Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied
Für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission
Kommissar für Umwelt
Ministerieller Ausschuss für die Umwelt
Ministerium der Volksgesundheit und der Umwelt
Natürliche Umwelt
Problematischer Drogenkonsum
Problematischer Konsum
Problematisches Spielverhalten
Umwelt- und Gesundheitsinspektor
Umwelt-Auditor
Umweltauditorin
Umweltbeauftragte
Umweltberaterin
Umweltmanagementbeauftragter

Traduction de «umwelt problematisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Umwelt- und Gesundheitsinspektor | Umweltberaterin | Umwelt- und Gesundheitsinspektor/Umwelt- und Gesundheitsinspektorin | Umweltauditorin

inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur


Umwelt-Auditor | Umweltbeauftragte | Programmkoordinator Umwelt/Programmkoordinatorin Umwelt | Umweltmanagementbeauftragter

milieucoördinator | coördinator milieuprogramma's | hoofd milieubeheer


für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied | für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Umwelt

Commissaris voor Milieu | Lid van de Commissie belast met Milieu








Ministerieller Ausschuss für die Umwelt

Ministerieel Comité voor leefmilieu


Ministerium der Volksgesundheit und der Umwelt

Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" aufgrund der Informationen, die in der Globalgenehmigung stehen, die am 13. November 2015 der SPRL Carrières de Préalle gewährt worden war, der Ansicht ist, dass die Eintragung dieser Becken nicht mehr begründet ist, dies wegen der verschiedenen Arbeiten, die seit der im Rahmen des Sektorenplans durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudie durchgeführt worden sind, wie z.B. die Einrichtung von Anlagen innerhalb des Steinbruch-Abbaugebiets zur Vermeidung des Abfließens von Schlämmen ab dem Betriebsstandort in Richtung der direkt unterhalb liegenden Häuser (Kanalisierung des Bachs von Tour ...[+++]

Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening - Leefmilieu op grond van de informatie verstrekt in de bedrijfsvergunning afgeleverd aan de sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, acht dat de opneming van die bekkens niet meer gemotiveerd is wegens verscheidene werkzaamheden uitgevoerd sinds het effectenonderzoek voor het gewestplan, zoals de installatie van inrichtingen in het ontginningsgebied van de steengroeve die aflopende modderstromen kunnen voorkomen, vanuit de plaats van ontginning naar de huizen die onmiddellijk gelegen zijn aan stroomafwaartse kant (kanalisering van de Tour beek, sproeistation voor vrachtwagenwielen, nieuwe bezinkingsbekkens in het huidige ontginningsgebied, enz.); - ...[+++]


(2) Für wirksame Alternativen für Haushaltswaschmittel auf Phosphatbasis werden andere Phosphorverbindungen, insbesondere Phosphonate, benötigt, die bei einer Verwendung in immer größeren Mengen für die Umwelt problematisch sein könnten.

(2) Voor de vervaardiging van doeltreffende alternatieven voor fosfaathoudende wasmiddelen is het gebruik van fosforverbindingen, met name fosfonaten, in kleine hoeveelheden onontbeerlijk, maar een toenemend gebruik van dergelijke stoffen zou problemen kunnen opleveren voor het milieu.


Wenn diese Stoffe aufgrund der Begrenzung der Verwendung von Phosphaten in immer größeren Mengen verwendet würden, könnte dies für die Umwelt problematisch sein.

Indien deze stoffen in toenemende hoeveelheden zouden worden gebruikt als gevolg van de beperkingen op het gebruik van fosfaten, dan zou dit problemen kunnen opleveren voor het milieu.


Ausnahmeregelungen können im Hinblick auf den Schutz der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit problematisch sein.

Ontheffingen kunnen negatieve gevolgen hebben voor de doelstelling van bescherming van het milieu en de volksgezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Zum Schutz der menschlichen Gesundheit und/oder der Umwelt in bestimmten Ballungsräumen oder in bestimmten ökologisch oder in Bezug auf die Umweltgegebenheiten empfindlichen Gebieten mit besonderen Verschmutzungsproblemen sollte es den Mitgliedstaaten vorbehaltlich eines in dieser Richtlinie festgelegten Verfahrens gestattet sein, vorzuschreiben, dass Kraftstoffe nur in den Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie strengeren als den durch diese Richtlinie festgelegten Umweltspezifikationen, die sich auf problematische Schadstoffe beziehe ...[+++]

(12) Om de volksgezondheid en/of het milieu in specifieke agglomeraties of in specifieke uit ecologisch of milieuoogpunt kwetsbare gebieden met bijzondere verontreinigingsproblemen te beschermen, moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om, volgens een in deze richtlijn bepaalde methode, te eisen dat brandstoffen alleen in de handel mogen worden gebracht als zij met betrekking tot de betrokken verontreinigende stoffen voldoen aan strengere milieutechnische specificaties dan in deze richtlijn is bepaald.


