Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jährlich statt zuvor einer million " (Duits → Nederlands) :

Die Zahl der über 60jährigen nimmt heute doppelt so schnell wie vor 2007 zu, nämlich um rund zwei Millionen jährlich statt zuvor einer Million.

Het aantal personen boven de 60 stijgt nu twee keer zo snel als voor 2007: elk jaar met twee miljoen in plaats van met een miljoen, zoals eerder.


(2) Außer wenn der jährliche Beitrag der Gemeinschaft für jedes der beiden letzten von der Kommission angenommenen Jahresprogramme unter einer Million Euro liegt, legt die Prüfbehörde ab 2009 vor dem 15. Februar jedes Jahres einen jährlichen Prüfplan vor.

2. Behalve wanneer elk van de laatste twee door de Commissie goedgekeurde jaarprogramma's overeenstemmen met een jaarlijkse communautaire bijdrage van minder dan 1 miljoen EUR, dient de auditinstantie vanaf 2009 vóór 15 februari van elk jaar een jaarlijks auditplan in.


In der Europäischen Union kommt es jährlich zu ungefähr einer Million dieser unglücklichen Verletzungen an scharfen/spitzen Instrumenten.

In de Europese Unie vinden jaarlijks ongeveer een miljoen van deze onfortuinlijke scherpe letsels plaats.


Die Kreditinstitute können künftig mit einer Kündigungsfrist von einem Monat statt wie zuvor zwölf Monaten aus einem Einlagensicherungssystem ausgeschlossen werden.

Kredietinstellingen moet nu een opzeggingstermijn van een maand en niet van twaalf maanden worden gegeven voordat zij van een DGS kunnen worden uitgesloten.


(2) Außer wenn der jährliche Beitrag der Gemeinschaft für jedes der beiden letzten von der Kommission angenommenen Jahresprogramme unter einer Million Euro liegt, legt die Prüfbehörde ab 2009 vor dem 15. Februar jeden Jahres einen jährlichen Prüfplan vor.

2. Behalve wanneer elk van de laatste twee door de Commissie goedgekeurde jaarprogramma's overeenstemmen met een jaarlijkse communautaire bijdrage van minder dan 1 miljoen EUR, dient de auditinstantie vanaf 2009 vóór 15 februari van elk jaar een jaarlijks auditplan in.


(2) Außer wenn der jährliche Beitrag der Gemeinschaft für jedes der beiden letzten von der Kommission angenommenen Jahresprogramme unter einer Million EUR liegt, legt die Prüfbehörde ab 2009 vor dem 15. Februar jeden Jahres einen jährlichen Prüfplan vor.

2. Behalve wanneer elk van de laatste twee door de Commissie goedgekeurde jaarprogramma's overeenstemmen met een jaarlijkse communautaire bijdrage van minder dan 1 miljoen EUR, dient de auditinstantie vanaf 2009 vóór 15 februari van elk jaar een jaarlijks auditplan in.


Laut Richtlinie finden die Bestimmungen zur Drittabfertigung nur Anwendung auf Flughäfen, die jährlich mindestens zwei Millionen Fluggäste oder 50 000 t Fracht zu verzeichnen haben. Bei der Selbstabfertigung liegen die entsprechenden Mindestwerte bei einer Million Fluggäste bzw. 25 000 t Fracht.

In de richtlijn wordt voorzien dat de bepalingen betreffende afhandeling door derden van toepassing zijn op alle luchthavens met meer dan 2 miljoen passagiers of 50.000 ton vracht per jaar; voor de diverse vormen van zelfafhandeling is de drempel 1 miljoen passagiers dan wel 25.000 ton vracht per jaar.


In meinem Heimatland Deutschland liegt die Arbeitslosigkeit höher als jemals zuvor in der Geschichte der Bundesrepublik. In Nordrhein-Westfalen allein – meiner Heimat und der von Kommissar Verheugen – hat sie inzwischen die Grenze von einer Million überschritten.

Zoals voor het laatst in de jaren dertig van de vorige eeuw gebeurde, zucht Europa onder een structurele massawerkloosheid. In mijn eigen land Duitsland ligt de werkloosheid hoger dan ooit tevoren in de geschiedenis van de Bondsrepubliek. Alleen al in Noordrijn-Westfalen – waar ik en commissaris Verheugen vandaan komen – heeft die inmiddels de grens van een miljoen overschreden.


In meinem Heimatland Deutschland liegt die Arbeitslosigkeit höher als jemals zuvor in der Geschichte der Bundesrepublik. In Nordrhein-Westfalen allein – meiner Heimat und der von Kommissar Verheugen – hat sie inzwischen die Grenze von einer Million überschritten.

Zoals voor het laatst in de jaren dertig van de vorige eeuw gebeurde, zucht Europa onder een structurele massawerkloosheid. In mijn eigen land Duitsland ligt de werkloosheid hoger dan ooit tevoren in de geschiedenis van de Bondsrepubliek. Alleen al in Noordrijn-Westfalen – waar ik en commissaris Verheugen vandaan komen – heeft die inmiddels de grens van een miljoen overschreden.


Einmal jährlich findet in einer Sitzung des gemäß Artikel 7 eingesetzten Ausschusses ein Meinungsaustausch anhand eines Berichts des Vertreters der Kommission über die allgemeinen Leitlinien für die im kommenden Jahr durchzuführenden Aktionen statt.

Eenmaal per jaar vindt een gedachtewisseling plaats in het kader van een vergadering van het in artikel 7 bedoelde comité, op basis van een presentatie door een vertegenwoordiger van de Commissie van de algemene richtsnoeren voor de maatregelen die het daaropvolgende jaar zullen worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jährlich statt zuvor einer million' ->

Date index: 2022-08-17
w