Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungefähr einer million » (Allemand → Néerlandais) :

Die Jahreskapazität des Flughafens Zweibrücken liegt derzeit bei ungefähr 700 000 Passagieren, könnte jedoch unter Berücksichtigung der Kapazitäten der Start- und Landebahnen und der Abfertigungsbereiche bis zu einer Million Fluggäste betragen.

De jaarlijkse capaciteit van de luchthaven van Zweibrücken ligt momenteel op ongeveer 700 000 passagiers, maar kan op basis van de capaciteit van de start- en landingsbaan en de afhandelingszones tot 1 miljoen passagiers bedragen.


In den letzten Jahren wurden ungefähr eine Million neue umweltverträgliche Arbeitsplätze geschaffen, und innerhalb der europäischen Wirtschaft ist GreenTech (auch als Clean Tech bekannt) in vielen Ländern bereits einer der größten Arbeitgeber.

In de afgelopen jaren zijn er ongeveer een miljoen nieuwe groene banen gecreëerd en in veel landen is "GreenTech" (ook wel "Clean Tech" genoemd) reeds een van de grootste werkverschaffers in de Europese economie.


Hochseesportangeln als Freizeitsport ist allerdings nachhaltige Fischerei und es wird von ungefähr einer Million Menschen im Vereinigten Königreich betrieben und unterstützt Geschäftsaktivitäten in der Höhe von 2 Mrd. EUR, und das allein im Angelgerätegewerbe, welches über den ganzen Kontinent verbreitet ist.

Een vorm van visserij die wel duurzaam is, is de recreatieve zeevisserij, een hobby waaraan circa een miljoen mensen in het Verenigd Koninkrijk plezier beleven en die in heel Europa naar schatting ongeveer twee miljard euro aan handel vertegenwoordigt, en dan heb ik het alleen nog maar over het visgerei.


In der Europäischen Union kommt es jährlich zu ungefähr einer Million dieser unglücklichen Verletzungen an scharfen/spitzen Instrumenten.

In de Europese Unie vinden jaarlijks ongeveer een miljoen van deze onfortuinlijke scherpe letsels plaats.


K. in der Erwägung, dass der Sudan und der Südsudan unter einer schweren Dürre leiden und die Menschen bereits auf der Suche nach Nahrung abwandern, und in der Erwägung, dass Mitarbeitern der Vereinten Nationen zufolge ungefähr eine Million Menschen verhungern könnte, wenn sie in den kommenden Monaten keine Nahrungsmittelhilfe erhalten;

K. overwegende dat Sudan en Zuid-Sudan zijn getroffen door een ernstige droogte en de mensen op weg zijn gegaan op zoek naar voedsel, en dat volgens de VN-functionarissen ongeveer een miljoen mensen gevaar loopt te verhongeren als voedselhulp hen in de komende maanden niet bereikt;


K. in der Erwägung, dass der Sudan und der Südsudan unter einer schweren Dürre leiden und die Menschen bereits auf der Suche nach Nahrung abwandern, und in der Erwägung, dass Mitarbeitern der Vereinten Nationen zufolge ungefähr eine Million Menschen verhungern könnte, wenn sie in den kommenden Monaten keine Nahrungsmittelhilfe erhalten;

K. overwegende dat Sudan en Zuid-Sudan zijn getroffen door een ernstige droogte en de mensen op weg zijn gegaan op zoek naar voedsel, en dat volgens de VN-functionarissen ongeveer een miljoen mensen gevaar loopt te verhongeren als voedselhulp hen in de komende maanden niet bereikt;


Der Umsatz der Umweltindustrie der EU15 betrug für die Bereiche Bekämpfung der Verschmutzung, umweltfreundliche Technologien und Erzeugnisse 127 Mrd. EUR (d.h. 1,6 % des BIP). Die Beschäftigtenzahl lag hier bei ungefähr einer Million Menschen [7].

Het deel van de eco-industrie van de EU15 dat zich bezighoudt met het beheer van verontreiniging en schonere technologieën en producten was goed voor een omzet van 127 miljard euro (overeenstemmend met 1,6 % van het BBP) en ongeveer 1 miljoen banen [7].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungefähr einer million' ->

Date index: 2025-06-08
w