Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates vorgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

39. Im Laufe des Jahres 2007 erörterte der Rat den Bericht über den Begutachtungsmechanismus in den Mitgliedstaaten, der vom Generalsekretariat des Rates vorgelegt wurde.

39. In de loop van 2007 heeft de Raad het verslag over het mechanisme voor onderlinge evaluatie besproken, dat door het secretariaat-generaal van de Raad was opgesteld.


Der Berichterstatter begrüßt die Absicht der Kommission, das Katastrophenschutzverfahren mit dem Finanzinstrument einschließlich der Umsetzung in einem einzigen Dokument zusammenzufassen, das als Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates vorgelegt wurde.

De rapporteur is ingenomen met het voornemen van de Commissie om het mechanisme voor civiele bescherming en de uitvoering ervan samen met het financieel instrument in één enkel document te behandelen, dat is ingediend als een voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad.


Im Kommissionsvorschlag, der zusammen mit einem Vorschlag für einen Beschluss des Rates vorgelegt wurde, wird angeregt, für Guyana die Liste der Erzeugnisse, die unterschiedlich besteuert werden können, auf der Grundlage der von den französischen Behörden dargelegten Gründe um zirka 50 Erzeugnisse zu erweitern.

Het voorstel van de Commissie en de bijgevoegde ontwerpbeschikking van de Raad houden in dat er voor Guyana een vijftigtal producten worden toegevoegd aan de lijst van producten die een vrijstelling of een vermindering van de "octroi de mer" kunnen genieten, gebaseerd op de argumenten van de Franse autoriteiten.


– unter Hinweis auf den Bericht der Hochrangigen Expertengruppe zur Finanzaufsicht in der EU unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière vom 25. Februar 2009, der mit Blick auf die Frühjahrstagung 2009 des Europäischen Rates vorgelegt wurde,

- gezien het verslag van de door Jacques de Larosière voorgezeten groep van deskundigen op hoog niveau inzake financieel toezicht in de EU, dat op 25 februari 2009 is ingediend met het oog op de Europese Raad in het voorjaar van 2009,


Mit dem Schriftstück zu Schlüsselfragen im Bereich Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, das vom Rat am 5. März angenommen und der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vorgelegt wurde, wurden Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit mit dieser hochrangigen Gruppe aufgefordert, um die Festlegung der wichtigsten gesellschaftlichen Herausforderungen und eine Lösung im Rahmen der gemeinsamen Planung zu ermöglichen.

In het document over belangrijke kwesties op het gebied van concurrentievermogen en innovatie dat de Raad op 5 maart heeft goedgekeurd en heeft gepresenteerd tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, werden de lidstaten uitgenodigd met deze groep op hoog niveau samen te werken om de belangrijkste sociale uitdagingen aan te wijzen en deze in het kader van de gezamenlijke planning op te lossen.


(4) Jedes Programm enthält Informationen über seinen Status im Rahmen der nationalen Verfahren und insbesondere darüber, ob das Programm dem nationalen Parlament vorgelegt wurde und ob das nationale Parlament die Möglichkeit hatte, die Stellungnahme des Rates zu dem vorhergehenden Programm oder gegebenenfalls Empfehlungen oder Verwarnungen zu erörtern, und ob das Programm vom Parlament gebilligt wurde.“

4. Elk programma omvat informatie over de status ervan in het kader van de nationale procedures, in het bijzonder of het programma is voorgelegd aan het nationale parlement, en of het nationale parlement de gelegenheid heeft gehad om een debat te hebben over het oordeel van de Raad betreffende het voorgaande programma of, indien hiervan sprake is, over een aanbeveling of een waarschuwing, en ook of het programma door het parlement is goedgekeurd”.


Ist der Wirkstoff Bestandteil eines Humanarzneimittels, das gemäß den Vorschriften von Anhang I der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates genehmigt wurde, so kann statt der Zusammenfassung der Dokumentation über den Wirkstoff bzw. das Arzneimittel die Zusammenfassung der pharmazeutischen Qualität gemäß Modul 2 Abschnitt 2.3 des genannten Anhangs vorgelegt werden.

Wanneer de werkzame stof is opgenomen in een geneesmiddel voor menselijk gebruik dat is toegelaten overeenkomstig bijlage I bij Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad , kan de algemene samenvatting betreffende de kwaliteit van module 2, punt 2.3, van die bijlage de samenvatting betreffende de documentatie inzake de werkzame stof respectievelijk het geneesmiddel vervangen, als dat relevant is.


– in Kenntnis des Halbzeitbewertungsberichts über das Daphne-Programm (2000-2003), der dem Europäischen Parlament und dem Rat von der Kommission gemäß Artikel 9 Absatz 2 des Beschlusses 293/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vorgelegt wurde,

– gezien het tussentijdse verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over het Daphne-programma (2000-2003) overeenkomstig artikel 9, lid 2 van besluit 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad,


Ist der Wirkstoff Bestandteil eines Humanarzneimittels, das gemäß den Vorschriften von Anhang I der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates genehmigt wurde, so kann statt der Zusammenfassung der Dokumentation über den Wirkstoff bzw. das Arzneimittel die Zusammenfassung der pharmazeutischen Qualität gemäß Modul 2 Abschnitt 2.3 des genannten Anhangs vorgelegt werden.

Wanneer de werkzame stof is opgenomen in een geneesmiddel voor menselijk gebruik dat is toegelaten overeenkomstig bijlage I bij Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad , kan de algemene samenvatting betreffende de kwaliteit van module 2, punt 2.3, van die bijlage de samenvatting betreffende de documentatie inzake de werkzame stof respectievelijk het geneesmiddel vervangen, als dat relevant is.


In dieser Entschließung wurde gefordert, daß ein entsprechender Vorschlag für eine Empfehlung des Rates vorgelegt werden soll.

In deze resolutie werd om de presentatie van een voorstel voor een aanbeveling van de Raad gevraagd.


w