Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problematisch sein könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus verfolgt die Kommission die Beilegung von Patentstreitigkeiten, um jene Patentvergleiche ausfindig zu machen, die aus kartellrechtlicher Sicht problematisch sein könnten (siehe MEMO/13/56– IP/13/1228).

Daarnaast monitort de Commissie schikkingen van octrooigeschillen, om te kijken welke schikkingen uit mededingingsrechtelijk oogpunt potentieel problematisch kunnen zijn (zie MEMO/13/56 – IP/13/1228).


(2) Für wirksame Alternativen für Haushaltswaschmittel auf Phosphatbasis werden andere Phosphorverbindungen, insbesondere Phosphonate, benötigt, die bei einer Verwendung in immer größeren Mengen für die Umwelt problematisch sein könnten.

(2) Voor de vervaardiging van doeltreffende alternatieven voor fosfaathoudende wasmiddelen is het gebruik van fosforverbindingen, met name fosfonaten, in kleine hoeveelheden onontbeerlijk, maar een toenemend gebruik van dergelijke stoffen zou problemen kunnen opleveren voor het milieu.


In der Erwägung, dass der CRAT der Ansicht ist, dass es problematisch ist, dass bestimmte Grundstücke Gegenstand einer raumplanerischen Ausgleichsmaßnahme sein könnten, ohne dass deren Eigentümer darüber binnen Fristen informiert werden, die ihnen eine konstruktive Reaktion auf die Revision des Sektorenplans erlauben;

Overwegende dat de CRAT het problematisch acht dat gronden onder een planologische compensatie kunnen vallen zonder dat de eigenaars ervan niet ingelicht werden binnen termijnen om constructief te reageren op de herziening van een gewestplan;


Darüber hinaus könnten die zusätzlichen Kosten der Schulden, die weiterhin auf nationaler Ebene auszugeben ist (60 % des BIP), für einige Länder (beispielsweise Italien) problematisch sein, während andere Länder (beispielsweise Spanien) in begrenztem Umfang davon profitieren würden.

De extra kosten van de schuld die nog altijd op nationaal niveau (60% van het bbp) wordt uitgegeven, kunnen voor bepaalde landen problematisch zijn (bijvoorbeeld voor Italië); voor andere landen (bijvoorbeeld Spanje) zou het een bescheiden voordeel opleveren.


Ein eindeutiges Beispiel dafür sind, wie bereits hervorgehoben wurde, die Regionen, die dem statistischen Effekt unterliegen und die nun einerseits mit ansehen müssen, wie die Beihilfen aus den Strukturfonds im Zuge der Erweiterung eingeschränkt werden, und die andererseits von der Europäischen Kommission zu hören bekommen, sie könnten bis zum Jahre 2009 staatliche Beihilfen erhalten, doch ab 2009 würde dies problematisch sein.

Een voorbeeld hiervan zijn - zoals reeds werd gezegd - de regio’s die het slachtoffer zijn van het statistisch effect. Die zien hoe enerzijds de subsidies uit de structuurfondsen ten gevolge van de uitbreiding worden verminderd en hoe anderzijds de Europese Commissie zegt: “U kunt misschien nog tot 2009 staatssteun ontvangen maar na 2009 is er een probleem”.


Diese Vorfälle weisen zwar keine Anzeichen einer „ethnischen Säuberung“ auf, sind jedoch als Signal zu deuten, dass die traditionell guten Beziehungen zwischen den Ethnien durch das problematische Erbe des Milošević-Regimes gefährdet sein könnten.

Ofschoon zij niet op een “etnische zuivering” wijzen, zijn deze incidenten symptomatisch voor de mogelijke ondermijning van de traditioneel goede interetnische verhoudingen door de moeilijke erfenis van het regime-Milosevic.


AA. in der Erwägung, dass die Ukraine stark von importierter Energie abhängig ist; in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der Ukraine und Russland im Energiebereich angesichts der Anhäufung von Zahlungsrückständen in Höhe von Milliarden von Dollar für Lieferungen aus Russland äußerst problematisch sind und die Ukraine angeblich in großem Maßstab Gas illegal abzweigt, das für den ausländischen Markt bestimmt ist und durch dieses Land transportiert wird; in der Erwägung, dass vor kurzem Vereinbarungen getroffen wurden, um neue Streitigkeiten über Energielieferungen und Zahlungen im Jahr 2001 zu vermeiden, und diese Vereinbarungen ...[+++]

AA. overwegende dat Oekraïne voor een groot deel afhankelijk is van de invoer van energie en dat de betrekkingen tussen Oekraïne en Rusland op energiegebied zeer problematisch zijn geweest door achterstallige betalingen ten belope van miljarden dollars voor leveranties uit Rusland en doordat Oekraïne op grote schaal gas zou gebruiken dat bestemd is voor de buitenlandse markt en dat via Oekraïne wordt getransporteerd; voorts overwegende dat onlangs overeenstemming werd bereikt over regelingen waardoor nieuwe geschillen over de energielevering zouden moeten worden voorkomen en dat deze regelingen een onderdeel ...[+++]


w