Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahre 2002 gelten " (Duits → Nederlands) :

Auf den Rückkauf von eigenen Aktien oder Anteilen findet seit der Reform der Gesellschaftssteuer im Jahr 2002 der DBE-Abzug von Artikel 202 § 1 Nr. 2 des EStGB 1992 Anwendung. Der DBE ist keine Steuerbefreiung, sondern ein Abzug des besteurbaren Gewinns, der überdies einer Reihe von Bedingungen unterliegt, die sich von denjenigen unterscheiden, die für die Befreiung für Mehrwerte auf Aktien oder Anteile gelten.

De inkoop van eigen aandelen valt sinds de hervorming van de vennootschapsbelasting in 2002 onder de DBI-aftrek van artikel 202, § 1, 2°, van het WIB 1992.


Bis zum Erlass einer solchen Regelung gelten weiterhin die Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung über Verschlusssachen mit Bezug auf die ESVP aus dem Jahr 2002.

Tot de goedkeuring van een dergelijke regeling blijven de bestaande bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord van 2002 over gerubriceerde documenten en informatie van toepassing.


91. nimmt ferner zur Kenntnis, dass nach Angaben des Rechnungshofs ab 2005 neue Bestimmungen für die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr gelten, die bereits im Jahre 2002 beschlossen wurden und die nach Angaben von Eurostat zu einer erheblichen Erhöhung des BNE führen; bedauert, dass die Kommission dem Rat immer noch keinerlei Vorschlag für die Anwendung dieser Änderungen auf die Berechnung der Eigenmittel vorgelegt hat (Ziffern 4.20 bis 4.21);

91. neemt tevens kennis van het feit dat, volgens de Rekenkamer, sinds 2005 nieuwe regels voor de toerekening van indirect gemeten diensten van financiële intermediairs gelden, die al in 2002 werden vastgesteld, en die volgens Eurostat zullen leiden tot een aanzienlijke verhoging van het BNI, en betreurt dat de Commissie nog geen voorstel heeft ingediend bij de Raad om deze wijzigingen toe te passen bij de berekening van de eigen middelen (punten 4.20 en 4.21);


B. in der Erwägung, dass die einschlägigen Bestimmungen der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 und die im Jahre 2002 geltende Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments weiterhin für die Verantwortung der Finanzakteure im Jahre 2002 gelten,

B. overwegende dat de inhoudelijke bepalingen van het Financieel Reglement van 21 december 1977 en het in 2002 geldende Reglement nog steeds de bevoegdheden van de financiële actoren in 2002 regelden,


Aus diesem Grund gelten Besteuerungen, die vor dem 1. Januar 2004 festgesetzt wurden und sich auf Aufnahmen in das Verzeichnis in den Jahren 2002 oder 2003 oder auf in die Jahre 2002 oder 2003 fallende Jahrestage von vorherigen Aufnahmen in das Verzeichnis beziehen, als inexistent.

Vandaar dat de aanslagen gevestigd vóór 1 januari 2004 en die betrekking hebben op opnames in de inventaris in 2002 of 2003 of op verjaardagen in 2002 of 2003 van eerdere opnames in de inventaris, als niet bestaande worden beschouwd.


22. erinnert daran, dass Loyola De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission, während der Aussprache über den Jahresbericht des Bürgerbeauftragten für das Jahr 2002 am 25. September 2003 im Plenum darauf hingewiesen hat, dass der Entwurf einer Verfassung für Europa eine Rechtsgrundlage für ein künftiges Gesetz über gute Verwaltung bietet, das verbindlich für alle Organe und Einrichtungen der Union gelten sollte; stimmt dem Bürgerbe ...[+++]

22. wijst erop dat mevrouw De Palacio, ondervoorzitter van de Commissie, in het debat over het jaarverslag van de Ombudsman over 2002 in de plenaire vergadering op 25 september 2003 erop heeft gewezen dat de ontwerpgrondwet voor Europa een rechtsgrond bevat voor een toekomstige wet inzake behoorlijk bestuur die dwingend van toepassing zou moeten zijn op alle instellingen en organen van de Unie; is het met de Ombudsman eens dat de Commissie met voorbereidingen zou moeten beginnen voor de goedkeuring van een dergelijke wet;


Vor diesem Hintergrund ist es unerlässlich, dass das elfte. Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem UNRWA, das für die Jahre 2002-2005 gelten soll, so rasch wie möglich angenommen und umgesetzt wird.

Tegen deze achtergrond is het absoluut noodzakelijk dat de 11de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de UNRWA, die moet gelden voor de periode 2002 - 2005, zo snel mogelijk aangenomen en uitgevoerd wordt.


(5) Um eine Übereinstimmung mit dem Beginn des Anwendungszeitraums der Prämienregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates(6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2345/2001 der Kommission(7), für das Jahr 2002 zu ermöglichen, sollte die vorliegende Verordnung mit Wirkung vom 1. Januar 2002 gelten.

(5) Om, wat 2002 betreft, coherent te zijn met het begin van de toepassingsperiode voor de bij Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad(6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2345/2001 van de Commissie(7), ingestelde premieregeling, moet deze verordening van toepassing worden op 1 januari 2002.


(11) Damit die Übereinstimmung mit dem Beginn des Geltungszeitraums der mit der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 eingeführten Prämienregelung in Bezug auf das Jahr 2002 gewährleistet ist, muss die vorliegende Verordnung ab 1. Januar 2002 gelten.

(11) Om, wat 2002 betreft, coherent te zijn met het begin van de toepassingsperiode voor de bij Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde premieregeling, moet deze verordening van toepassing worden op 1 januari 2002.


Die Betriebsprämie wird anhand der Beihilfen berechnet, die die Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten haben (im allgemeinen wird die Betriebsprämie für die Jahre 2000, 2001 et 2002 festgesetzt, unter bestimmten Umständen können jedoch die Jahre 1997, 1998 und 1999 als Bezugszeitraum gelten).

De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van de steun die de landbouwers tijdens een referentieperiode hebben ontvangen (doorgaans is dat de periode 2000, 2001 en 2002, maar in bepaalde omstandigheden kunnen de jaren 1997, 1998 en 1999 als referentieperiode worden beschouwd).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2002 gelten' ->

Date index: 2022-09-05
w