Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irland hat diesen standpunkt akzeptiert " (Duits → Nederlands) :

Um seinen Standpunkt zweckdienlich verteidigen zu können, muss der Ausländer, der diese Nichtigkeitsklage eingereicht hat, die Verwaltungsakte des Urhebers des angefochtenen Beschlusses sowie die durch diesen in Beantwortung der Nichtigkeitsklagegründe angeführten rechtlichen Argumente zur Kenntnis nehmen und zweckdienlich auf diese Argumente replizieren können.

Om zijn standpunt op nuttige wijze te kunnen verdedigen, dient de vreemdeling die dat annulatieberoep heeft ingesteld, kennis te kunnen nemen van het administratieve dossier van de auteur van de bestreden beslissing, alsook van de juridische argumenten die als antwoord op de annulatiemiddelen in het beroep door hem zijn uiteengezet, en dient hij dienstig op die argumenten te kunnen repliceren.


5. akzeptiert die vom Rat vorgenommene Kürzung um 14,8 Mio. EUR nur deshalb, weil die ursprünglichen 11,2 Mrd. EUR des EBH 2/2013 um diesen Betrag überschritten würden; betont in diesem Zusammenhang, dass es an seinem grundsätzlichen Standpunkt festhält, dass Sonderinstrumente wie der EU-Solidaritätsfonds mit neuen Mitteln – sowohl neuen Mitteln für Verpflichtungen als auch neuen Mitteln für Zahlungen – unter Überschreitung der Obergrenzen des MFR fin ...[+++]

5. aanvaardt de verlaging met 14,8 miljoen EUR zoals voorgesteld door de Raad, uitsluitend aangezien dit bedrag wordt toegevoegd aan het oorspronkelijke bedrag van 11,2 miljard EUR van OGB 2/2013; benadrukt in dit verband vast te houden aan zijn beginselstandpunt dat de financiering van speciale instrumenten, zoals het Solidariteitsfonds van de EU, zowel voor de vastleggingen als de betalingen moet plaatsvinden met nieuwe kredieten boven de maxima van het MFK;


77. hält an seinem Standpunkt fest, dass auf jeden Fall eine Politik der Ermittlung von Einsparungen, wo immer solche möglich sind, und die kontinuierliche Fortsetzung der organisatorischen Umgestaltung und Umschichtung von bestehenden Ressourcen ausschlaggebende Elemente seiner Haushaltspolitik sind, insbesondere in diesen Zeiten der Wirtschaftskrise; ist deshalb der Auffassung, dass solche Einsparungen für den Haushaltsplan 2012 im weiteren Kontext von strukturellen Änderungen mit längerfristigen Auswirkungen vorgenommen werden sol ...[+++]

77. blijft bij zijn standpunt dat het nastreven van zoveel mogelijk bezuinigingen en de verdere reorganisatie en herschikking van bestaande middelen hoe dan ook cruciale bestanddelen van zijn begrotingsbeleid vormen, met name in deze tijd van economische crisis; is daarom van mening dat bezuinigingen op de begroting 2012 moeten worden doorgevoerd in een breder kader van structurele wijzigingen met effecten op langere termijn; de bezuinigingen die het Parlement heeft aanvaard, zullen structurele veranderingen vereisen die de uitsteke ...[+++]


Aufgrund der Unterschiedlichkeit derjenigen, die sich im Referendum in Irland gegen diesen Vertrag aussprachen, aufgrund der unterschiedlichen Standpunkte, die bei vielen Gelegenheiten sowohl politisch als auch ideologisch einander widersprechen, ist es schwierig, daraus genau zu schließen, weshalb die Menschen mit „Nein“ gestimmt haben.

Vanwege de verscheidenheid van de groepen die in het referendum in Ierland tegen dit Verdrag waren, vanwege de verschillende standpunten – die zowel politiek als ideologisch vaak tegengesteld aan elkaar zijn – is het moeilijk daaruit precies af te leiden waarom de mensen “nee” hebben gestemd.


