Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine ausreichenden kenntnisse mehr erwerben » (Allemand → Néerlandais) :

Es spricht erheblich mehr für eine Erhöhung des Anteils der privaten Finanzquellen, wenn infolge begrenzter öffentlicher Mittel die Zahl der Studenten übermäßig begrenzt wird oder die Ausgaben pro Student so weit verringert werden, dass die Qualität der Lehre darunter zu leiden droht und die Studenten keine ausreichenden Kenntnisse mehr erwerben können.

Het aanboren van meer particuliere bronnen van financiering is des te meer aangewezen in die gevallen waar een beperkte publieke financiering een buitensporige rem zet op de aantallen studenten of de uitgaven per student terugdringt tot een niveau waar de kwaliteit van het onderricht of het verwerven van vaardigheden door studenten in het gedrang komt.


Nicht zuletzt unternimmt die EU derzeit zu wenig hinsichtlich der Erforschung der Krankheit, über die keine ausreichenden Kenntnisse vorliegen.

Tot slot: de EU doet op dit moment te weinig aan onderzoek naar deze ziekte, waarover nog steeds te weinig bekend is.


Beim Vertrieb audiovisueller Produkte ist es oftmals ein Problem, dass man über keine ausreichenden Kenntnisse der Unterschiede in der nationalen Gesetzgebung hat.

De verspreiding van audiovisuele goederen wordt vaak belemmerd door een gebrek aan kennis over verschillen in nationale wetgeving.


mehr Möglichkeiten für Studierende, durch Studien- oder Praktikumsaufenthalte im Ausland zusätzliche Fähigkeiten und Kenntnisse zu erwerben; Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit für bessere Leistungen der Hochschuleinrichtungen

De studenten meer kansen bieden om extra vaardigheden te verwerven door een studie of opleiding in het buitenland te volgen en internationale samenwerking bevorderen om de prestaties van het hoger onderwijs te verbeteren


Trotzdem möchte ich hinzufügen, dass wir KMU nicht gewissermaßen als Subunternehmen betrachten und sie in eine Art Ghetto stecken dürfen, wo es so viel Vereinfachungen und so wenig Regeln gibt, dass sie keine ausreichenden Garantien mehr geben können – vor allem in der gegenwärtigen Krise –, um die für die Arbeit und das Wachstum ihres Unternehmens benötigten Kredite zu erhalten.

Maar dat moeten we niet doen door kleine en middelgrote ondernemingen als het ware te beschouwen als een onderklasse van bedrijven en ze in een soort getto te plaatsen waar de regels dusdanig zijn vereenvoudigd en teruggebracht, dat ze niet meer de garanties kunnen bieden die nodig zijn, vooral in deze tijden van crisis, om kredieten te verwerven voor de uitvoering en ontwikkeling van hun activiteiten.


Bei der Erhebung zeigte sich deutlich, wie wichtig eine weitere Sensibilisierung der Benutzer ist: Viele Bürger haben keine ausreichenden Kenntnisse hinsichtlich des Potenzials der neuen intelligenten Sicherheitssysteme oder betrachten sie nicht als etwas, das die Sicherheit verbessert.

Het onderzoek onderstreept het belang van de vertrouwdheid van de gebruikers met een systeem: veel burgers weten te weinig over het potentieel van de nieuwe intelligente veiligheidssystemen of beseffen niet dat de veiligheid dankzij deze systemen wordt verbeterd.


Sie unterstützen sie auch dabei, die erforderlichen Kenntnisse und Fertigkeiten sowie entsprechendes Selbstvertrauen und die richtige Einstellung aufzubauen bzw. zu erwerben. Um Interessenskonflikte zu vermeiden, dürfen Mentorinnen und Mentoren keine wirtschaftlichen Interessen an den Unternehmen ihrer Schützlinge haben.

Om belangenconflicten te vermijden, mogen mentors geen economisch belang van in de onderneming van hun mentee verwerven.


Da meine Regierung, die spanische Regierung, es vergessen hat - wie anscheinend auch die Regierung der Kanarischen Inseln -, will ich darauf hinweisen, dass die Bananen eine wichtige wirtschaftliche und soziale Rolle spielen und die neue Einfuhrregelung das Überleben der Produktion in der Gemeinschaft gefährden könnte, wenn die Europäische Union künftig über keine ausreichenden Mittel mehr verfügt, um einen drastischen Preisrückgang infolge der möglichen Festlegung eines z ...[+++]

Aangezien mijn eigen regering, de regering van Spanje, het zich niet herinnert en de regering van de Canarische Eilanden het ook lijkt te zijn vergeten, zal ik u zeggen dat de banaan op economisch en sociaal gebied een rol van de eerste orde speelt en het nieuwe invoerregime het voortbestaan van de communautaire productie in gevaar zou kunnen brengen als de Europese Unie in de toekomst niet over voldoende middelen beschikt om een sterke daling van de prijzen te compenseren, die zal optreden als gevolg van de eventuele instelling van e ...[+++]


18. nimmt zur Kenntnis, dass keine ausreichenden Daten zur Verfügung stehen, um sich zu einem möglichen Vergleich zwischen öffentlichen Angeboten und anderen Erwerben über die Börse zu äußern;

18. is van mening dat er onvoldoende gegevens worden aangedragen om een uitspraak te kunnen doen over eventuele gelijkstelling van openbare offertes en andere acquisities aan de beurs;


Höchstmengen: Kein Stromversorger darf einschließlich seiner Eigenproduktion und der von Synergen gekauften Mengen mehr als 400 MW in einer ESB- (VIPP-) Versteigerung erwerben.

Maximumvolumes: Een elektriciteitsleverancier kan niet meer dan 400 MW kopen op de ESB-veiling (VIPP), met inbegrip van zijn eigen productie en aankopen van Synergen.


w