Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollegen daran gearbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

Als Berichterstatter für den Ausschuss für internationalen Handel habe ich gemeinsam mit Kollegen daran gearbeitet sicherzustellen, dass die künftige Gestaltung dieses Instruments die vom Europäischen Parlament mit den Jahren erzielten graduellen Fortschritte in der Frage der Linderung der Armut und der Befähigung zum eigenverantwortlichen Handeln widerspiegelt.

Als rapporteur voor advies van de Commissie internationale handel heb ik mij er samen met mijn collega’s voor ingespannen dat de steeds verder gaande winst die het Europees Parlement in de loop der jaren geboekt heeft wat betreft armoedeverlichting en empowerment weerspiegeld wordt in de toekomstige vorm van dit instrument.


Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die viele Stunden lang daran gearbeitet haben, dies zu erreichen.

Ik dank mijn collega’s die vele uren gewerkt hebben om dit te proberen te bereiken.


Ich bin allen meinen Kollegen wirklich dankbar, die diese Initiative unterstützt und daran gearbeitet haben.

Ik ben al mijn collega’s die dit initiatief hebben gesteund en eraan hebben meegewerkt zeer dankbaar.


Ich bin froh, dass dieses Parlament einen großen Anteil an der europäischen Verfassung hat, von dem „Club Krokodil“ von Altiero Spinelli bis zur Intergroup „Europäische Verfassung“ in der letzten und in dieser Legislaturperiode, in der viele Kolleginnen und Kollegen daran gearbeitet haben, das Thema voranzubringen.

Ik ben blij dat dit Parlement door de inspanningen van veel collega’s in de afgelopen en in de huidige zittingsperiode een grote bijdrage aan de Europese Grondwet heeft geleverd om vaart achter deze kwestie te zetten. Dat geldt van de Krokodil-club van Altiero Spinelli tot de interfractionele werkgroep inzake de Europese Grondwet.


Wenn man den Kollegen zuhört, spürt man immer wieder, dass die Beziehungen zwischen Europa und den Vereinigten Staaten in einem merkwürdigen Spannungsverhältnis stehen — auf der einen Seite permanente Frustrationen und auf der anderen Seite ständiger Enthusiasmus, was die Erwartungen angeht. Das ist keine gesunde Basis. Wir brauchen einen gesunden Realismus. Deshalb möchte ich die deutsche Ratspräsidentschaft ausdrücklich beglückwünschen, dass sie die Idee des transatlantischen Marktes aufgegriffen hat. Das Europäische Parlament hat das ja in vielen Entschließungen formuliert und seit vielen Jahren intensiv mit der amerikanischen Seite — ...[+++]

Wanneer ik naar de medeafgevaardigden luister, merk ik steeds weer dat er bij de betrekkingen tussen Europa en de Verenigde Staten sprake is van een merkwaardig spanningsveld: de verwachtingen worden gekenmerkt door blijvende frustraties aan de ene kant en permanent enthousiasme aan de andere kant. Dat is geen gezonde basis. We hebben behoefte aan een gezond realisme. Daarom wil ik het Duitse voorzitterschap uitdrukkelijk complimenteren met het feit dat het het idee van de transatlantische markt heeft opgepakt. Het Europees Parlement heeft dat idee in talrijke resoluties verwoord en spant zich daar al vele jaren intensief voor in, samen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen daran gearbeitet' ->

Date index: 2022-12-19
w