Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Vertaling van "jahre 2000 festgelegten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| Auf dem Weg zur Erreichung der auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im Jahr 2000 festgelegten Ziele wurden zwar Fortschritte gemacht, das Gesamtbild ist jedoch sehr uneinheitlich.

| Hoewel een zekere vooruitgang is geboekt bij het bereiken van de doelstellingen die op de Europese Raad van Lissabon in 2000 zijn vastgesteld, is het algemene beeld toch zeer uiteenlopend.


In der vorliegenden Mitteilung wird eine Aktualisierung des im Jahr 2000 festgelegten Rahmens für die Programmierung der LSP vorgeschlagen, um eine gemeinsame Mehrjahresprogrammierung einzuführen, mit der folgendes Ziel erreicht werden soll:

In de onderhavige verordening wordt een bijwerking voorgesteld van het programmeringskader voor de LSD's van 2000 ten behoeve van een gezamenlijke meerjarenprogrammering om:


Sie boten der Kommission die Möglichkeit, auf Basis der Durchführungs berichte zum Jahr 2000 und der nach den Sitzungen der Begleitausschüsse vorliegenden Angaben die wesentlichen Aspekte der Durchführung mit den Verwal tungsbehörden zu erörtern (Verwendung von Kriterien für die Projektauswahl, die mit den auf Maßnahmenebene festgelegten Schwerpunkten im Einklang stehen, Verstärkung der Begleit- und Kontrollsysteme, Maßnahmen, die die Einhaltung der verabschiedeten Finanzpläne gewährleisten, Überwachung der Beihil ...[+++]

Dit verschafte de Commissie de mogelijkheid om op basis van de uitvoeringsverslagen over 2000 en de beschikbare gegevens naar aanleiding van de bijeenkomsten van de toezichtcomités met de beheersautoriteiten te spreken over de allerbelangrijkste aspecten van de uitvoering. Het ging met name om het gebruik van tabellen met selectiecriteria voor de juiste projecten in het kader van de voor de maatregelen vastgestelde prioriteiten, de uitbreiding van de toezicht- en controlesystemen, de voorgenomen maatregelen ten behoeve van de naleving van het goedgekeurde financieringsschema en het toezicht op de steunregelingen.


3. betont, dass die im Jahr 2000 festgelegten MDG zwar zahlreiche Erfolge in Ländern mit mittlerem Einkommen und Entwicklungsländern verzeichnet haben, dass die Fortschritte jedoch – sowohl innerhalb der Länder als auch zwischen den Ländern – ungleich ausgefallen sind und dass diese Ergebnisse daher bei der Ausarbeitung des globalen Entwicklungsrahmens für die Zeit nach 2015 angemessen analysiert und Lehren daraus gezogen werden müssen;

3. benadrukt dat de in 2000 vastgestelde MDG ' s tot de vele in de middeninkomenslanden en ontwikkelingslanden behaalde successen behoren, en dat deze resultaten correct moeten worden geanalyseerd en dat hieruit lering moet worden getrokken tijdens de vormgeving van het mondiale ontwikkelingskader voor de periode na 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bekräftigt, dass die im Jahr 2000 festgelegten Millenniums-Entwicklungsziele einer von vielen Erfolgen in Ländern mit mittlerem Einkommen und Entwicklungsländern sind und dass diese Erfolge im Hinblick auf die künftigen Rahmenvorgaben angemessen analysiert werden müssen, damit umfassendere, nachhaltigere Ergebnisse erzielt werden können;

1. bevestigt dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die in 2000 zijn vastgesteld tot de vele in de middeninkomenslanden en ontwikkelingslanden behaalde successen behoren, en dat deze resultaten correct moeten worden geanalyseerd met het oog op het toekomstige kader, zodat algemenere en duurzamere resultaten worden geboekt;


Entsprechend den auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im Jahre 2000 festgelegten Zielen soll die Europäische Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt werden, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.

Volgens de tijdens de Europese Raad van Lissabon van 2000 geformuleerde doelstellingen zou de Europese Unie vóór 2010 de meest competitieve en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld moeten worden, waar duurzame economische groei samengaat met meer en betere banen en meer sociale samenhang.


Es fällt nicht unter die in Artikel 177 des Vertrags aufgeführten Entwicklungsziele und gehört nicht zu den vom Rat im Jahre 2000 festgelegten sechs politischen Zielen der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft.

Zij valt buiten de ontwikkelingsdoelen die in artikel 177 van het Verdrag worden opgesomd, en behoort niet tot de zes beleidsdoelen van het door de Raad in 2002 geformuleerde ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap.


4. betont, dass die Leistungen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Erreichung der Ziele von Lissabon stark variieren - einige Staaten (wie Dänemark, Schweden und Finnland) setzen Maßstäbe bei der Erreichung der im Jahr 2000 festgelegten Ziele, während andere (vor allem Frankreich, Deutschland und Italien) hinterher hinken;

4. vestigt de nadruk op de uiteenlopende resultaten van de lidstaten bij het realiseren van de doelstellingen van Lissabon, waarbij sommige lidstaten (Denemarken, Zweden en Finland) duidelijk vooraanstaan bij het realiseren van de in 2000 vastgestelde doelen, terwijl andere (met name Frankrijk, Duitsland en Italië) tenachter gebleven zijn;


Aufgrund der Auswirkungen der buchmäßigen Erfassung der Sicherheiten beinhaltet das von der Generaldirektion Haushalt für das Jahr 2000 festgelegten Kontrollprogramm als einen der Kontrollschwerpunkte die B-Buchführung in den Mitgliedstaaten.

Wegens de boekhoudkundige weerslag van de boeking van de zekerheden is de controle van de boekhouding B van de lidstaten gekozen als een van de belangrijkste thema's van het controleprogramma dat het Directoraat-generaal Begroting voor 2000 heeft opgesteld.


Von den drei vorgenannten Programmen überschreitet nur Sýn (Vision) den in Artikel 5 der Richtlinie festgelegten Mindestanteil von 10 % (die Werte betrugen 21,2 % im Jahr 1999 bzw. 21,17 % im Jahr 2000).

Van de drie hierboven genoemde zenders bevindt alleen Sýn (Vision) zich boven de in artikel 5 van de richtlijn neergelegde minimumdrempel (met 21,2 % in 1999 en 21,17 % in 2000).




Anderen hebben gezocht naar : sem     das jahr-2000-problem     jahre 2000 festgelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2000 festgelegten' ->

Date index: 2024-11-09
w