Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden anstrengungen unternommen " (Duits → Nederlands) :

Im Bereich Antidiskriminierung wurden Anstrengungen unternommen, insbesondere wurden das Gesetz über den Bürgerbeauftragen und Sensibilisierungsmaßnahmen verabschiedet.

Er zijn inspanningen gedaan inzake antidiscriminatie, meer bepaald door de goedkeuring van de wet op de ombudsman en bewustmakingsactiviteiten.


- unzureichende EU-weite Konsolidierung des Sektors: Zwar wurden Anstrengungen unternommen, um die geografische Zersplitterung der Märkte zu überwinden, der Prozess einer europaweiten Konsolidierung ist jedoch noch nicht abgeschlossen.

- een ontoereikende consolidatie van de sector op EU-niveau: ondanks pogingen om een eind te maken aan de geografische segmentatie van de markt, heeft het consolidatieproces op EU-niveau nog een zekere weg te gaan.


Im Rahmen der Arbeitsgruppe für Indikatoren zur Roma-Integration (die von der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte koordiniert wird und an der sich 17 Mitgliedstaaten beteiligen) wurden Anstrengungen unternommen, um einen gemeinsamen Rahmen für Indikatoren zur Roma-Integration zu erarbeiten.

Er zijn in het kader van de werkgroep inzake Roma-indicatoren (gecoördineerd door het Bureau voor de grondrechten met deelname van 17 lidstaten en de Commissie) inspanningen gedaan om een algemeen kader van Roma-indicatoren op te stellen.


Ferner wurden Anstrengungen unternommen, um den Informationsfluss zu Migrationsströmen im Schengen-Raum zu verbessern.

Er zijn ook inspanningen geleverd om het bijeenbrengen van informatie over migratiestromen binnen het Schengengebied te verbeteren.


"Die Mitgliedstaaten und die Kommission haben beträchtliche Anstrengungen unternommen, um ein verbessertes System zur Prüfung von Regionalausgaben einzuführen, und seit 2007 wurden große Fortschritte erzielt.

De heer Harald Noack, lid van de Europese Rekenkamer, verklaart: “De lidstaten en de Commissie hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om een beter systeem voor de controle van de regionale uitgaven in te voeren en sinds 2007 is er heel wat vooruitgang geboekt.


Die internationalen Leitlinien in Bezug auf Vulkanasche wurden deutlich verbessert, es wurden erhebliche Fortschritte bei der beschleunigten Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums erzielt und intensive Anstrengungen unternommen, um den Luftfahrtunternehmen transparente Informationen zu Grenzwerten für die Aschekonzentration in der Luft bereitzustellen.

Er zijn grote verbeteringen aangebracht in de internationale richtsnoeren betreffende vulkaanas, de versnelde invoering van het gemeenschappelijk Europees luchtruim is aanzienlijk dichterbij gekomen en er is intensief gewerkt aan transparante informatie over drempelwaarden voor vulkaanas voor luchtvaartmaatschappijen.


Die Instrumente wurden erweitert, und in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten wurden zusätzliche Anstrengungen unternommen, um Probleme bei der Umsetzung zu beheben und eine effiziente Anwendung des EU-Rechts zu gewährleisten.

De instrumenten zijn uitgebreid en in samenwerking met de lidstaten zijn de inspanningen verder opgevoerd om omzettingsproblemen te voorkomen en een effectieve toepassing van het EU-recht te realiseren.


Zudem wurden Anstrengungen unternommen, die Beteiligung an lebenslangem Lernen und beruflicher Weiterbildung zu erhöhen.

Ten slotte zijn er inspanningen geleverd om het aantal deelnemers aan levenslang leren en bijscholingen te verhogen.


Ferner wurden Anstrengungen unternommen, um die Überwachung und Kommunikation im Bereich übertragbarer Krankheiten zu verbessern.

Verder werden er stappen gezet om de bestrijding van en communicatie in verband met overdraagbare ziekten te verbeteren.


Er begrüßte daher, dass die ungarischen Behörden in ihrem am 1. September vorgelegten aktualisierten Konvergenzprogramm vorrangig das Ziel anstreben, das übermäßige Defizit zwischen 2006 und 2009 um fast 7 % zu verringern – indem vor allem im ersten Jahr große Anstrengungen unternommen werden –, und dass bereits erste wichtige Schritte unternommen wurden, um dieses Ziel zu erreichen.

Hij juicht derhalve toe dat de Hongaarse autoriteiten in hun geactualiseerde convergentieprogramma van 1 september 2006 voorrang geven aan de vermindering van het buitensporige tekort met bijna 7 procentpunten tussen 2006 en 2009, door middel van een overwegend in de eerste programmajaren geleverde inspanning, alsook dat er belangrijke eerste stappen zijn gezet om deze vermindering te ondersteunen.


w