Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designiertes Kommissionsmitglied
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung

Traduction de « kommissionsmitglied » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


designiertes Kommissionsmitglied

kandidaat-commissaris | voorgedragen commissaris


Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung

commissielid - overgangsvergoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sämtliche beruflichen oder anderweitigen Tätigkeiten, wobei unterschieden wird zwischen Tätigkeiten in den letzten zehn Jahren, die vor dem Amtsantritt des Kommissionsmitglieds endeten (wie die Mitgliedschaft im Leitungs- oder Kontrollorgan eines Unternehmens, Beratungstätigkeiten oder die Mitgliedschaft in einer Stiftung oder einem ähnlichen Gremium oder einer Bildungseinrichtung) und ehrenamtlichen Tätigkeiten und/oder Tätigkeiten auf Lebenszeit oder Tätigkeiten, die von Rechts wegen während der Amtszeit als Kommissionsmitglied ruhen, die unter Wahrung von Artikel 8 Absatz 2 beibehalten werden.

alle beroepsmatige en andere activiteiten, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen activiteiten die gedurende de laatste tien jaar zijn uitgeoefend en voor de ambtsaanvaarding van het lid zijn beëindigd, zoals lid van de raad van bestuur van een onderneming, adviseur of consultant, lid van een stichting of soortgelijk orgaan of van een onderwijsinstelling, en functies die van honoraire aard zijn en/of voor het leven worden toegekend of functies die tijdens de ambtsperiode van het lid formeel worden geschorst door rechtstreekse werking van het recht en die worden aangehouden met inachtneming van artikel 8, lid 2.


Dieser Absatz berührt nicht die Beibehaltung von Ehrenämtern und/oder Ämtern auf Lebenszeit oder Ämtern, die von Rechts wegen während der Amtszeit als Kommissionsmitglied ruhen, solange die Unabhängigkeit des Kommissionsmitglieds gewährleistet bleibt.

Dit lid laat het aanhouden van functies die van honoraire aard zijn en/of voor het leven worden toegekend of functies die tijdens de ambtsperiode van het lid van de Commissie formeel worden geschorst door rechtstreekse werking van het recht, onverlet, mits de onafhankelijkheid van het lid van de Commissie gewaarborgd is.


Der Präsident teilt dem Präsidenten des Europäischen Parlaments ordnungsgemäß mit, dass er einem Kommissionsmitglied Wahlurlaub gewährt hat und welches Kommissionsmitglied währenddessen die Zuständigkeiten des beurlaubten Kommissionsmitgliedes wahrnimmt.

De voorzitter stelt de voorzitter van het Europees Parlement naar behoren in kennis van de verlening van dit verlof en vermeldt daarbij de naam van het lid dat de betrokken verantwoordelijkheden tijdens de verlofperiode overneemt.


Für einen Fahrer, der den Dienstwagen eines Kommissionsmitglieds steuert, gilt auch dann ein Dienstreiseauftrag, wenn er ohne das Kommissionsmitglied oder Kabinettsmitglied vom dienstlichen Einsatzort zurückkehrt oder den Dienstwagen von dort zurückfährt.

Chauffeurs zijn gedekt door een reisopdracht wanneer zij met de dienstauto van een lid van de Commissie rijden, zelfs indien het lid of een ambtenaar van het kabinet niet in de auto zit, wanneer zij terugkeren van een officiële bestemming of de auto vandaar terugbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Sekretariat der Kommission übermittelt jedem Kommissionsmitglied spätestens fünf Werktage nach dem Ende des geleisteten Monats eine Schuldforderung mit der Auflistung der Anwesenheitsgelder und Fahrtkosten.

Het secretariaat van de Commissie maakt aan elk lid van de Commissie een schuldvorderingsverklaring over met het overzicht van de presentiegelden en reiskosten uiterlijk vijf werkdagen na het einde van de gepresteerde maand.


Ich möchte jedoch auf Folgendes hinweisen: Während in dem Bericht der Begriff „designiertes Kommissionsmitglied“ verwendet wird, ist im Vertrag über die Europäische Union eindeutig niedergelegt, dass das neue Mitglied des Kollegiums im Falle einer Auswechselung nicht als „designiertes Kommissionsmitglied“, sondern vom Zeitpunkt seiner Benennung an als „vollberechtigtes Kommissionsmitglied“ bezeichnet wird.

Ik wil evenwel op het volgende wijzen: in het verslag wordt wel de term "kandidaat-commissaris" gebruikt, maar in het huidige Verdrag betreffende de Europese Unie wordt een nieuw lid van het college, als hij of zij een ander lid vervangt, nadrukkelijk geen "kandidaat-commissaris" genoemd, maar vanaf het moment van zijn of haar benoeming eerder aangeduid als "volwaardig commissaris".


