Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen standpunkts siehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates

overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Siehe den Gemeinsamen Standpunkt der Union zum IStGH (2003/444/GASP) und den EU-Aktionsplan zum IStGH.

Zie het Gemeenschappelijk Standpunt van de Unie betreffende het Internationaal Strafhof (2003/444/GBVB) en het actieplan van de EU inzake het Internationaal Strafhof.


Siehe die Leitlinien der Europäischen Union für Dialoge im Bereich der Menschenrechte (vom Rat am 13. Dezember 2001 angenommen und am 19. Januar 2009 aktualisiert), die Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (vom Rat am 9. April 2001 angenommen und am 29. April 2008 aktualisiert), die Leitlinien der EU zu Kindern und bewaffneten Konflikten (vom Rat am 8. Dezember 2003 angenommen und am 17. Juni 2008 aktualisiert), die Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes (vom Rat am 10. Dezember 2007 angenommen), die Leitlinien der EU betreffend Gewalt ...[+++]

Zie richtsnoeren van de EU voor de dialoog betreffende mensenrechten (goedgekeurd door de Raad op 13 december 2001, geactualiseerd op 19 januari 2009); Richtsnoeren voor EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (goedgekeurd door de Raad op 9 april 2001, geactualiseerd op 29 april 2008); Richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten (goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken van 8 december 2003, geactualiseerd op 17 juni 2008); Richtsnoeren van de EU ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind (goedgekeurd door de Raad op 10 december 2007); Richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijding van alle vormen v ...[+++]


Der Rat hat einen gemeinsamen Standpunkt (siehe Anlage I) betreffend das Verbot einer Visaerteilung für Extremisten angenommen, der zu gegebener Zeit durch einen später noch zu fassenden Beschluss auf der Grundlage einer Empfehlung des Hohen Vertreters Javier SOLANA umgesetzt werden soll.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt (zie bijlage I) betreffende een verbod op de afgifte van visa aan extremisten vastgesteld waaraan te gepasten tijde uitvoering zal worden gegeven met een besluit dat later op basis van een aanbeveling van Hoge Vertegenwoordiger Javier SOLANA zal worden genomen.


Der Rat hat den Stellenwert der Nachweisbarkeit (detectability) für den Anwendungsbereich der Verordnung sowie die Kontrollmaßnahmen (siehe Nachweis in den Erwägungen 5 und 8 des Gemeinsamen Standpunkts) teilweise anerkannt und dementsprechend die Bestimmungen zur Einhaltung der Verordnung gestärkt und unter anderem den Inhalt des Änderungsantrags 47 zur Tätigkeit des gemeinschaftlichen Referenzlabors, zu den stichprobenartigen Kontrollen und Tests (qualitativ und quantitativ) im Rahmen der Inspektionen und anderer Kontrollmaßnahmen s ...[+++]

Omdat de Raad deels het belang erkent van de opspoorbaarheid (detectability) in verband met de toepassing van de verordening en de controlemaatregelen (zie bijvoorbeeld het woord opsporing in de overwegingen 5 en 8 van het gemeenschappelijk standpunt), heeft hij een extra versterking aangebracht in de bepalingen inzake de naleving van de verordening, met onder meer een samenvatting van de inhoud van amendement 47 inzake de werkzaamheden/taken van het communautair referentielaboratorium, de steekproeven en (kwalitatieve en kwantitatieve) tests bij de inspectie- en controlemaatregelen, alsook de maatregelen inzake het voorhanden hebben van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der technischen Entwicklungen sowie der neuen Elemente im Gemeinsamen Standpunkt des Rates in Bezug auf die Stärkung der Kontrollen sowie die Verpflichtung der Kommission, einen Bericht vorzulegen (siehe neuer Artikel 12 des Gemeinsamen Standpunkts „Überprüfungsklausel“) sollte die Kommission verpflichtet werden, zusätzlich auch den Aspekt der Wirksamkeit der Regeln für die Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von GVO un ...[+++]

Op grond van de nieuwe elementen die in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn ingevoerd in verband met versterking van de controles en de verplichting voor de Commissie tot uitbrengen van een verslag - zie de invoeging van het nieuwe artikel 12 in het gemeenschappelijk standpunt inzake de toetsingsclausule voor de onderhavige verordening - moet van de Commissie worden verlangd dat zij ook meer aandacht geeft aan de kwestie van de doelmatigheid van de voorschriften inzake traceerbaarheid en etikettering van GGO's en de trace ...[+++]


