Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskreis Europäische Integration
Europäische Integration
Europäische Konvergenz
Programm Jean Monnet

Traduction de «europäische integration unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Integration [ Europäische Konvergenz ]

Europese integratie [ Europese convergentie ]


Rechnergestütztes Informationssystem über Hochschuluntersuchungen und Forschungen über die europäische Integration

Gecomputeriseerd informatiestelsel inzake het universitaire onderzoek betreffende de Europese integratie


Arbeitskreis Europäische Integration

werkgroep Europese integratie


Die Europäische Integration im Studienangebot der Universitäten | Programm Jean Monnet

Jean Monnet-programma | Onderwijs over de Europese integratie aan de universiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht der wirtschaftlichen Integration können Maßnahmen auf europäischer Ebene im Vergleich zu dem, was bereits auf nationaler Ebene unternommen wird, einen erheblichen zusätzlichen Nutzen bringen.

In de context van de economische integratie biedt Europa een aanzienlijke meerwaarde ten aanzien van wat nationaal wordt gedaan.


Die Regierung der Allianz für die europäische Integration hat durch die besonderen Anstrengungen, die sie unternommen hat, gezeigt, dass sie zur Einleitung eines umfassenden Prozesses von politischen, wirtschaftlichen und institutionellen Reformen bereit ist.

De regering van de Alliantie voor Europese Integratie heeft door de bijzondere inspanningen die zij heeft verricht laten zien dat zij bereid is een veelomvattend proces van politieke, economische en institutionele hervormingen in gang te zetten en zij neemt op dit terrein het voortouw binnen het Oostelijke Partnerschap.


Die Regierung der Allianz für die europäische Integration hat durch die besonderen Anstrengungen, die sie unternommen hat, gezeigt, dass sie zur Einleitung eines umfassenden Prozesses von politischen, wirtschaftlichen und institutionellen Reformen bereit ist.

De regering van de Alliantie voor Europese Integratie heeft door de bijzondere inspanningen die zij heeft verricht laten zien dat zij bereid is een veelomvattend proces van politieke, economische en institutionele hervormingen in gang te zetten en zij neemt op dit terrein het voortouw binnen het Oostelijke Partnerschap.


Bosnien und Herzegowina hat weitere Anstrengungen zur Umsetzung der Agenda für die europäische Integration unternommen.

Bosnië en Herzegovina heeft zijn inspanningen voortgezet om de agenda voor Europese integratie vooruit te helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass Kroatien ein demokratischer europäischer Staat ist, der die europäische Integration unterstützt und sich dafür einsetzt, bestehende Spaltungen zu überwinden und auf eine Versöhnung zwischen den Völkern hinzuwirken, was eine freiwillige Übertragung von Befugnissen in bestimmten wichtigen Politikbereichen zur Folge hat, und in der Erwägung, dass Kroatien diesbezüglich umfangreiche und erfolgreiche Anstrengungen unternommen hat, die ...[+++]

B. overwegende dat Kroatië een democratische Europese staat is die de Europese integratie steunt en zich inzet om bestaande scheidslijnen te overwinnen en verzoening tussen volken tot stand te brengen, hetgeen op bepaalde belangrijke beleidsterreinen een vrijwillige delegatie van bevoegdheden met zich meebrengt, en overwegende dat Kroatië in dat opzicht aanzienlijke en succesvolle inspanningen heeft verricht die zichtbare resultaten opgeleverd hebben,


B. in der Erwägung, dass Kroatien ein demokratischer europäischer Staat ist, der die europäische Integration unterstützt und sich dafür einsetzt, bestehende Spaltungen zu überwinden und auf eine Versöhnung zwischen den Völkern hinzuwirken, was eine freiwillige Übertragung von Befugnissen in bestimmten wichtigen Politikbereichen zur Folge hat, und in der Erwägung, dass Kroatien diesbezüglich umfangreiche und erfolgreiche Anstrengungen unternommen hat, die ...[+++]

B. overwegende dat Kroatië een democratische Europese staat is die de Europese integratie steunt en zich inzet om bestaande scheidslijnen te overwinnen en verzoening tussen volken tot stand te brengen, hetgeen op bepaalde belangrijke beleidsterreinen een vrijwillige delegatie van bevoegdheden met zich meebrengt, en overwegende dat Kroatië in dat opzicht aanzienlijke en succesvolle inspanningen heeft verricht die zichtbare resultaten opgeleverd hebben,


Dies ist das zweite Mal, dass ein Versuch unternommen wird, Mindestanforderungen für die Europäische Union einzuführen und ich setze mich jetzt seit 40 Jahren in meinem Arbeitsleben für die Gleichstellung von Männern und Frauen, die Integration von jungen Frauen durch Weiterbildungsprogramme und ihre Integration in die Gesellschaft durch ihre Einbindung in den Arbeitsmarkt ein.

Dit is de tweede keer dat een poging wordt ondernomen om minimumnormen voor de Europese Unie op te stellen, en persoonlijk voer ik in mijn arbeidzame leven nu al veertig jaar strijd voor de gelijkheid van mannen en vrouwen, de integratie van meisjes door middel van opleiding, en hun maatschappelijke integratie door middel van hun beroepsintegratie.


Es wurden bereits Schritte unternommen, die Nachhandelsvorschriften in der EU, sowohl im privaten als auch im öffentlichen Sektor, effizienter, umfassender und sicherer zu gestalten, insbesondere durch i) den von der Wertpapierbranche im November 2006 unterzeichneten Verhaltenskodex für Clearing und Abwicklung, ii) die Initiative der Europäischen Zentralbank zur Einführung des Abwicklungsdienstes 'Target-2-Securities', iii) die Bemühungen um die Beseitigung steuerlicher und rechtlicher Hindernisse für die ...[+++]

Zowel door de particuliere als door de publieke sector zijn inspanningen gedaan om de transactieverwerkingsregelingen in de EU efficiënter, beter geïntegreerd en veiliger te maken, met name door middel van: i) de Gedragscode voor clearing en afwikkeling die in november 2006 door de bedrijfstak is ondertekend; ii) het initiatief van de Europese Centrale Bank tot instelling van TARGET2 - Effecten; iii) de werkzaamheden in verband met het opheffen van de fiscale en juridische belemmeringen voor de integratie van de effectenmarkten (Giovannini-belemmeringen ...[+++]


In Anbetracht der wirtschaftlichen Integration können Maßnahmen auf europäischer Ebene im Vergleich zu dem, was bereits auf nationaler Ebene unternommen wird, einen erheblichen zusätzlichen Nutzen bringen.

In de context van de economische integratie biedt Europa een aanzienlijke meerwaarde ten aanzien van wat nationaal wordt gedaan.


Grundvoraussetzung hierfür sei, daß erhebliche Anstrengungen zur Sensibilisierung der Sozialpartner für die europäische Integration unternommen würden.

Dit vereist op zijn minst aanzienlijke inspanningen om de sociale partners meer bewust te maken van thema's in verband met Europese integratie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische integration unternommen' ->

Date index: 2024-07-11
w