(12) Zum Schutz der menschlichen Gesundheit und/oder der Umwelt in bestimmten Ballungsräumen oder in bestimmten ökologisch oder in Bezug auf die Umweltgegebenheiten empfindlichen Gebieten mit besonderen Verschmutzungsproblemen sollte es den Mitgliedstaaten vorbehaltlich eines in dieser Richtlinie festgelegten Verfahrens gestattet sein, vorzuschreiben, dass Kraftstoffe nur in den Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie strengeren als den durch diese Richtlinie festgelegten Umweltspezifikationen, die sich auf problematische Schadstoffe beziehe ...[+++]

(12) Om de volksgezondheid en/of het milieu in specifieke agglomeraties of in specifieke uit ecologisch of milieuoogpunt kwetsbare gebieden met bijzondere verontreinigingsproblemen te beschermen, moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om, volgens een in deze richtlijn bepaalde methode, te eisen dat brandstoffen alleen in de handel mogen worden gebracht als zij met betrekking tot de betrokken verontreinigende stoffen voldoen aan strengere milieutechnische specificaties dan in deze richtlijn is bepaald.


(12) Zum Schutz der menschlichen Gesundheit und/oder der Umwelt in bestimmten Ballungsräumen oder in bestimmten ökologisch oder in Bezug auf die Umweltgegebenheiten empfindlichen Gebieten mit besonderen Verschmutzungsproblemen sollte es den Mitgliedstaaten vorbehaltlich eines in dieser Richtlinie festgelegten Verfahrens gestattet sein, vorzuschreiben, dass Kraftstoffe nur in den Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie strengeren als den durch diese Richtlinie festgelegten Umweltspezifikationen, die sich auf problematische Schadstoffe beziehe ...[+++]

(12) Om de volksgezondheid en/of het milieu in specifieke agglomeraties of in specifieke uit ecologisch of milieu-oogpunt kwetsbare gebieden met bijzondere verontreinigingsproblemen te beschermen, moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om, volgens een in deze richtlijn bepaalde methode, te eisen dat brandstoffen alleen in de handel mogen worden gebracht als zij met betrekking tot de betrokken verontreinigende stoffen voldoen aan strengere milieutechnische specificaties dan in deze richtlijn is bepaald.


Stoffe, die als problematisch für die Gesundheit, die Umwelt und die Trinkwasserreserven gelten, werden innerhalb jeder Liste als vorrangig beurteilt,

stoffen die als problematisch worden beschouwd voor gezondheid, milieu en drinkwaterreserves worden binnen elke lijst met voorrang beoordeeld;


Darüber hinaus war die Abgrenzung zwischen dem Bereich Umwelt (Artikel 175, vormals Artikel 130 s) und dem Bereich der Angleichung der den Binnenmarkt betreffenden Rechtsvorschriften (Artikel 95, vormals Artikel 100 a) zuweilen problematisch.

Bovendien was er soms dubbelzinnigheid tussen milieuaangelegenheden (artikel 175, oud artikel 130S) en de onderlinge aanpassing van de wetgevingen betreffende de interne markt (artikel 95, oud artikel 100A).


Diese Situation erweist sich sowohl im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit der KMU, die die wirtschaftlichen Vorteile aufgrund eines besseren Umweltmanagements und von Öko-Innovationen nicht nutzen können, als auch für die Umwelt oder im Hinblick auf Risiken für die Gesundheit und die Sicherheit der Arbeitnehmer als problematisch.

Dit gaat ten koste van het concurrentievermogen van middelgrote en kleine bedrijven (kmo's), omdat zij niet profiteren van de economische voordelen van een beter milieubeheer en van eco-innovatie en dit geeft ook problemen op het gebied van het milieu en op het gebied van de gezondheid en veiligheid van de medewerkers van die bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelt problematisch' ->

Date index: 2020-12-27
w