Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhalt dieser gemeinsamen mitteilung weitgehend " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat vom 24. und 25. März 2011 billigte den Inhalt dieser gemeinsamen Mitteilung weitgehend.

De inhoud van deze gezamenlijke mededeling werd in grote trekken onderschreven door de Europese Raad van 24/25 maart 2011.


Mit dieser gemeinsamen Mitteilung wird der Aufforderung des Rates nachgekommen, die dieser in seinen Schlussfolgerungen vom 19. März 2007 an die Kommission gerichtet hatte, die Frage eines besseren Zugangs zu modernen Informations- und Kommunikationstechnologien in ländlichen Gebieten zu untersuchen und dem Zugang zu schnellen Internetverbindungen dabei besondere Aufmerksamkeit zu widmen.

Met de gezamenlijke mededeling wordt ingegaan op het verzoek dat de Raad in zijn conclusies van 19 maart 2007 heeft gedaan, nl. dat de Commissie aandacht zou besteden aan de betere toegang van plattelandsgebieden tot moderne informatie- en communicatietechnologieën, en in het bijzonder snelle internettoegang;


Der Inhalt von Anhang I dieser Verordnung hängt weitgehend von Beschlüssen ab, die im Rahmen von internationalen Ausfuhrkontrollregimen wie der Australischen Gruppe (AG) für biologische und chemische Güter, der Gruppe der Nuklearen Lieferländer für zivile nukleare Güter, dem Trägertechnologie-Kontrollregime (MTCR) und dem Wassenaar-Abkommen (WA) für konventionelle Waffen und Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck einvernehmlich gefasst werden.

Bijlage I van deze verordening hangt grotendeels af van besluiten die bij consensus worden genomen in het kader van internationale regelingen voor uitvoercontrole, zoals de Australiëgroep (AG) voor biologische en chemische producten, de Groep van nucleaire exportlanden (NSG, Nuclear Suppliers Group) voor civiele nucleaire producten, het Missile Technology Control Regime (MTCR) en het Wassenaar Arrangement (WA) voor conventionele wapens en goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik.


– Herr Präsident! Die EPLP begrüßt den Inhalt dieser gemeinsamen Entschließung und des Antrags bezüglich des Finanzklimas und der Wirtschaft im Allgemeinen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de delegatie van de Labour Party in het Europees Parlement verwelkomt de inhoud van deze gezamenlijke resolutie over het financiële klimaat en de economie in het algemeen.


e) regt an, die Mitgliedstaaten aufzufordern, besondere Ermittlungstechniken so bald wie möglich allgemein anzuwenden und die Einrichtung Gemeinsamer Ermittlungsgruppen (Joint Investigation Teams) auszubauen, die mit dem Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 zu Gemeinsamen Ermittlungsgruppen, dessen Inhalt von den Mitgliedstaaten weitgehend umgesetzt wurde, eingeführt wurden, und den Aspekt der Zusammenarbeit vor Ort in die verschiedenen Leitfäden über „bewährte Ver ...[+++]

(e) suggereert de Raad de lidstaten te verzoeken zo spoedig mogelijk de aanwending van bijzondere onderzoekstechnieken te veralgemenen en de oprichting te bevorderen van de gemeenschappelijke onderzoeksteams (joint investigation teams) die werden ingesteld door het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams, waarvan de inhoud in ruime mate door de lidstaten werd omgezet, en het aspect samenwerking in het veld systematisch te integreren in de diverse handleidingen inzake "beste praktijken" die de betrokken diensten gebruiken ...[+++]


2. Da die Standpunkte des Parlaments und des Rates nach Ansicht der Kommission hinsichtlich der Grundsätze und der thematischen Prioritäten weitgehend übereinstimmen, legt sie auf dieser gemeinsamen Grundlage fünf geänderte Vorschläge für spezifische Programme zur Umsetzung des Rahmenprogramms vor.

2. Omdat Parlement en Raad convergerende standpunten hebben over de thematische principes en prioriteiten heeft de Commissie op deze gemeenschappelijke basis vijf gewijzigde voorstellen voor specifieke programma's vastgesteld, die tot doel hebben het kaderprogramma ten uitvoer te leggen.


Die Minister begrüßten in ihren Beiträgen den Inhalt dieser Mitteilung. Sie begrüßten auch die von der Kommission gewählte Methode, an der Ausarbeitung ihrer Mitteilung Branchenvertreter zu beteiligen.

In hun opmerkingen lieten de ministers zich positief uit over de inhoud van de mededeling. Ook waren zij ingenomen met de door de Commissie gevolgde methode, waarin de beroepsbeoefenaren uit de sector betrokken werden bij de opstelling van de mededeling.


Zum Inhalt des gemeinsamen Standpunkts siehe die Mitteilung an die Presse, Dokument 6563/96 (Presse 100).

Voor de inhoud van het gemeenschappelijk standpunt zie Mededeling aan de Pers, document 6563/96 (Presse 100).


Der Inhalt dieser Programme ist in der Mitteilung an die Presse vom 13. November 1998 Nr. 12742/98 (Presse 380 - G) dargelegt.

De inhoud van deze programma's is weergegeven in Persmededeling nr. 12742/98 (Presse 380 - G) van 13 november 1998.


Zum Inhalt dieser Beschlüsse siehe Mitteilung an die Presse Nr. 9313/97 (Presse 221).

Zie voor de inhoud van deze besluiten mededeling aan de pers nr. 9313/97 (Presse 221).


w