Eine andere wesentliche Neuerung des Gemeinsamen Standpunkts ist die Einführung eines neuen Artikels mit einer Überprüfungsklausel der Verordnung auf der Grundlage eines Berichts der Kommission über die Anwendung der Verordnung und insbesondere die wirksame Anwendung der Bestimmungen zur Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen, die aus GVO bestehen oder GVO enthalten, der innerhalb von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten der Verordnung vorzulegen ist (siehe Artikel 12 des Gemeinsamen Standpunkts). ...[+++]

Een andere belangrijke nieuwigheid in het gemeenschappelijk standpunt is de invoeging van een nieuw artikel met een clausule voor toetsing van de verordening aan de hand van een door de Commissie binnen twee jaar na inwerkingtreding van de verordening op te stellen verslag over de toepassing van de verordening, in het bijzonder over de doelmatigheid van de bepalingen inzake de traceerbaarheid van producten die uit GGO's bestaan of GGO's bevatten (zie artikel 12 gemeenschappelijk standpunt).


Für zusätzliche Informationen zum gemeinsamen Standpunkt siehe die Mitteilung an die Presse Nr. 12562/98 vom 9. November 1998.

Voor aanvullende informatie over het gemeenschappelijk standpunt, zie Mededeling aan de Pers nr. 12562/98 van 09.11.1998.


Der Standpunkt des Parlaments aus der ersten Lesung hinsichtlich der Entwicklung eines wirksamen Systems, Mechanismus oder Zentrums der Koordination und Überwachung der öffentlichen Gesundheit auf Gemeinschaftsebene im Rahmen des Programms (siehe Änderungsanträge 11, 49, 50, 54, 70, 77, 83 und 93 aus der ersten Lesung) ist in der unscharfen Formulierung „strukturelle Vorkehrungen, die verstärkte zentrale Ressourcen umfassen“ (siehe Erwägungen 11, 12, 13, 14 und Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a Unterabsatz 3 und Artikel 5 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts) im Gem ...[+++]

Het in eerste lezing door het Parlement vastgestelde standpunt ten aanzien van de ontwikkeling van een doeltreffend systeem, mechanisme of centrum voor de coördinatie en de surveillance van de volksgezondheid op communautair niveau in het kader van dit programma (zie amendementen 11, 49, 50, 54, 70, 77, 83 en 93 uit de eerste lezing) is terug te vinden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad alsook in het gewijzigd voorstel van de Commissie in de onduidelijke vorm van "structurele regelingen waaronder ook de versterkte centrale instantie" (zie overwegingen 11, 12, 13, 14 en de artikelen 3, lid 2, letter a), punt 3 en 5, lid 2 van ...[+++]


Die zentralen Sorgen des Parlaments hinsichtlich der Entwicklung eines wirksamen Systems oder Mechanismus der Koordination und Überwachung der öffentlichen Gesundheit auf Gemeinschaftsebene im Rahmen des Programms finden sich ausführlich im Gemeinsamen Standpunkt des Rates und in kleinerem Umfang im geänderten Vorschlag der Kommission in der unscharfen Formulierung „strukturelle Vorkehrungen, die verstärkte zentrale Ressourcen umfassen“ (siehe Erwägungen 11, 12, 13, 14 und Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a Unterabsatz 3 und Artikel 5 Absatz 2 des Ge ...[+++]

De voornaamste punten van bezorgdheid van het Parlement ten aanzien van de ontwikkeling van een doeltreffend systeem of mechanisme voor de coördinatie en de surveillance van de volksgezondheid op communautair niveau in het kader van dit programma zijn voor een groot deel opgenomen in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en in geringere mate in het gewijzigd voorstel van de Commissie in de onduidelijke vorm van "structurele regelingen waaronder ook de versterkte centrale instantie" (zie overwegingen 11, 12, 13, 14 en de artikelen 3, lid 2, letter a), punt 3 en 5, lid 2 van het gemeenschappelijk standpunt).


Zum Inhalt des gemeinsamen Standpunkts siehe die Mitteilung an die Presse, Dokument 6563/96 (Presse 100).

Voor de inhoud van het gemeenschappelijk standpunt zie Mededeling aan de Pers, document 6563/96 (Presse 100).




D'autres ont cherché : gemeinsamen standpunkts siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen standpunkts siehe' ->

Date index: 2025-05-10
w