Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Vermächtnis erwerben
Eine Pension erwerben
Entgeltlich erwerben
Erwerben
IKT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse erfassen
IuK-Kenntnisse bewerten
Neue Artikel für Büchereien erwerben
Neue Bibliotheksartikel erwerben
Rechte an der Marke erwerben
Vollblutpferde erwerben
Vollblüter erwerben
Zu günstigen Bedingungen erwerben

Traduction de «kenntnisse erwerben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vollblüter erwerben | Vollblutpferde erwerben

raspaarden aankopen


neue Artikel für Büchereien erwerben | neue Bibliotheksartikel erwerben

nieuwe bibliotheekitems aankopen | nieuwe bibliotheekitems kopen


IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren








zu günstigen Bedingungen erwerben

op voordelige voorwaarden verwerven


Rechte an der Marke erwerben

rechten op het merk verwerven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Herausforderung wollen sich mehrere Interessenträger annehmen, die im Zusammenhang mit der Großen Koalition für digitale Arbeitsplätze bereits die Entwicklung europäischer MOOC zugesichert haben, mit denen Lehrkräfte spezielle Kenntnisse erwerben und ihre digitalen Kompetenzen ausbauen sollen.

Diverse belanghebbenden die deze uitdaging willen aanpakken, hebben in het kader van de grote coalitie voor digitale banen al beloofd Europese MOOC's te ontwerpen om leraren specifieke vaardigheden bij te brengen en zo hun digitale vaardigheden te helpen vergroten.


Auf Verlangen des betreffenden EU-Landes müssen die Antragsteller an einer Sprachgrundausbildung teilnehmen, um die erforderlichen Kenntnisse für die Absolvierung der Ausbildungsmaßnahme zu erwerben.

indien een bepaald EU-land dit vereist, moeten aanvragers een basale taalopleiding volgen om hun de kennis ter beschikking te stellen die zij voor de stage nodig hebben.


allen jungen Menschen, die das Bildungssystem vorzeitig verlassen haben, Zugang zu hochwertigen Systemen der zweiten Chance und anderen Möglichkeiten der Rückkehr in reguläre Bildungsgänge zu bieten und sicherzustellen, dass alle Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen, die sie auf diesem Wege, auch durch nicht-formales und informelles Lernen, erwerben, im Einklang mit der Empfehlung des Rates von 2012 validiert werden

Alle jongeren die het onderwijs voortijdig hebben verlaten, toegang te bieden tot hoogwaardige tweedekansprogramma's en andere mogelijkheden om opnieuw aan het reguliere onderwijs deel te nemen en ervoor te zorgen dat alle op deze wijze en door middel van niet-formeel en informeel leren verworven kennis, vaardigheden en competenties worden erkend in overeenstemming met de aanbeveling van de Raad van 2012


Kenntnisse weiterer europäischer Sprachen verbessern die Karriereaussichten und bestimmen zum Teil, ob qualifizierte Hochschulabsolventen oder Wissenschaftler sich dafür entscheiden, als Postgraduates in Europa zu bleiben. Beweis dafür ist die Zahl der Studierenden aus Drittstaaten, die im Rahmen von Erasmus Mundus einen gemeinsamen Abschluss erwerben und dazu in mindestens zwei europäischen Ländern studieren.

Kennis van andere Europese talen zorgt voor betere loopbaanperspectieven en speelt voor afgestudeerden of onderzoekers een rol bij de keuze om na het afstuderen al dan niet in Europa te blijven, zoals blijkt uit het voorbeeld van de van buiten de EU afkomstige studenten die in het kader van Erasmus Mundus een gezamenlijke graad willen behalen en daartoe in ten minste twee Europese landen gaan studeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im einzigen Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6296 führt die klagende Partei, ein Beamter beim FÖD Finanzen mit einem Universitätsdiplom in Politik- und Verwaltungswissenschaften, an, dass die Artikel 2, 3 und 6 des angefochtenen Gesetzes gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstießen, weil die Studienjahre, die erforderlich gewesen seien, um die erforderlichen Kenntnisse für eine direkte Ernennung in Stufe A beim FÖD Finanzen zu erwerben, nicht mehr in der Pensionsberechnung berücksichtigt würden, während die ...[+++]

In het enige middel in de zaak nr. 6296 voert de verzoekende partij, een ambtenaar bij de FOD Financiën met een universitair diploma in de politieke en administratieve wetenschappen, aan dat de artikelen 2, 3 en 6 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat de studiejaren die nodig waren om de vereiste kennis te verwerven voor een rechtstreekse benoeming in niveau A bij de FOD Financiën niet meer worden meegerekend in de pensioenberekening, terwijl de ambtenaren zonder universitair diploma die op grond van interne examens naar niveau A zijn gepromoveerd, een groter aantal gewerkte jaren in reke ...[+++]


