Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen

Traduction de «diesem grund gelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass dem IAA zufolge 29,9 % der Hausangestellten in keiner Weise von dem nationalen Arbeitsrecht erfasst werden und dass die Arbeit von Hausangestellten und Pflegekräften in der EU bis heute kaum und in den Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt ist, was dazu führt, dass Hausangestellte häufig nicht als typische oder regulär Beschäftigte gelten und aus diesem Grund nur stark eingeschränkte Arbeitnehmerrechte und kaum sozialen Schutz genießen

overwegende dat volgens de IAO 29,9 % van het huishoudelijk personeel volledig buiten de nationale arbeidswetgeving valt, en dat het werk dat door huishoudelijk en verzorgend personeel wordt verricht tot op heden zeer zelden en ongelijkmatig is gereguleerd in de lidstaten, met als gevolg dat huishoudelijk personeel vaak niet wordt beschouwd als typische of reguliere werknemers en om die reden zeer beperkte werknemersrechten en sociale bescherming geniet


Aus diesem Grund sollten die Produktvorschriften für ELTIF zusätzlich zu den Vorschriften des bestehenden Unionsrechts gelten.

Bijgevolg moeten de productregels betreffende Eltif's gelden naast de in bestaand Unierecht neergelegde regels.


Aus diesem Grund sollte die Regel des niedrigeren Zolls nicht angewandt werden, wenn in dem Ausfuhrland unzureichende Sozial- und Umweltstandards gelten.

De regel van het lagere recht dient derhalve in dergelijke gevallen waarin in het land van uitvoer geen toereikende sociale en milieunormen gelden, niet te worden toegepast.


Aus diesem Grund gelten mein erster Gedanke und meine ganze Sympathie den Leidtragenden dieser Katastrophen.

Mijn gedachten gaan dan ook allereerst naar het menselijk lijden dat deze rampen veroorzaken, waarmee ik ten diepste meeleef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund gelten technische Spezifikationen für Energieeffizienz und Umweltverträglichkeit.

Dit resulteert dus in technische specificaties voor energierendement en milieuprestatiedoelstellingen.


Aus diesem Grund sollten die Kostenbegrenzungsvorschriften auch für diese Kunden gelten.

Om deze reden moeten de bepalingen omtrent „cut-off limits” eveneens worden toegepast op deze klanten.


Aus diesem Grund sollten die Nachhaltigkeitskriterien auch für flüssige Biobrennstoffe im Allgemeinen gelten.

De duurzaamheidscriteria moeten daarom tevens van toepassing zijn op vloeibare biomassa in het algemeen.


Aus diesem Grund gelten für die Mitgliedstaaten die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Abfalle.

De bestaande communautaire wetgeving inzake afval is derhalve volledig van toepassing voor de lidstaten.


Aus diesem Grund gelten für die Mitgliedstaaten die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Abfalle.

De bestaande communautaire wetgeving inzake afval is derhalve volledig van toepassing voor de lidstaten.


Aus diesem Grund werden alle oben vorgesehenen Initiativen auch für sie gelten.

Alle hierboven beschreven acties staan daarom ook open voor deze landen.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     aus diesem grunde daç     deshalb     deswegen     diesem grund gelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem grund gelten' ->

Date index: 2023-09-02
w