Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln
Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
Ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln
Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren
In Kenntnis setzen
Kenntnis
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Zur Kenntnis bringen

Traduction de «nimmt kenntnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen








ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat nimmt Kenntnis von dem Hinweis des Rechnungshofs, dass die mit der Kontrolle des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und des Kohäsionsfonds beauftragten Referate der Kommission - insbesondere aus Gründen, die mit dem internen Reformprozess der Kommission zusammenhängen - im Jahr 2000 weniger Kontrollen als in den vorangegangenen Jahren durchgeführt haben und dass diese Referate vorgesehen haben, der Prüfung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme Vorrang einzuräumen.

De Raad neemt akte van de opmerking van de Rekenkamer dat de eenheden van de Commissie voor de EFRO- en Cohesiefondscontroles, met name om redenen in verband met de interne hervorming bij de Commissie, in 2000 minder controles hebben verricht dan in de voorgaande jaren, en dat deze eenheden de voorrang willen geven aan de controle van de systemen voor beheer en controle.


Der Rat ist sich bewusst, dass hinsichtlich der Haushaltsansätze und des Haushaltsvollzugs im Bereich der Strukturmaßnahmen weiterhin Schwächen vorhanden sind, und er nimmt Kenntnis von dem Hinweis des Rechnungshofs, dass das für den Informationsaustausch eingerichtete Haushaltsnetz sich als wenig wirksam erwiesen hat.

De Raad is zich bewust van de zwakke punten die nog in de begrotingsraming en -uitvoering op het gebied van de structurele acties bestaan, en neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat het netwerk voor de uitwisseling van begrotingsinformatie tussen de Commissie en de lidstaten niet doeltreffend genoeg is gebleken.


[12] „Der Europäische Rat nimmt Kenntnis von der positiven Haltung, die die Kommission bezüglich derartiger Kapitalbeiträge bei der Bewertung der öffentlichen Finanzen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts angedeutet hat, die notwendigerweise mit der in seinen geltenden Regeln enthaltenen Flexibilität in Einklang stehen muss“.

[12] „De Europese Raad neemt er nota van dat de Commissie heeft te kennen gegeven ten aanzien van dergelijke kapitaalinbreng een gunstig standpunt in te zullen nemen bij de beoordeling van de overheidsfinanciën in het kader van het stabiliteits- en groeipact, die noodzakelijkerwijs in overeenstemming zal zijn met de flexibiliteit die in de regels van het pact is ingebouwd”.


nimmt Kenntnis von der Länderbewertung, denen die Philippinen im Rahmen der APS+-Regelung unterzogen wurden, vor allem was die Ratifizierung aller sieben im Zusammenhang mit der APS+-Regelung der EU relevanten Menschenrechtsübereinkommen betrifft; verweist auf die im Bereich der Umsetzung noch zu leistende Arbeit; würdigt die von der Regierung getroffenen Maßnahmen und die bisher erzielten Fortschritte.

neemt nota van de landenbeoordeling van SAP+ over de Filipijnen, in het bijzonder wat betreft de ratificering van de zeven mensenrechtenverdragen van de VN die relevant zijn voor de SAP+ van de EU; benadrukt dat er nog werk moet worden verricht voor de uitvoering; erkent de stappen die de regering heeft genomen en de vooruitgang die tot dusver behaald is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
begrüßt die von der philippinischen Regierung eingegangenen Verpflichtungen und betont, dass es wichtig ist, für Mindanao einen Friedensprozess zustande zu bringen, der so integrativ wie möglich ist; nimmt Kenntnis vom Beitrag der Internationalen Kontaktgruppe zu den Mindanao-Abkommen; bedauert zutiefst, dass das Friedensabkommen für Mindanao vom philippinischen Kongress nicht angenommen wurde; fordert die Fortführung der Friedensverhandlungen und die Annahme des BBL durch den Kongress.

stelt de inspanningen op prijs die de Filipijnse regering heeft geleverd en benadrukt het belang van een zo inclusief mogelijk vredesproces voor Mindanao; wijst op de bijdrage aan de akkoorden van Mindanao door de internationale contactgroep; betreurt ten zeerste dat de vredesovereenkomst voor Mindanao niet is goedgekeurd door het Filipijnse Congres; roept op om de vredesonderhandelingen voort te zetten en om de BBL in het Congres aan te nemen.


13. nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) im Jahr 2012 eine vereinfachte Risikobewertung durchgeführt hat, der die Agentur zugestimmt hat; nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass der IAS auch eine Prüfung im Bereich der Beziehungen zu den interessierten Kreisen und der externen Kommunikation durchgeführt hat, dass die Agentur alle Empfehlungen des endgültigen Prüfungsberichts akzeptiert und einen Aktionsplan zur Umsetzung dieser Empfehlungen aufgestellt hat und dass der IAS den Plan für angemessen befunden hat; nimmt zur Kenntnis, dass der IAS auch seine früheren Empfehlungen überprüft und diejenigen, d ...[+++]

13. begrijpt van het Agentschap dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een lichte risicobeoordeling heeft uitgevoerd, waarin het Agentschap heeft toegestemd; stelt vast dat de IAS eveneens een audit heeft uitgevoerd over de betrekkingen met belanghebbenden en externe communicatie, dat het Agentschap alle aanbevelingen van het definitieve auditverslag heeft aanvaard en een actieplan heeft opgesteld om deze uit te voeren en dat de IAS dit plan adequaat achtte; stelt vast dat de IAS daarnaast haar vroegere aanbevelingen heeft geëvalueerd en heeft geconcludeerd welke ervan passend werden uitgevoerd en deze heeft afgesloten; stelt vast dat ...[+++]


10. nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2012 eine Prüfung der Auftragsvergabe innerhalb der Agentur durchgeführt und zwei sehr wichtige und sieben wichtige Empfehlungen abgegeben hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur einen Aktionsplan vorgeschlagen hat, der vom IAS akzeptiert wurde, und dass zum Stichtag 31. Dezember 2012 acht dieser Empfehlungen umgesetzt waren; nimmt zur Kenntnis, dass die einzige noch verbleibende wichtige Empfehlung 2013 umgesetzt wurde;

10. begrijpt van het Bureau dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een audit heeft uitgevoerd over aanbestedingen binnen het Bureau en twee zeer belangrijke en zeven belangrijke aanbevelingen heeft gedaan; stelt vast dat het Bureau een actieplan heeft opgesteld dat door de IAS is aanvaard en dat bij de afsluiting op 31 december 2012, acht van die aanbevelingen zijn uitgevoerd; merkt op dat de belangrijke resterende aanbeveling in 2013 is uitgevoerd;


10. nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2012 eine eingehende Risikobewertung durchgeführt hat, um die Prüfungsprioritäten für die kommenden drei Jahre festzulegen; stellt fest, dass der IAS am 3. Dezember 2012 seinen endgültigen strategischen Audit-Plan für 2013-2015 vorgelegt hat, in dem die voraussichtlichen Themen für die Prüfungen festgelegt sind, die der IAS in diesem Zeitraum bei der Agentur vorzunehmen gedenkt; nimmt zur Kenntnis, dass der IAS auch eine Prüfung auf der Grundlage der von der Agentur erteilten Auskünfte durchgeführt hat, die ergab, dass es zum 31. Dezember 2012 keine nicht um ...[+++]

10. verneemt van het Agentschap dat de dienst Interne Audit (DIA) van de Commissie in 2012 een grondige risicobeoordeling heeft uitgevoerd om de controleprioriteiten voor de komende drie jaar te bepalen; merkt op dat de DIA op 3 december 2012 zijn definitief strategisch auditplan 2013-2015 heeft ingediend waarin de toekomstige thema's voor de DIA-controles van het Agentschap voor die periode worden bepaald; stelt vast dat de DIA eveneens een controle van de door het Agentschap verstrekte informatie aan de hand van stukken heeft uitgevoerd, waaruit bleek dat er vanaf 31 december 2012 geen cruciale aanbevelingen meer openstonden; stelt echter bezorgd vast d ...[+++]


4. stellt mit Sorge fest, dass der Prozentsatz der gebundenen Mittel, die auf 2014 übertragen wurden, bei Titel II (Sachausgaben) mit 27 % und bei Titel III (operative Ausgaben) mit 69 % hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass die Mittelübertragungen bei Titel II hauptsächlich mit dem geplanten Erwerb von Waren und Dienstleistungen im IT-Bereich in Zusammenhang stehen; nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass die Mittelübertragungen bei Titel III in erster Linie die Folge des mehrjährigen Charakters der operativen Projekte der Agentur sind, bei denen die Zahlungen nach einem festen Zeitplan geleistet werden; nimmt Kenntnis von dem Hinweis der ...[+++]

4. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was, namelijk 27 % voor titel II (administratieve uitgaven) en 69 % voor titel III (beleidsuitgaven); constateert dat de overdrachten onder titel II hoofdzakelijk betrekking hebben op de geplande aanschaf van IT-goederen en -diensten; concludeert verder dat de overdrachten onder titel III voornamelijk het gevolg zijn van het meerjarige karakter van de operationele projecten van het Bureau, waarbij betalingen worden verricht volgens een gepland tijdschema; verneemt van het Bureau dat het feit dat het niveau van annuleringen minder dan 2 % ...[+++]


13. nimmt zur Kenntnis, dass der IAS am 14. März 2014 die Ergebnisse der Prüfung zur Angemessenheit und Wirksamkeit des internen Kontrollsystems für die Finanzhilfeverwaltung und ihre finanzielle Abwicklung vorgelegt hat; nimmt Kenntnis von den Schlussfolgerungen des IAS, dass die vorhandenen internen Kontrollsysteme hinreichende Sicherheit für die Erreichung der vom Gemeinsamen Unternehmen für die Finanzhilfeverwaltung und ihre finanzielle Abwicklung gesetzten operativen Ziele bieten; nimmt außerdem Kenntnis von vier wichtigen und zwei sehr wichtigen Bemerkungen, die die Formalisierung des Verfahrens für die Validierung der Projektle ...[+++]

13. erkent dat de IAS op 14 maart 2014 de resultaten heeft gepresenteerd van de controle over de toereikendheid en de doeltreffendheid van het interne controlesysteem met betrekking tot het beheer van de subsidies en de financiële uitvoering ervan; neemt kennis van de conclusies van de IAS dat het bestaande internebeheersingssysteem redelijke zekerheid verschafte over de verwezenlijking van de zakelijke doelstellingen van de gemeenschappelijke onderneming inzake het subsidiebeheer en de financiële uitvoering daarvan; neemt voorts kennis van vier belangrijke opmerkingen en twee zeer belangrijke ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nimmt kenntnis' ->

Date index: 2023-08-03
w