1. erinnert daran, dass sich der Ausschuss für Verkehr und Fremden
verkehr seit vielen Jahren und in mehreren aufeinander folgenden Parlamenten mit einem großen Teil aller Rechtsvorschriften befasst hat, an denen das Europäische Parlament im Rahmen der Mitentscheidung beteiligt ist; weist darauf hin, dass die Mitentscheidungsdossiers den größeren Teil der Arbeit des Verkehrsausschusses ausgemacht haben, obwohl die umfassendere politische Tätigkeit und die Erarbeitung
von Stellungnahmen nicht vernachlässigt wurden; stellt fest, d
ass sich d ...[+++]ies nicht ändern wird, wenn der Vertrag von Lissabon ratifiziert ist und das normale Legislativverfahren Anwendung findet; 1. herinnert eraan dat de Commissie vervoer en toerisme g
edurende een aantal jaren met opeenvolgende parlementen een hoog percentage van alle wetgeving met medebeslissingsrecht van het Europees Parlement heeft behandeld
, en dat hoewel ook aandacht is besteed aan beleidswerk en adviezen op breder terrein, in feite het grootste deel van het werk van de Commissie vervoer heeft bestaan uit medebeslissingsdossiers; merkt op dat hierin geen verandering zal komen als het Verdrag van Lissabon is geratificeerd en de normale wetgevingsprocedur
...[+++]e wordt gevolgd;