Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koks bericht hier erörtert wurde " (Duits → Nederlands) :

Bereichert wurde die Agenda auch durch den Bericht der hochrangigen Gruppe zur „Zukunft der Sozialpolitik“ und durch den kürzlich – im Oktober 2004 – veröffentlichten dritten Kok-Bericht „Die Herausforderung annehmen“.

De agenda is mede gebaseerd op het deskundigenverslag over de toekomst van het sociale beleid en het recente derde verslag van de groep-Kok ("De uitdagingen aangaan", oktober 2004).


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass 1999 der externe Evaluierungsbericht vorgelegt wurde [5], stellt jedoch fest, dass dieser Bericht nicht angemessen erörtert worden ist.

De Raad merkt op dat het in 1999 gepresenteerde externe evaluatieverslag [5] niet voldoende besproken is.


39. Im Laufe des Jahres 2007 erörterte der Rat den Bericht über den Begutachtungsmechanismus in den Mitgliedstaaten, der vom Generalsekretariat des Rates vorgelegt wurde.

39. In de loop van 2007 heeft de Raad het verslag over het mechanisme voor onderlinge evaluatie besproken, dat door het secretariaat-generaal van de Raad was opgesteld.


So viel ist seit dem Gipfel im Herbst deutlich geworden, als Herrn Koks Bericht hier erörtert wurde.

Dat is sinds de Najaarstop wel duidelijk geworden toen hier het verslag van Wim Kok werd besproken.


So viel ist seit dem Gipfel im Herbst deutlich geworden, als Herrn Koks Bericht hier erörtert wurde.

Dat is sinds de Najaarstop wel duidelijk geworden toen hier het verslag van Wim Kok werd besproken.


Einige der heute Abend aufgeworfenen Fragen rollen allerdings den bei der Weinreform gefundenen politischen Kompromiss wieder auf, und daher werde ich auf diese Punkte nicht eingehen, sondern mich auf das Hauptproblem konzentrieren, das heute Abend hier erörtert wurde.

Echter, bepaalde vragen die hier vanavond naar voren zijn gebracht stellen het compromis dat wij hebben gesloten inzake de hervorming van het wijnbeleid opnieuw ter discussie. Ik zal dan ook niet ingaan op deze kwesties, maar mij concentreren op het belangrijkste probleem dat hier vanavond wordt besproken.


Als die Strategie von Lissabon überarbeitet wurde, legten wir einen Vorschlag vor, der sich an den Wim Kok-Bericht anlehnte, und dieser wurde von den Mitgliedstaaten abgelehnt.

Toen de Lissabonstrategie herzien werd, hebben we een voorstel gedaan dat op het rapport van Wim Kok was gebaseerd; het werd niet aangenomen door de lidstaten.


Ich kann mich der Äußerung meines Vorredners nicht anschließen, da dieser Punkt bei der Erstellung des Berichts nicht erörtert wurde.

Ik ben het niet eens met wat de vorige spreker zei, want dit punt stond niet ter discussie toen we dit verslag opstelden.


Der CEIOPS legte der Kommission den OPC-Bericht am 2. April 2008 vor, der danach vom EIOPC in den Sitzungen vom 27. Juni und 26. November 2008 erörtert wurde.

Op 2 april 2008 diende het CEIOPS het OPC-verslag in bij de Commissie, waarna het EIOPC het besprak tijdens zijn vergaderingen van 27 juni en 26 november 2008.


Die Berichte wurden auch in der jährlichen Sitzung erörtert, die mit allen schwedischen Verwaltungsbehörden für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme am 9. Dezember in Brüssel abgehalten wurde.

De verslagen zijn ook besproken in de context van de jaarlijkse evaluatievergadering met alle Zweedse beheers autoriteiten voor zowel de doelstelling 1- als de doelstelling 2-programma's, die op 9 december in Brussel heeft plaatsgevonden.


w