Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres sprechen wenn " (Duits → Nederlands) :

Gern will ich mit dem Parlament darüber im ersten Vierteljahr nächsten Jahres sprechen, wenn unser Vorschlag für die Umsetzung der 20 % höhere Energieeffizienz Ihnen vorgelegt werden kann.

Dat wil ik graag in het eerste kwartaal van het komende jaar met het Parlement bespreken, zodra wij u ons voorstel kunnen voorleggen voor de manier waarop we de energie-efficiëntie met twintig procent kunnen verbeteren.


(PL) Wenn wir über den Beitritt der Europäischen Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte sprechen, dann sprechen wir über die Arbeit der vergangenen 10 Jahre und viele Ängste, die unter anderem die Konkurrenz zwischen dem Gerichtshof und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte betreffen.

– (PL) Wanneer we over de toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden debatteren, hebben we het over werkzaamheden die inmiddels tien jaar aan de gang zijn en over een groot aantal redenen tot bezorgdheid, onder meer de mogelijke concurrentie tussen het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.


Wie kann man denn von Beseitigung des Protektionismus und Verteidigung des freien Marktes sprechen, wenn jeder der 25 000 Baumwollerzeuger in den USA pro Jahr durchschnittlich 114 000 Dollar an Subventionen erhält?

Hoe kunnen we praten over het neerhalen van de tolmuren of het verdedigen van de vrije markt, terwijl elk van de 25 000 katoentelers in de Verenigde Staten jaarlijks gemiddeld 114 000 dollar aan subsidie ontvangt?


Wir werden erst vom Sieg sprechen, wenn die Massaker und Terrorakte völlig aufgehört haben, denn jeder einzelne von ihnen fügt der gesamten Nation Schmerz zu, wie die Autobombe, die die FARC im Club El Nogal vor genau einem Jahr zur Explosion brachten, wodurch 33 Menschen starben und 173 verletzt wurden; oder der Landarbeiter von La Unión Peneya, der von den terroristischen Guerilleros bei lebendigem Leibe verbrannt wurde, weil er sich weigerte, sein Haus zu verlassen und sich den Vertriebene ...[+++]

Wij zullen pas victorie roepen als alle bloedbaden en terreurdaden voorgoed tot het verleden behoren, want elke moord dompelt de gehele natie in diepe rouw. Denkt u maar aan de autobom die de FARC nu net een jaar geleden hebben laten ontploffen in de club El Nogal en de 33 doden en 173 gewonden die daarbij gevallen zijn; of aan de boer van La Unión Peneya, die levend verbrand werd door terroristische guerrillastrijders omdat hij weigerde zijn woning te verlaten en zich samen met de andere ontheemden te verplaatsen; of de plattelands ...[+++]


Insgesamt muss man von einem Desaster sprechen, wenn der Rechnungshof zu dem Ergebnis kommt (Ziffer 106 des Berichts), dass auch mehr als sechs Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung die von den Behörden der Mitgliedstaaten an OLAF übermittelten Daten in vielen Fällen unvollständig, unzuverlässig, irreführend, veraltet und daher von geringem Nutzen waren.

Over het geheel genomen is er sprake van een rampzalige situatie als de Rekenkamer tot de conclusie komt (paragraaf 106 van het verslag) dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van de verordening de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF doorgeven, vaak onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, achterhaald en daarom van weinig nut zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres sprechen wenn' ->

Date index: 2024-09-30
w