Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in berlin veranstalten wird " (Duits → Nederlands) :

Auf Grundlage der eingegangenen Beiträge wird die Kommission ermitteln, welche Handlungsoptionen für die Zukunft in Frage kommen, und sie wird ein Folgedokument in Form einer weiteren Mitteilung erstellen, die sie den Bildungsministern im Rat ,Bildung", den Forschungsministern im Rat ,Wettbewerbsfähigkeit" sowie auf dem Treffen der europäischen Bildungsminister am 18. und 19. September 2003 in Berlin vorlegen wird.

In het licht van de bijdragen die de Commissie in het kader van deze raadpleging ontvangt, zal zij nagaan welke maatregelen in de toekomst worden genomen en of een nieuwe mededeling wordt voorgelegd aan de ministers van Onderwijs (in de Raad Onderwijs) en de ministers van Onderzoek (in de Raad Concurrentievermogen), alsmede aan de Europese top van ministers van Hoger Onderwijs die voor 18 en 19 september 2003 in Berlijn is gepland, in het kader van het proces van Bologna.


Diese Konsultationen werden in eine internationale Konferenz zur Verhinderung und Eindämmung von Abfällen in den europäischen Meeren münden, die das deutsche Bundesministerium für Umwelt zusammen mit der Europäischen Kommission im April 2013 in Berlin veranstalten wird.

Deze raadpleging wordt in april 2013 in Berlijn afgesloten met een gezamenlijk door het Duitse ministerie van Milieu en de Europese Commissie georganiseerde internationale conferentie over de preventie en het beheer van zwerfvuil in Europese zeeën.


Die Gemeinsame Task Force Kommission/ESA ist für die Organisation der Konsultationen zuständig und wird Seminare, Workshops und Anhörungen veranstalten, um den Prozess zu erleichtern.

De begeleiding zal worden verzorgd door de gemeenschappelijke task force van de Commissie en de ESA, die een reeks studie bijeenkomsten, workshops en hoorzittingen zal organiseren om de procedure vlotter te laten verlopen.


Das ist der Grund, weshalb die Kommission nächste Woche einen Bürgerdialog in Brüssel veranstalten wird und weshalb wir in den letzten anderthalb Jahren Veranstaltungen in allen EU-Ländern durchgeführt haben.“

Daarom zal de Commissie volgende week in Brussel een burgerdialoog organiseren en daarom hebben we dit en vorig jaar in elk EU-land debatten over Europa gehouden”.


Peter Straub begrüßte die Unterstützung durch EP-Vizepräsident David Martin sowie dessen Bestätigung der Teilnahme des Europäischen Parlaments an einer Anhörung, die der Ausschuss der Regionen diesen Herbst gemeinsam mit den Regionalparlamenten veranstalten wird.

CvdR-voorzitter Straub heeft met voldoening kunnen constateren dat de vice-voorzitter van het EP er voorstander van is dat het Europees Parlement deelneemt aan de hoorzitting die het Comité van de Regio's dit najaar samen met de regionale parlementen zal organiseren, en dat deze deelname ook is bevestigd door de heer Martin.


In diesem Fall wird der Stellungnehmende lediglich namentlich aufgeführt. Gegen Ende des Konsultationszeitraums wird die Kommission voraussichtlich ein Seminar mit den Betroffenen veranstalten.

In dat geval zal de inzender niet met naam en toenaam worden genoemd. Tegen het eind van de raadplegingsperiode willen de diensten van de Commissie een seminar met de belanghebbenden organiseren.


Wie beim zweiten europäischen Kohäsionsforum angekündigt wird die Kommission im Jahr 2002 Seminare zu den territorialen und horizontalen Schwerpunkten veranstalten.

In de loop van het jaar 2002 zal de Commissie studiedagen organiseren over de territoriale en horizontale prioriteiten, zoals reeds tijdens het tweede Cohesieforum was aangekondigd.


Austausch vorbildlicher Praktiken: Gemäß den Empfehlungen der hochrangigen Sachverständigengruppe wird die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine Reihe von Workshops zum Austausch vorbildlicher Praktiken und zu Themen von allgemeinem Interesse veranstalten.

Uitwisseling van beste praktijk: Op basis van de aanbevelingen van de werkgroep op hoog niveau zal de Commissie in samenwerking met de lidstaten een reeks workshops opzetten over de uitwisseling van de beste praktijk met betrekking tot thema's van gemeenschappelijk belang.


In diesen Bereich fällt auch eine internationale Konferenz über Aids-Erziehung an Schulen, die das Istituto Superiore di Sanità (Italien) im kommenden Oktober in Rom veranstalten wird.

Eveneens op dit gebied zal het Instituto Superiore di Santa (Italië) in oktober a.s. in Rome een grote conferentie organiseren over aidsvoorlichting op school.


Der Vorsitz kündigte an, daß er auf der Maitagung des Rates anhand eines Berichtes des Ausschusses der Ständigen Vertreter eine Sachdebatte über diese Fragen veranstalten wird, mit dem Ziel, zu einem konkreten Ergebnis zu gelangen.

Het Voorzitterschap deelde mede dat het tijdens de zitting van de Raad in mei aan de hand van het verslag van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers een diepgaand debat over deze thema's zal organiseren ten einde tot concrete conclusies te komen.


w