14. stellt fest, dass das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied für die Politik des EEF verantwortlich ist, während das Kommissionsmitglied für Außenbeziehungen und europäische Nachbarschaftspolitik für alle Fragen zuständig ist, die die allgemeine Politik und die Verwaltung im Zusammenhang mit der Arbeit von EuropeAid betreffen, welches den EEF umsetzt; stellt fest, dass das Kommissionsmitglied für Entwicklung und humanitäre Hilfe befugt ist, Beschlüsse zu fassen, die den EEF und die spezifischen Haushaltslinien betreffen, für die es verantwortlich ist; fragt sich, ob diese "Befugnis" es dem Kommissionsmi ...[+++]

14. wijst erop dat, terwijl de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp bevoegd is voor het EOF-beleid, de commissaris voor buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid bevoegd is voor alle algemene beleids- en beheerskwesties betreffende de werking van EuropeAid dat instaat voor de uitvoering van het EOF; wijst erop dat de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp gemachtigd is om besluiten te nemen in verband met het EOF en de specifieke begrotingslijnen die onder zijn bevoegdheid vallen; is er niet van overtuigd dat deze "machtiging" de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp in staat zal stell ...[+++]


14. stellt fest, dass das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied für den EEF verantwortlich ist, während das Kommissionsmitglied für Außenbeziehungen und europäische Nachbarschaftspolitik für alle Fragen zuständig ist, die die allgemeine Politik und die Verwaltung im Zusammenhang mit der Arbeit von EuropeAid betreffen; stellt fest, dass das Kommissionsmitglied für Entwicklung und humanitäre Hilfe befugt ist, Beschlüsse zu fassen, die den EEF und die spezifischen Haushaltslinien betreffen, für die es verantwortlich ist; fragt sich, ob diese „Befugnis“ es dem Kommissionsmitglied für Entwicklung und humanitäre ...[+++]

14. wijst erop dat, terwijl de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp bevoegd is voor het EOF-beleid, de commissaris voor buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid bevoegd is voor alle algemene beleids- en beheerskwesties betreffende de werking van EuropeAid dat instaat voor de uitvoering van het EOF; wijst erop dat de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp gemachtigd is om besluiten te nemen in verband met het EOF en de specifieke begrotingslijnen die onder zijn bevoegdheid vallen; is er niet van overtuigd dat deze "machtiging" de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp in staat zal stell ...[+++]


4. ist äußerst besorgt angesichts der Erklärungen des designierten Kommissionsmitglieds Buttiglione während seiner Anhörung; ist der Überzeugung, dass er aufgrund seiner persönlichen Auffassungen wohl kaum als Kommissionsmitglied, insbesondere nicht als für Recht, Freiheit und Sicherheit zuständiges Kommissionsmitglied, oder als Vizepräsident der Kommission akzeptiert werden kann;

4. maakt zich ernstige zorgen over de uitspraken van kandidaat-commissaris Buttiglione tijdens zijn hoorzitting; is ervan overtuigd dat zijn persoonlijke overtuigingen het onwaarschijnlijk maken dat hij aanvaardbaar kan zijn als Commissaris, in het bijzonder als Commissaris voor justitie, vrijheid en veiligheid of als vice-voorzitter;


8. unterstreicht, dass dieses Mandat und dieses Ressort das Kommissionsmitglied in die Lage versetzen muss, die Belange der Entwicklungshilfe und humanitäre Belange gegenüber dem Rat, dem Parlament und den multilateralen Institutionen ebenso wie gegenüber den EU-Delegationen mit Nachdruck zu vertreten; ist er Auffassung, dass das fragliche Kommissionsmitglied außerdem die Aufgabe erhalten sollte, die Kohärenz der EU-Politik zu verstärken; unterstreicht, dass es einer Verwaltungsstruktur bedarf, die das Kommissionsmitglied in die Lage versetzt, das gesamte Projektsystem zu beaufsichtigen und es im Rahmen einer umfassenden Entwicklungspo ...[+++]

8. benadrukt dat dit mandaat en portfolio de Commissaris in staat moet stellen het ontwikkelings- en humanitaire belang in de Raad, Parlement en in de multilaterale instituties te behartigen, evenals met de EU-delegaties. Tevens moet de Commissaris de taak krijgen de coherentie van het EU-beleid te vergroten; benadrukt dat behoefte is aan een administratieve structuur die de Commissaris in staat stelt het gehele projectsysteem te overzien en in een sluitend ontwikkelingsbeleid en programmering (CSP's en NIP's) voor ontwikkelingslanden te implementeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissionsmitglied' ->

Date index: 2023-03-28
w