen die worden beoogd om de regelgeving inzake diervoeding naar aanleiding van deze crisis aan te passen.


w