Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integration wurden unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Arbeitsgruppe für Indikatoren zur Roma-Integration (die von der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte koordiniert wird und an der sich 17 Mitgliedstaaten beteiligen) wurden Anstrengungen unternommen, um einen gemeinsamen Rahmen für Indikatoren zur Roma-Integration zu erarbeiten.

Er zijn in het kader van de werkgroep inzake Roma-indicatoren (gecoördineerd door het Bureau voor de grondrechten met deelname van 17 lidstaten en de Commissie) inspanningen gedaan om een algemeen kader van Roma-indicatoren op te stellen.


Der Schwerpunkt der vorliegenden Mitteilung liegt auf diesen strukturellen Voraussetzungen, denn obwohl in den Mitgliedstaaten einige Schritte auf politischer Ebene unternommen wurden, insbesondere im Hinblick auf die bessere Koordinierung der an der Roma-Integration beteiligten Akteure, sind die tatsächlichen Veränderungen nach wie vor nicht ausreichend.

In deze mededeling wordt met name ingegaan op de structurele randvoorwaarden. Hoewel de lidstaten op beleidsniveau stappen hebben ondernomen, met name om de activiteiten van alle partijen die zich bezighouden met de integratie van de Roma beter te coördineren, zijn er namelijk onvoldoende veranderingen doorgevoerd.


Dagegen wurden zwar erste Schritte zur Integration der hydrografischen, geologischen und biologischen Forschung in Zusammenhang mit der Beobachtung und Vermessung des Meeresbodens in Europa unternommen, doch bleibt noch einiges zu tun.

Daar staat tegenover dat de hydrografen, geologen en biologen die de zeebodem in Europa observeren en in kaart brengen weliswaar de eerste stappen hebben gezet om hun inspanningen te integreren, maar nog een lange weg te gaan hebben.


Auch andere Schritte zur Vertiefung der wirtschaftlichen Integration wurden unternommen, u. a. die Aushandlung einer Reihe von Abkommen in einzelnen Sektoren, angefangen bei Agrar- und Fischereierzeugnissen bis hin zu einem gemeinsamen Luftverkehrsraum.

Er zijn ook andere stappen voor een nauwere economische integratie gezet, met inbegrip van een aantal sectorale overeenkomsten, gaande van landbouw- en visserijproducten tot een gemeenschappelijke luchtvaartruimte.


– (PT) Ich begrüße die Anstrengungen, die zur Vertiefung der Handelsbeziehungen zwischen den Pazifik-Staaten und der EU unternommen wurden, mit dem Ziel, die regionale Integration zu unterstützen und die fortschreitende Integration der Volkswirtschaften der Staaten Afrikas, des karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans (AKP) in die Weltwirtschaft zu fördern.

− (PT) Ik verheug me over de inspanningen die worden geleverd om de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de staten in de Stille Oceaan te verdiepen ter ondersteuning van regionale integratie en ter bevordering van de geleidelijke integratie van de ACS-economieën in de wereldeconomie.


In den Antworten wurden die Anstrengungen unterstrichen, die im Rahmen der Heranführungsstrategie unternommen wurden, um die Einbürgerung und Integration der betroffenen Personen in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und des Europarates voranzubringen.

In de antwoorden op die vragen werd de nadruk gelegd op de inspanningen die in het kader van de pretoetredingsstrategie gedaan zijn teneinde de naturalisatie en integratie van de betreffende personen te bevorderen in overeenstemming met de aanbevelingen van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en de Raad van Europa.


Einige Fortschritte wurden auch hinsichtlich einer ausgewogenen Vertretung der verschiedenen Volksgruppen erzielt und die Regierung hat Schritte unternommen, um die interethnische Integration im Bildungssystem zu stärken.

Er is enige vooruitgang inzake de eerlijke vertegenwoordiging en de regering heeft stappen gezet om de interetnische integratie in het onderwijs te bevorderen.


In mehreren Politiken der EU, die auf unsere Meere und Küsten ausgerichtet sind, wie der Fischerei-, der Verkehrs-, der Umwelt-, der Energie-, der Unternehmens- oder der Forschungspolitik, wurden entscheidende Schritte hin zu mehr Integration und Kohärenz unternommen.

In het kader van sectorale communautaire beleidsgebieden met een impact op onze zeeën en kusten, zoals visserij, vervoer, milieu, energie, industrie of onderzoek, zijn belangrijke stappen in de richting van meer integratie en coherentie gezet.


Es wurden bereits Schritte unternommen, die Nachhandelsvorschriften in der EU, sowohl im privaten als auch im öffentlichen Sektor, effizienter, umfassender und sicherer zu gestalten, insbesondere durch i) den von der Wertpapierbranche im November 2006 unterzeichneten Verhaltenskodex für Clearing und Abwicklung, ii) die Initiative der Europäischen Zentralbank zur Einführung des Abwicklungsdienstes 'Target-2-Securities', iii) die Bemühungen um die Beseitigung steuerlicher und rechtlicher Hindernisse für die Integration der Wertpapiermärkte ('Giovannini-Hemm ...[+++]

Zowel door de particuliere als door de publieke sector zijn inspanningen gedaan om de transactieverwerkingsregelingen in de EU efficiënter, beter geïntegreerd en veiliger te maken, met name door middel van: i) de Gedragscode voor clearing en afwikkeling die in november 2006 door de bedrijfstak is ondertekend; ii) het initiatief van de Europese Centrale Bank tot instelling van TARGET2 - Effecten; iii) de werkzaamheden in verband met het opheffen van de fiscale en juridische belemmeringen voor de integratie van de effectenmarkten (Giovannini-belemmeringen); en iv) de inspanningen van het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) en he ...[+++]


Grundvoraussetzung hierfür sei, daß erhebliche Anstrengungen zur Sensibilisierung der Sozialpartner für die europäische Integration unternommen würden.

Dit vereist op zijn minst aanzienlijke inspanningen om de sociale partners meer bewust te maken van thema's in verband met Europese integratie".


w