Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer regierung dringend etwas dagegen " (Duits → Nederlands) :

Laut einer vor kurzem durchgeführten Eurobarometer-Umfrage hält eine große Mehrheit der Menschen in Europa (73 %) Armut für ein in ihrem Land weit verbreitetes Problem und 89 % fordern von ihrer Regierung, dringend etwas dagegen zu unternehmen.

Volgens een recente Eurobarometer-enquête over de houding ten aanzien van armoede ziet een grote meerderheid van de Europeanen (73%) armoede als een in hun land wijd verspreid probleem, terwijl 89% snelle maatregelen van hun regering vraagt om het probleem aan te pakken.


33. äußert seine Besorgnis über den mangelnden Fortschritt im Bereich der Sozialpolitik und der Beschäftigung; begrüßt die Absicht der neuen Regierung, sich mit diesem Problem zu befassen; ist sich der Haushaltszwänge zwar bewusst, fordert aber dennoch eine Abkehr von dem politischen Kurs zur Kürzung der für Reformen im Bereich der Sozialfürsorge und des sozialen Schutzes vorgesehenen Haushaltsmittel; betont, dass den schutzbedürftigsten Gruppen unter den Erwerbslosen dringend soziale Fürsorge zukommen muss; stellt mit großer Beso ...[+++]

33. merkt met bezorgdheid op dat er onvoldoende vorderingen zijn gemaakt op het gebied van sociaal beleid en werkgelegenheid; is ingenomen met het voornemen van de nieuwe regering om dit probleem aan te pakken; is zich bewust van de budgettaire beperkingen, maar roept toch op om de tendens van dalende begrotingen voor de uitvoering van hervormingen op het gebied van sociale bijstand en bescherming te keren; onderstreept dat er dringend sociale bijstand moet worden verleend aan de meest kwetsbare groepen werkloz ...[+++]


Wäre die irische Regierung bereit, etwas dagegen zu tun?

Zou de Ierse regering bereid zijn om hier iets aan te doen?


89 % der Europäer sind der Ansicht, dass ihre Regierung dringend etwas zur Bekämpfung der Armut unternehmen muss.

Gemiddeld 89% van de Europeanen acht dringende maatregelen van de nationale regering noodzakelijk om de armoede aan te pakken.


8. betont erneut, dass die syrische Regierung nicht in der Lage gewesen ist, ihrer Verantwortung für den Schutz ihrer Bevölkerung, für die sofortige Beendigung aller Menschenrechtsverletzungen und für die Einstellung aller Angriffe auf Zivilpersonen gerecht zu werden; ist der Ansicht, dass die internationale Gemeinschaft infolge dieses Versagens der syrischen Regierung dringend angemessene Maßnahmen ergreifen ...[+++]

8. onderstreept opnieuw dat de Syrische regering haar verantwoordelijkheid niet is nagekomen om de bevolking te beschermen, onmiddellijk een einde te maken aan alle schendingen van de mensenrechten en de aanvallen op burgers stop te zetten; is van mening dat, gelet op deze nalatigheid, de internationale gemeenschap dringend doeltreffende maatregelen moet nemen;


Die serbische Regierung hat es nicht nur verfehlt, etwas dagegen zu unternehmen – wie z. B. durch Investitionen, um die Wirtschaft der Region etwas in Schwung zu bringen –, sondern vergangenen November hat sie, ohne Erklärungen und gegen ihre internationalen Verpflichtungen verstoßend, eine Gruppe bulgarischer Bürgerinnen und Bü ...[+++]

Niet alleen heeft de Servische regering nagelaten hier iets aan te doen, bijvoorbeeld door investeringen om de economie van de regio een beetje op gang te helpen, maar zij heeft verleden jaar november, zonder nadere uitleg en zijn internationale beloften schendend, een groep Bulgaarse burgers tegengehouden die hulp brachten aan de kinderen in de regio die voor onderwijs naar Bulgarije kwamen.


Tausende junge Menschen gehen auf die Straße und demonstrieren, fordern von ihrer Regierung, dass sie etwas unternimmt, fordern von ihrer Regierung die Senkung der Zinssätze, fordern von ihrer Regierung eine Abwertung.

Duizenden jonge mensen demonstreren daar op straat en eisen van hun regering dat die iets onderneemt, eisen van die regering dat de tarieven omlaag gaan en dat de regering voor een devaluatie zorgt.


Zudem werde die EU gemeinsam mit ihren Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Politik des konstruktiven Engagements auch in Zukunft kulturelle Veranstaltungen in Kuba unterstützen und sie ermahne die kubanische Regierung dringend, diesen Prozess nicht zu behindern".

In het kader van hun beleid van constructieve betrokkenheid zullen de EU en haar lidstaten ook steun blijven verlenen aan culturele evenementen in Cuba en er bij de Cubaanse autoriteiten op aan blijven dringen dit proces niet te belemmeren".


58. Die EU fordert auch die israelische Regierung dringend zu einer Umkehr in ihrer Siedlungspolitik und zur Auflösung der nach März 2001 errichteten Siedlungen auf.

58. De EU roept de Israëlische regering op om voor haar nederzettingenbeleid een andere koers te kiezen en na maart 2001 gebouwde nederzettingen te ontmantelen.


11. Der Rat begrüßt auch die Resolution zu Sudan, die die Menschenrechtskommission auf ihrer 61. Tagung angenommen hat, und fordert die sudanesische Regierung dringend auf, alle in dieser Resolution aufgeführten Maßnahmen durchzuführen und insbesondere rückhaltlos mit dem zu ernennenden Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten.

11. Tevens verwelkomt de Raad de door de Commissie voor de rechten van de mens tijdens haar 61e zitting aangenomen resolutie over Sudan, en spoort hij de regering van Sudan aan alle in die resolutie genoemde maatregelen uit te voeren, en met name volledig samen te werken met de aan te wijzen speciaal rapporteur.


w