Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionen muss ebenfalls beachtung geschenkt " (Duits → Nederlands) :

Der Funktionsweise der demokratischen Institutionen muss ebenfalls Beachtung geschenkt werden.

Ook het functioneren van de democratische instellingen is een aandachtspunt.


Im Rahmen des Programms sollte der räumlichen Dimension von Armut und Ausgrenzung und vor allem den zunehmenden Ungleichheiten zwischen und innerhalb von Regionen und zwischen Regionen und Städten ebenfalls Beachtung geschenkt werden.

Het programma moet ook aandacht besteden aan de territoriale dimensie van armoede en uitsluiting, en vooral aan de stijgende ongelijkheid tussen en binnen regio's en tussen regio's en steden.


Die Industrie in der EU muss möglicherweise unter Beachtung physikalischer Grenzen weitere Anstrengungen auf dem Gebiet der Energieeffizienz unternehmen, da die Konkurrenz dies ebenfalls tut und die EU-Unternehmen beschließen, Investitionen im Ausland zu tätigen, um näher bei expandierenden Märkten zu sein.

Het Europese bedrijfsleven zal zich op het gebied van energie-efficiëntie wellicht nog meer moeten inspannen, rekening houdend met fysieke beperkingen, aangezien de concurrentie dat ook doet, en naarmate het Europese bedrijfsleven besluit buiten de EU te investeren om dichterbij de groeimarkten te zijn.


Der Prävention muss unbedingt mehr Beachtung geschenkt werden, wobei auf Verhaltens­änderung zielende Maßnahmen mit biomedizinischen und strukturellen Maßnahmen zu kombinieren sind.

Het is dringend nodig dat meer aandacht wordt geschonken aan preventie, waarbij gedragswetenschappelijke, biomedische en structurele maatregelen moeten worden gecombineerd.


Der Lage im Tschad muss unbedingt Beachtung geschenkt werden, nicht nur seitens der Europäischen Union, sondern von der internationalen Gemeinschaft überhaupt.

Deze situatie in Tsjaad vereist dringend aandacht, niet alleen van de Europese Unie, maar ook van de internationale gemeenschap.


Der effizienten Energienutzung und erneuerbaren Energiequellen muss mehr Beachtung geschenkt werden.

Nog meer aandacht moet echter worden geschonken aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen.


– (ES) Herr Präsident! Die Anfrage des Rechtsausschusses ist angebracht, denn den Beziehungen der Rechtsanwälte und Notare und der Rechtsberufe im Allgemeinen – wie Herr Lehne sagte – zu ihren Klienten muss besondere Beachtung geschenkt werden.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de vraag van de Commissie juridische zaken en interne markt is opportuun, want de betrekkingen van advocaten en notarissen en - zoals de heer Lehne gezegd heeft - van juridische beroepsgroepen in het algemeen met hun cliënten dienen op een speciale manier bekeken te worden.


Der Information über Berichte und Zugänglichkeit von Berichten muss zunehmend Beachtung geschenkt werden.

Er moet in toenemende mate aandacht worden besteed aan de kwestie van het verstrekken van informatie inzake verslagen en het verkrijgen van toegang tot die verslagen.


In diesem Zusammenhang sollte dem Umstand, dass die Lücke zwischen der Demonstrationsphase und der Markteintrittsphase bei erneuerbaren Technologien geschlossen werden muss, gebührende Beachtung geschenkt werden.

In dat verband moet de kloof tussen de demonstratiefase en het op de markt brengen van innoverende technologieën zoveel mogelijk worden verkleind.


Gleichzeitig muss jedoch die gebotene Transparenz und Rechtssicherheit unter voller Beachtung des EG-Vertrags, der Vorrechte der einzelnen Institutionen und des derzeitigen institutionellen Gleichgewichts gewährleistet werden.

Dit moet worden bereikt met inachtneming van de vereisten inzake transparantie en rechtszekerheid, alsook met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, de prerogatieven van de betrokken instellingen en het huidige institutionele evenwicht.


w