Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre 2000 festgelegten zielen » (Allemand → Néerlandais) :

3. betont, dass die im Jahr 2000 festgelegten MDG zwar zahlreiche Erfolge in Ländern mit mittlerem Einkommen und Entwicklungsländern verzeichnet haben, dass die Fortschritte jedoch – sowohl innerhalb der Länder als auch zwischen den Ländern – ungleich ausgefallen sind und dass diese Ergebnisse daher bei der Ausarbeitung des globalen Entwicklungsrahmens für die Zeit nach 2015 angemessen analysiert und Lehren daraus gezogen werden müssen;

3. benadrukt dat de in 2000 vastgestelde MDG ' s tot de vele in de middeninkomenslanden en ontwikkelingslanden behaalde successen behoren, en dat deze resultaten correct moeten worden geanalyseerd en dat hieruit lering moet worden getrokken tijdens de vormgeving van het mondiale ontwikkelingskader voor de periode na 2015;


1. bekräftigt, dass die im Jahr 2000 festgelegten Millenniums-Entwicklungsziele einer von vielen Erfolgen in Ländern mit mittlerem Einkommen und Entwicklungsländern sind und dass diese Erfolge im Hinblick auf die künftigen Rahmenvorgaben angemessen analysiert werden müssen, damit umfassendere, nachhaltigere Ergebnisse erzielt werden können;

1. bevestigt dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die in 2000 zijn vastgesteld tot de vele in de middeninkomenslanden en ontwikkelingslanden behaalde successen behoren, en dat deze resultaten correct moeten worden geanalyseerd met het oog op het toekomstige kader, zodat algemenere en duurzamere resultaten worden geboekt;


Entsprechend den auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im Jahre 2000 festgelegten Zielen soll die Europäische Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt werden, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.

Volgens de tijdens de Europese Raad van Lissabon van 2000 geformuleerde doelstellingen zou de Europese Unie vóór 2010 de meest competitieve en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld moeten worden, waar duurzame economische groei samengaat met meer en betere banen en meer sociale samenhang.


Gemäß den auf dem Europäischen Rat in Lissabon im Jahr 2000 gesetzten Zielen muss Europa bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten, wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt gemacht werden – einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.

Volgens de doelstellingen die zijn vastgelegd op de Europese Raad van Lissabon in 2000 moet Europa tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.


Der Rat nahm im Anschluss an den G8-Gipfel vom 6. bis 8. Juli in Gleneagles (Schottland) Kenntnis von den Fortschritten bei der Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen der von den Vereinten Nationen im Jahr 2000 festgelegten Milleniums-Entwicklungsziele.

Na de top van de G8 in Gleneagles (Schotland) van 6-8 juli, maakte de Raad de balans op van de financiering van ontwikkelingssamenwerking in het kader van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die in 2000 door de Verenigde Naties zijn geformuleerd.


Dazu zählen sowohl die Arbeit in den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Feira im Jahr 2000 festgelegten Prioritätsbereichen (Polizei, Stärkung des Rechtsstaats, Stärkung der Zivilverwaltung und Katastrophenschutz) als auch die ersten zivilen Operationen im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP): die Polizeimission der EU in Bosnien und Herzegowina (die am 1. Januar 2003 angelaufen ist) und die Polizeimission der EU in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ("Proxima" ...[+++]

Hieronder vallen werkzaamheden op het gebied van door de Europese Raad van Feira in 2000 aangewezen prioritaire gebieden (politie, versterking van de rechtsstaat, versterking van burgerlijk bestuur en civiele bescherming), alsook de eerste civiele operaties uit hoofde van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB): de politiemissie van de EU in Bosnië en Herzegovina (gestart op 1 januari 2003) en de politiemissie van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ("Proxima") die later deze maand van start gaat.


Es fällt nicht unter die in Artikel 177 des Vertrags aufgeführten Entwicklungsziele und gehört nicht zu den vom Rat im Jahre 2000 festgelegten sechs politischen Zielen der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft.

Zij valt buiten de ontwikkelingsdoelen die in artikel 177 van het Verdrag worden opgesomd, en behoort niet tot de zes beleidsdoelen van het door de Raad in 2002 geformuleerde ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap.


Die assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder erklären, daß sie sich den Zielen des Gemeinsamen Standpunkts des Rates der Europäischen Union vom 13. April 2000 betreffend die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen anschließen.

De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije en de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij de doelstellingen delen van het op 13 april 2000 door de Raad van de Europese Unie vastgestelde gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot de in 2000 te houden toetsingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV).


Der Rat führte eine Aussprache über die Finanzierung der Maßnahmen, die im Hinblick auf die von der internationalen Gemeinschaft im Jahre 2000 festgelegten Millenniums-Entwicklungsziele durchgeführt werden.

De Raad heeft een gedachtewisseling gehouden over de financiering van de maatregelen ter uitvoering van de milleniumdoelstellingen voor ontwikkeling die door de internationale gemeenschap in 2000 zijn vastgesteld.


Die von den führenden Politikern der Welt auf dem Millenniums-Gipfel im September 2000 festgelegten Millenniums-Entwicklungsziele bestehen aus acht Zielen, die bis 2015 zu erreichen sind: Beseitigung extremer Armut und des Hungers, Verwirklichung der Grundschulbildung für alle, Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und Verbesserung des Status der Frauen, Verringerung der Kindersterblichkeit, Verbesserung der Gesundheitsversorgung von Müttern, Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und anderen schweren Krankheiten, Gewährleistung der ...[+++]

De MDG's, die door de wereldleiders zijn vastgesteld tijdens de millenniumtop in september 2000, bestaan uit acht doelstellingen die in 2015 moeten zijn verwezenlijkt: extreme armoede en honger uitbannen; basisonderwijs voor iedereen verschaffen; de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen en vrouwen zelfstandig maken; kindersterfte verlagen; de zwangerschapszorg verbeteren; hiv/aids, malaria en andere ziekten bestrijden; ecologische duurzaamheid waarborgen; en een wereldwijde samenwerking voor ontwikkeling opzetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2000 festgelegten zielen' ->

Date index: 2022-06-14
w