Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kartellrechtlicher sicht problematisch sein könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus verfolgt die Kommission die Beilegung von Patentstreitigkeiten, um jene Patentvergleiche ausfindig zu machen, die aus kartellrechtlicher Sicht problematisch sein könnten (siehe MEMO/13/56– IP/13/1228).

Daarnaast monitort de Commissie schikkingen van octrooigeschillen, om te kijken welke schikkingen uit mededingingsrechtelijk oogpunt potentieel problematisch kunnen zijn (zie MEMO/13/56 – IP/13/1228).


Dennoch dürften die nächsten Jahre aus entwicklungspolitischer Sicht eher problematisch sein, da viele Mitgliedstaaten von ihren Zwischenzielen für 2010 weit entfernt sind[69].

Desondanks zien de vooruitzichten voor de komende jaren er eerder ongunstig uit, omdat vele lidstaten nog ver verwijderd zijn van hun individuele doelstellingen voor 2010[69].


Bitte machen Sie sonstige sachdienliche Angaben, die der Kommission aus der Sicht Ihres Unternehmens bei der Stichprobenbildung von Nutzen sein könnten.

Verstrek alle andere relevante informatie die de onderneming nuttig acht om de Commissie bij de samenstelling van de steekproef te helpen.


Darüber hinaus könnten die Beitrittsländer aus verwaltungstechnischer Sicht daran interessiert sein, dass die Zuständigkeit für die PHARE-Maßnahmen für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und die grenzübergreifende Zusammenarbeit bei den künftigen Strukturfonds-Durchführungsstellen liegt, da sich dadurch die Zahl der zur Verwaltung der Gemeinschaftsinstrumente benötigten Strukturen reduzieren würde.

Bovendien kunnen vanuit administratief oogpunt de kandidaat-lidstaten het belangrijk vinden dat de ESC- en CBC-acties van Phare onder de verantwoordelijkheid van de toekomstige instanties voor de uitvoering van de Structuurfondsen vallen, zodat het aantal structuren dat communautaire instrumenten beheert wordt gestroomlijnd.


Obwohl die endgültige Größe des DNS-Marktes in Europa nicht vorhersagbar ist, könnten innerhalb von vielleicht fünf Jahren mehrere Millionen Registrierungen und auf längere Sicht erheblich mehr Registrierungen erforderlich sein werden.

Hoewel het niet mogelijk is de uiteindelijke omvang van de DNS-markt in Europa te voorspellen, valt te verwachten dat binnen bijvoorbeeld de eerste vijf jaar enkele miljoenen registraties nodig zullen zijn, en op langere termijn nog veel meer.


(2) Für wirksame Alternativen für Haushaltswaschmittel auf Phosphatbasis werden andere Phosphorverbindungen, insbesondere Phosphonate, benötigt, die bei einer Verwendung in immer größeren Mengen für die Umwelt problematisch sein könnten.

(2) Voor de vervaardiging van doeltreffende alternatieven voor fosfaathoudende wasmiddelen is het gebruik van fosforverbindingen, met name fosfonaten, in kleine hoeveelheden onontbeerlijk, maar een toenemend gebruik van dergelijke stoffen zou problemen kunnen opleveren voor het milieu.


In ihrer „Blaupause“ für eine vertiefte und echte WWU vertrat die Kommission die Auffassung, dass ein Schuldentilgungsfonds und Eurobills auf mittlere Sicht unter bestimmten strengen Bedingungen mögliche Elemente einer vertieften und echten WWU sein könnten.

In haar Blauwdruk voor een hechte EMU was de Commissie van oordeel dat op middellange termijn een aflossingsfonds en eurobills onder bepaalde strenge voorwaarden mogelijke elementen van een diepe en echte EMU konden zijn.


Darüber hinaus könnten die zusätzlichen Kosten der Schulden, die weiterhin auf nationaler Ebene auszugeben ist (60 % des BIP), für einige Länder (beispielsweise Italien) problematisch sein, während andere Länder (beispielsweise Spanien) in begrenztem Umfang davon profitieren würden.

De extra kosten van de schuld die nog altijd op nationaal niveau (60% van het bbp) wordt uitgegeven, kunnen voor bepaalde landen problematisch zijn (bijvoorbeeld voor Italië); voor andere landen (bijvoorbeeld Spanje) zou het een bescheiden voordeel opleveren.


Aus Sicht der Kommission besteht außerdem das Risiko, dass es für konkurrierende TV-Kanäle nach dem Zusammenschluss schwieriger sein wird, Zugang zur Kabelplattform von Telenet zu erhalten bzw. dass sich die entsprechenden Zugangsbedingungen erheblich verschlechtern könnten.

De Commissie maakt zich ook zorgen over het feit dat concurrerende televisiezenders na de transactie moeilijker en/of onder aanzienlijk slechtere voorwaarden toegang zouden kunnen krijgen tot het kabelplatform van Telenet.


AA. in der Erwägung, dass die Ukraine stark von importierter Energie abhängig ist; in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der Ukraine und Russland im Energiebereich angesichts der Anhäufung von Zahlungsrückständen in Höhe von Milliarden von Dollar für Lieferungen aus Russland äußerst problematisch sind und die Ukraine angeblich in großem Maßstab Gas illegal abzweigt, das für den ausländischen Markt bestimmt ist und durch dieses Land transportiert wird; in der Erwägung, dass vor kurzem Vereinbarungen getroffen wurden, um neue ...[+++]

AA. overwegende dat Oekraïne voor een groot deel afhankelijk is van de invoer van energie en dat de betrekkingen tussen Oekraïne en Rusland op energiegebied zeer problematisch zijn geweest door achterstallige betalingen ten belope van miljarden dollars voor leveranties uit Rusland en doordat Oekraïne op grote schaal gas zou gebruiken dat bestemd is voor de buitenlandse markt en dat via Oekraïne wordt getransporteerd; voorts overwegende dat onlangs overeenstemming werd bereikt over regelingen waardoor nieuwe geschillen over de energielevering zouden moeten worden voorkomen en dat deze regelingen een onderdeel ...[+++]


w