Irland hat diesen Standpunkt akzeptiert und keine Anträge zur Deckung der Kostensteigerungen gestellt.

De Ierse autoriteiten hebben dit standpunt geaccepteerd en er zijn geen specifieke verzoeken wegens kostenstijgingen ontvangen.


Im Sinne des Vorschlags KOM(2005)0334 unterliegen alle Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen und elektronisch erbrachten Dienstleistungen unabhängig von der Steuerpflichtigkeit des Verbrauchers der Steuer am Ort des Verbrauchs, sofern der Rat diesen neuen Standpunkt akzeptiert.

In de zin van voorstel COM(2005)0334 zullen alle omroepdiensten alsook alle elektronische geleverde diensten op de plaats van verbruik worden belast, ongeacht de belastingplichtigheid van de afnemer, indien de Raad dit nieuwe standpunt goedkeurt.


Irland hat diesen Standpunkt akzeptiert und keine speziellen Anträge zur Deckung der Kosten steigerungen gestellt.

De Ierse autoriteiten hebben dit standpunt geaccepteerd en er zijn geen speciale verzoeken wegens kostenstijgingen ontvangen.


Ich möchte all jenen danken, die mit dieser Debatte zu tun hatten, insbesondere Berichterstatter Brian Crowley, nicht weil er einer meiner Kollegen aus Irland und langjähriger Freund ist, sondern weil er außerordentlich viel Arbeit hineingesteckt hat, um diesen Vorschlag für so viele miteinander konkurrierenden Interessen so akzeptabel wie möglich zu machen, und weil er auch einen Kompromiss zustande gebracht hat, der eine vernünft ...[+++]

Graag wil ik iedereen bedanken die bij dit debat betrokken was. Dat geldt met name voor rapporteur Brian Crowley, niet omdat hij een collega van mij uit Ierland is en wij al jarenlang vrienden zijn, maar omdat hij zo ontzettend veel werk heeft verricht om te proberen dit compromis acceptabel te maken voor zo veel mogelijk mensen in het Parlement die hun tegenstrijdige belangen hebben. Bovendien heeft hij daarbij een compromis geboden dat, zoals de heer Medina Ortega stelde, ook een redelijke kans moet maken in de Raad van Ministers goedgekeurd te worden.


Die Kommission akzeptierte diesen Standpunkt nicht. Nach Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens erließ Frankreich bei der Umsetzung von Artikel 7 nationale Rechtsvorschriften [17] unter Einbeziehung eines multidisziplinären Ansatzes.

De Commissie accepteerde dit standpunt niet en nadat zij een inbreukprocedure had ingeleid, keurde Frankrijk nationale wetgeving goed met als doel in zijn omzetting van artikel 7 een multidisciplinaire aanpak te integreren [17].


1. « Verstösst Artikel 30bis § 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der bis zum 1. Januar 1999 geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in der Erwägung, dass der in Artikel 30bis § 3 Absatz 3 des vorerwähnten Gesetzes vom 27. Juni 1969 genannte Zuschlag einen vorwiegend repressiven Charakter hat, dass die Art der Eintreibung dieser Sanktion aus der Entscheidung des Gesetzgebers folgt, auf die Verwaltung zurückzugreifen, um das in dieser Bestimmung verfolgte Ziel der Abschreckung zu erreichen, und dass der Gesetzgeber die Berücksichtigung mildernder Umstände ausdrücklich akzeptiert ...[+++]

1. « Schendt artikel 30bis, § 3, derde lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die tot 1 januari 1999 van toepassing was, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, overwegende dat de bijslag bedoeld in artikel 30bis, § 3, derde lid, van de voormelde wet van 27 juni 1969 een overwegend repressief karakter heeft, dat de wijze van invordering van die sanctie voortvloeit uit de keuze van de wetgever een beroep te doen op de administratie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland hat diesen standpunkt akzeptiert' ->

Date index: 2021-11-16
w