Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Beschlussfähig sein
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Verlässlich sein
Wahl Russlands
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «russland sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen und Empfehlungen zu Russland, insbesondere seine Empfehlung vom 23. Oktober 2012 zur Einführung gemeinsamer Visabeschränkungen gegen Amtsträger aus Russland, die für den Tod von Sergei Magnitski mitverantwortlich sind, seine Entschließungen vom 13. Juni 2013 zur Rechtsstaatlichkeit in Russland, vom 13. März 2014 zu Russland und zur Verurteilung von Demonstranten, die an den Vorfällen auf dem Bolotnaja-Platz beteiligt waren, vom 23. Oktober 2014 zur Schließung der nichtstaatlichen ...[+++]

gezien zijn vorige resoluties en aanbevelingen over Rusland, met name zijn aanbeveling aan de Raad van 23 oktober 2012 over de instelling van gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-Magnitski, zijn resolutie van 13 juni 2013 over de rechtsstaat in Rusland, zijn resolutie van 13 maart 2014 over Rusland: veroordeling van demonstranten die betrokken waren bij de protesten op het Bolotnaya-plein, zijn resolutie van 23 oktober 2014 over de ontbinding van Memorial (winnaar van de Sacharov-prijs 2009) i ...[+++]


In der Telekommunikationssparte wird Russland seine derzeitigen Eigenkapital-Obergrenzen (49 %) für ausländische Investoren innerhalb von 4 Jahren abschaffen.

In de telecommunicatiesector zal Rusland zijn huidige aandelenplafond voor buitenlandse investeerders (49 %) in vier jaar geleidelijk afschaffen.


Anlässlich seines Beitritts zur WTO im Jahr 2012 hat sich Russland dazu verpflichtet, zu gewährleisten, dass sich seine Maßnahmen zum Schutz des Lebens oder der Gesundheit von Tieren auf wissenschaftliche Grundlagen stützen, den Handel nicht unnötig beschränken und dass seine verschiedenen Partner und die inländischen Erzeuger gleichberechtigt behandelt werden.

Bij zijn toetreding tot de WTO in 2012 heeft Rusland toegezegd ervoor te zorgen dat zijn beleid tot bescherming van het leven en de gezondheid van dieren op wetenschappelijke grondslagen berust, de handel niet meer dan nodig beperkt en zonder onderscheid voor zijn diverse partners en binnenlandse producenten geldt.


Russland begründete seine Entscheidung mit vier Einzelfällen von Afrikanischer Schweinepest (ASP), die bei Wildschweinen an der litauischen und polnischen Grenze zu Weißrussland entdeckt wurde.

De aanleiding hiervoor was de vaststelling van vier geïsoleerde gevallen van Afrikaanse varkenspest (AVP) bij wilde varkens aan de grenzen van Litouwen en Polen met Belarus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere seine Entschließung vom 17. September 2009 zur Ermordung von Menschenrechtsaktivisten in Russland, seine Entschließung vom 17. September 2009 zu externen Aspekten der Energieversorgungssicherheit und seine Entschließung vom 19. Juni 2008 zum Gipfeltreffen EU-Russland in Chanty-Mansijsk,

– onder verwijzing naar zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resolutie van 17 september 2009 over de moord op mensenrechtenactivisten in Rusland, zijn resolutie van 17 september 2009 over externe aspecten van de energiezekerheid en zijn resolutie van 19 juni 2008 over de topconferentie EU/Rusland op 26-27 juni 2008 in Khanty-Mansiisk,


– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere seine Entschließung vom 17. September 2009 zur Ermordung von Menschenrechtsaktivisten in Russland , seine Entschließung vom 17. September 2009 zu externen Aspekten der Energieversorgungssicherheit und seine Entschließung vom 19. Juni 2008 zum Gipfeltreffen EU-Russland vom 26. und 27. Juni 2008 in Chanty-Mansijsk ,

– onder verwijzing naar zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resolutie van 17 september 2009 over de moord op mensenrechtenactivisten in Rusland , zijn resolutie van 17 september 2009 over externe aspecten van energieveiligheid en zijn resolutie van 19 juni 2008 over de Topontmoeting EU-Rusland van 26-27 juni 2008 in Khanty-Mansiysk ,


– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere seine Entschließung vom 17. September 2009 zur Ermordung von Menschenrechtsaktivisten in Russland , seine Entschließung vom 17. September 2009 zu externen Aspekten der Energieversorgungssicherheit und seine Entschließung vom 19. Juni 2008 zum Gipfeltreffen EU-Russland vom 26. und 27. Juni 2008 in Chanty-Mansijsk ,

– onder verwijzing naar zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resolutie van 17 september 2009 over de moord op mensenrechtenactivisten in Rusland , zijn resolutie van 17 september 2009 over externe aspecten van energieveiligheid en zijn resolutie van 19 juni 2008 over de Topontmoeting EU-Rusland van 26-27 juni 2008 in Khanty-Mansiysk ,


– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere seine Entschließung vom 17. September 2009 zur Ermordung von Menschenrechtsaktivisten in Russland, seine Entschließung vom 17. September 2009 zu externen Aspekten der Energieversorgungssicherheit und seine Entschließung vom 19. Juni 2008 zum Gipfeltreffen EU-Russland in Chanty-Mansijsk,

– onder verwijzing naar zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resolutie van 17 september 2009 over de moord op mensenrechtenactivisten in Rusland, zijn resolutie van 17 september 2009 over externe aspecten van energieveiligheid en zijn resolutie van 19 juni 2008 over de Topontmoeting EU-Rusland in Khanty-Mansiysk ,


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäiischen Union zu den Plänen Russlands, seine militärische Präsenz in Abchasien und Südosetien zu verstärken

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de plannen van Rusland om zijn militaire aanwezigheid in Abchazië en Zuid-Ossetië te versterken


Daher sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission die Arbeit mit Russland in Bezug auf mögliche Projekte weiterführen, um die technologische Zusammenarbeit zu fördern und bereit zu sein, diese Projekte gemäß den JH-Regeln durchzuführen, sobald Russland ratifiziert hat.

Daartoe zouden de lidstaten en de Commissie met Rusland moeten blijven samenwerken op het gebied van eventuele projecten teneinde de technologische samenwerking te bevorderen en, zodra Rusland ratificeert, klaar te zijn om deze volgens de JI-regels uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland sein' ->

Date index: 2022-01-01
w