Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeweiligen strategien müssen sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Im Hinblick auf die Konsolidierung all ihrer Ausgaben und Einnahmen müssen die Behörden jedoch in der Lage sein, die entsprechenden Daten im Einklang mit Artikel 43 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 sowohl in der jeweiligen Landeswährung als auch in Euro bereitzustellen.

Om alle uitgaven en inkomsten te kunnen groeperen, moeten zij evenwel de corresponderende bedragen in hun nationale munteenheid en in euro kunnen geven, overeenkomstig artikel 43, lid 2, van Verordening (EU) nr. 514/2014.


Doch sowohl die Strategien als auch die Projekte müssen sich in eine kohärente politische Agenda einfügen.

Zowel het beleid als de projecten moeten daarbij in een coherente politieke agenda worden geïntegreerd.


Bei der von den Suchmaschinenbetreibern im jeweiligen Einzelfall durchgeführten Bewertung der Anträge auf Ausschluss müssen sowohl die Interessen der betroffenen Person als auch das öffentliche Interesse in Bezug auf den Zugriff auf Informationen über eine Suchanfrage anhand des Namens berücksichtigt werden.

Exploitanten van zoekmachines moeten individuele verzoeken om verwijdering per geval beoordelen, waarbij er een evenwicht moet worden gevonden tussen de belangen van de betrokken persoon en het algemeen belang om toegang te hebben tot informatie via een op een naam gebaseerde zoekopdracht.


Diese Strategien müssen sowohl auf die Bildungs- als auch auf die Sozialpolitik abzielen und sollten faktengestützt sowie an die lokalen, regionalen und nationalen Gegebenheit angepasst sein.

Deze strategieën moeten zowel op het onderwijs- als op het sociale beleid betrekking hebben, ze moeten empirisch onderbouwd zijn en geschikt voor verschillende lokale, regionale en nationale situaties.


11. Die Umweltbelange müssen weiter in die Lissabon-Agenda einbezogen werden, so dass Kohärenz mit der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung gewährleistet ist; die engen Verbindungen zwischen den beiden Strategien müssen in den jeweiligen Lenkungsprozessen zum Ausdruck kommen, und ihre Synergien müssen besser genutzt werden.

11. de noodzaak milieuoverwegingen verder in de Lissabonagenda te integreren en daarbij te zorgen voor samenhang met de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling, teneinde in de respectieve bestuursprocessen de nauwe band tussen beide strategieën tot uiting te brengen en de onderlinge synergieën beter te benutten;


Die regionalen Strategien müssen deswegen die Mittel auf Investitionen in FtE, Innovation und Unternehmertum konzentrieren, dem Wirtschaftsentwicklungsbedarf der jeweiligen Region entsprechende Investitionen und deren Umwandlung in Produkt-, Verfahrens- und Dienstleistungsinnovation gewährleisten, den Technologietransfer und Wissensaustausch steigern; die Entwicklung, Verbreitung und Nutzung von IKT in Unternehmen steigern und gewährleisten, dass Unternehmen, die in solche ...[+++]

Regionale strategieën zouden zich daarom moeten concentreren op investeringen in OTO, innovatie en ondernemerschap, waarmee kan worden gewaarborgd dat deze investeringen overeenkomen met de behoeften met betrekking tot economische ontwikkeling van de regio en leiden tot de vernieuwing van producten, processen en diensten, dat technologieoverdracht en kennisuitwisseling plaatsvinden, dat ICT binnen het bedrijfsleven wordt ontwikkeld, verspreid en toegepast en dat ondernemingen die bereid zijn te investeren in goederen en diensten met een grote toegevoegde waarde toegang hebben tot financiering.


15. BEGRÜSST die Verwendung von sachstands- und trendbezogenen Governance-Profilen; LEGT jedoch NACHDRUCK DARAUF, dass die Profile die nationalen Entwicklungspläne und ­indikatoren widerspiegeln sollten; ERSUCHT die Kommission und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten um aktive Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Profile und Bewertungskriterien sowohl auf zentraler Ebene als auch vor Ort, damit diese auch von den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer bilateralen Strategien ...[+++]

15. JUICHT het gebruik van op de huidige situatie en trends gebaseerde bestuursprofielen TOE; WIJST er evenwel op dat deze een weergave moeten zijn van de nationale ontwikkelingsplannen en -indicatoren; VERZOEKT de Commissie en de lidstaten, binnen hun respectieve bevoegdheden, zowel op centraal niveau als in het veld daadwerkelijk samen te werken aan de opstelling van de profielen en de evaluatiecriteria om ervoor te zorgen dat de lidstaten ze ook kunnen gebruiken in hun bilaterale strategieën, beleidsmaatregelen en programma's;


Die Strategien in den verschiedenen Einsatzbereichen für die humanitäre Hilfe wie die Gewährung von Unterstützung und Schutz auf den Gebieten Gesundheit, Ernährung, Wasser und Sanitärversorgung sowie Lebensunterhalt müssen an den jeweiligen Kontext und an die jeweiligen Empfänger angepasst werden, um ein Höchstmaß an Wirkung zu erzielen.

Beleid in de verschillende sectorale gebieden van de humanitaire hulp, zoals gezondheid, voedsel, water en hygiënische maatregelen, ondersteuning in het levensonderhoud en bescherming, moet zijn aangepast aan de context en aan de ontvangers om maximaal effect te kunnen sorteren.


Um diese Strategie zu entwickeln, müssen die EU und die Mitgliedstaaten einen interaktiven Prozeß zur Errichtung eines EU-Gemeinschaftsrahmens in Gang setzen, in dem sie ihre jeweiligen Strategien koordinieren, Daten austauschen, den Erfüllungsstand kontrollieren und die Bereiche benennen können, in denen mit Blick auf die eingegangenen klimapolitischen Verpflichtungen Handlungsbedarf besteht.

Om een dergelijke strategie te ontwikkelen, moeten de EU en de lidstaten een begin maken met de interactieve ontwikkeling van een EU-kader waarbinnen zij hun respectieve acties kunnen coördineren, gegevens kunnen uitwisselen, de geboekte vooruitgang kunnen controleren en met het oog op het naleven van de verplichtingen gebieden kunnen omschrijven waarop beleidsmaatregelen ten uitvoer zullen worden gelegd.


Der Europäische Rat hat in Cardiff als Reaktion auf den neuen Artikel 6 des Amsterdamer Vertrags (der besagt, daß die Erfordernisse des Umweltschutzes bei der Festlegung und Durchführung der Gemeinschaftspolitiken insbesondere zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung einbezogen werden müssen) und die Strategie der Kommission zur Einbeziehung der Umweltbelange in die EU-Politik alle betroffenen Fachräte ersucht, Strategien für die Integrierung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in ihren ...[+++]

Overeenkomstig het nieuwe artikel 6 van het Verdrag van Amsterdam (dat bepaalt dat de eisen inzake milieubescherming moeten worden geïntegreerd in de omschrijving en uitvoering van het beleid en van de Gemeenschap, in het bijzonder met het oog op het bevorderen van duurzame ontwikkeling), en de strategie van de Commissie voor de integratie van milieu in het EU-beleid, had de Europese Raad van Cardiff alle betrokken samenstellingen van de Raad verzocht om strategieën op te stellen om op hun respectieve beleidsterreinen uitvoering te geven aan integratie van milieueisen en duurzame ontwikkeling.


w