12. befürwortet Praktika als integralen Bestandteil des Schullehrplans, bei denen Schüler/Studenten Kenntnisse erwerben und Erfahrungen in der Arbeitswelt sammeln können, so dass ihnen später der Einstieg in den Arbeitsmarkt leichter gelingt; betont die Ausbildungsfunktion von Praktika und weist darauf hin, dass hierdurch keine Arbeitsplätze ersetzt werden sollen;

12. steunt het aanbieden van stages als integraal onderdeel van het lesprogramma, zodat leerlingen de kans krijgen vaardigheden en werkervaring op te doen, om zo hun toekomstige intrede op de arbeidsmarkt te bevorderen; benadrukt de pedagogische functie van stages en wijst erop dat deze niet ter vervanging van banen mogen dienen;


42. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Mittel und Möglichkeiten zu fördern, durch die Wanderarbeitnehmerinnen eine soziopolitische, wirtschaftliche und psychologische Eigenständigkeit, vor allem gegenüber ihrer Familie, erzielen und die notwendigen Kenntnisse erwerben können, damit eine erfolgreiche Integration im Aufnahmeland gelingt, und durch die die Rechte, die Stellung und die Rolle von Wanderarbeitnehmerinnen gestärkt werden, und gleichzeitig die Rolle von geschlechtsorientierten NRO und die Arbeit von Netzwerken für Migrantinnen zu fördern;

42. verzoekt de lidstaten om de manieren te promoten waarlangs vrouwelijke migrerende werknemers socio-politieke, economische en psychologische macht, met name t.o.v. hun familieleden kunnen verwerven door de rol te versterken van op vrouwen gerichte NGO's en netwerken voor migrerende vrouwen;


42. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Mittel und Möglichkeiten zu fördern, durch die Wanderarbeitnehmerinnen eine soziopolitische, wirtschaftliche und psychologische Eigenständigkeit, vor allem gegenüber ihrer Familie, erzielen und die notwendigen Kenntnisse erwerben können, damit eine erfolgreiche Integration im Aufnahmeland gelingt, und durch die die Rechte, die Stellung und die Rolle von Wanderarbeitnehmerinnen gestärkt werden, und gleichzeitig die Rolle von geschlechtsorientierten NRO und die Arbeit von Netzwerken für Migrantinnen zu fördern;

42. verzoekt de lidstaten om de manieren te promoten waarlangs vrouwelijke migrerende werknemers socio-politieke, economische en psychologische macht, met name t.o.v. hun familieleden kunnen verwerven door de rol te versterken van op vrouwen gerichte NGO's en netwerken voor migrerende vrouwen;


22. betont mit Nachdruck, dass die Mitgliedstaaten darauf achten müssen, dass Unternehmer die erforderlichen einschlägigen fachlichen Kenntnisse erwerben und sich ständig fortbilden; erwartet von ihnen ernsthafte Bemühungen zur Förderung der Aus- und Fortbildung sowie konkrete Maßnahmen zur Förderung der grenzüberschreitenden Mobilität von Auszubildenden, welches wesentliche Elemente für die Stabilität und den Fortbestand europäischer Unternehmen sind;

22. dringt erop aan dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat ondernemers vooraf en op permanente basis beroepsvaardigheden verwerven; verwacht van hun kant een reële inspanning om het leerlingwezen en de opleidingen te bevorderen, alsook concrete maatregelen ter aanmoediging van de grensoverschrijdende mobiliteit van leerlingen, elementen die essentieel zijn voor de stabiliteit en het voortbestaan van de Europese ondernemingen;


21. betont mit Nachdruck, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf achten müssen, dass Unternehmer zuvor die erforderlichen einschlägigen fachlichen Kenntnisse erwerben und sich ständig fortbilden; erwartet von ihnen ernsthafte Bemühungen zur Förderung der Lehrlingsausbildung und Berufsausbildung sowie konkrete Maßnahmen zur Förderung der Mobilität von Auszubildenden über die Landesgrenzen hinweg als wesentliches Element für die Stabilität und den Fortbestand europäischer Unternehmen;

21. dringt erop aan dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat ondernemers vooraf en op permanente basis beroepsvaardigheden verwerven; verwacht van hun kant een reële inspanning om het leerlingwezen en de opleidingen te bevorderen, alsook concrete maatregelen ter aanmoediging van de grensoverschrijdende mobiliteit van leerlingen, elementen die essentieel zijn voor de stabiliteit en het voortbestaan van de Europese ondernemingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnisse erwerben' ->

Date index: 2022-10-03
w