Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre regierung dringend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Regierung von Kanada über die Anwendung ihres Wettbewerbsrechts

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van Canada betreffende de toepassing van hun mededingingsrecht


Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) (waarnemingsmissie in Atjeh — WMA) en het personeel ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
89 % der Europäer sind der Ansicht, dass ihre Regierung dringend etwas zur Bekämpfung der Armut unternehmen muss.

Gemiddeld 89% van de Europeanen acht dringende maatregelen van de nationale regering noodzakelijk om de armoede aan te pakken.


24. ist sich bewusst, dass die Mobilisierung von Ressourcen die Regierung vor große Herausforderungen stellt und dass die Antiminenstrategie 2009 – 2019 noch angenommen werden muss; bedauert, dass das wichtigste Gremium der Regierung für Antiminenaktionen, die Kommission für Minenräumung, sich mehrere Jahre lang nicht mit den in Sarajevo ansässigen Vertretern der Geberländer getroffen hat und ihre Mitglieder seit der zweiten Überprüfungskonferenz im Jahr 2009 nicht an den internationalen Treffen des Übereinkommens über das Verbot von ...[+++]

24. erkent dat het vrijmaken van middelen een aanzienlijke uitdaging voor de regering vormt en dat de mijnbestrijdingsstrategie 2009-2019 nog moet worden aangenomen; betreurt dat het hoofdorgaan van de regering belast met mijnbestrijding, de mijnbestrijdingscommissie, de sinds een aantal jaren in Sarajevo gevestigde vertegenwoordigers van de donors nog niet heeft ontmoet en dat de leden van deze commissie de internationale bijeenkomsten van het Verdrag van Ottawa niet hebben bijgewoond sinds de tweede herzieningsconferentie van het verdrag in 2009; verzoekt de regering met klem de volledige verantwoordelijkheid voor mijnbestrijding te ...[+++]


Wir teilen die Einschätzung der Interamerikanischen Menschenrechtskommission, die über die ernsten gewaltsamen Zwischenfälle, die sich sowohl bei den Demonstrationen für als auch bei den Demonstrationen gegen die Regierung von Präsident Chávez ereignet haben, ihre tiefe Besorgnis ausgedrückt hat, und die venezolanische Regierung dringend dazu aufgefordert hat, die Demonstrationen – ich zitiere – „unter Einhaltung der Menschenrechte ...[+++]

We delen het oordeel van de Inter-Amerikaanse Commissie voor de rechten van de mens, die haar grote bezorgdheid heeft uitgesproken over de ernstige gewelddadige incidenten die zich hebben voorgedaan bij demonstraties voor en tegen de regering van president Chávez en die de Venezolaanse regering met klem heeft verzocht de demonstraties onder controle te houden – ik citeer – “binnen het kader van respect voor de mensenrechten volgens de inter-Amerikaanse normen”.


Der Rat hat die israelische Regierung dringend dazu aufgefordert, ihre Siedlungsaktivitäten einschließlich denen in Ost-Jerusalem und einschließlich des natürlichen Wachstums unverzüglich zu beenden, und alle ihre seit März 2001 errichteten Außenposten aufzulösen.

Daarnaast heeft de Raad er bij de Israëlische regering op aangedrongen om onmiddellijk een einde te maken aan activiteiten omtrent het stichten van de nederzettingen, waaronder die in Oost-Jeruzalem en inclusief de natuurlijke groei ervan, en om alle buitenposten die sinds maart 2001 zijn opgericht te ontmantelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wieder­holt seine Aufforderung an die Regierung von Sudan, ihre Entscheidung dringend zu überdenken und sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe für die am stärksten gefährdeten Menschen in Sudan nach den Grundsätzen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts kontinuierlich gewährleistet ist".

De Raad doet andermaal een beroep op de regering van Sudan om dit besluit met spoed te heroverwegen, en ervoor te zorgen dat de meest kwetsbare inwoners van Sudan verzekerd blijven van humanitaire bijstand, met als uitgangspunt de mensenrechtenbeginselen en het internationale humanitaire recht".


2. fordert die usbekische Regierung dringend auf, ihre internationalen Verpflichtungen in Bezug auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte einzuhalten und daher ihre kategorische Weigerung zu überdenken, eine unabhängige internationale Untersuchung der Vorfälle zuzulassen;

2. dringt er bij de Oezbeekse regering op aan haar internationale verplichtingen inzake democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten na te komen en derhalve haar onvoorwaardelijke weigering om toestemming te geven voor een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen te heroverwegen;


12. fordert die israelische Regierung dringend auf, ein konkretes Zeichen für ihre neue Haltung zu setzen, indem sie ihre Bereitschaft zur uneingeschränkten Zusammenarbeit für die Förderung der unerläßlichen wirtschaftlichen Entwicklung des Westjordanlands und des Gazastreifens beweist;

12. verzoekt de Israëlische regering een concreet teken te geven van haar nieuwe opstelling door haar bereidheid te tonen om volledig samen te werken teneinde de absoluut noodzakelijke economische ontwikkeling van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te vergemakkelijken;


Er ruft die kroatische Regierung dringend auf, ihre Anstrengungen fortzusetzen, um allen ihren Verpflichtungen, insbesondere in den Bereichen Rückkehr der Flüchtlinge, Medien und Wahlgesetz, in vollem Umfang nachzukommen.

Hij spoort de Kroatische regering aan zich te blijven inspannen om al haar verbintenissen ten volle na te leven, met name wat de terugkeer van vluchtelingen, de media en de kieswet betreft.


Die Europäische Union ersucht die jugoslawische Regierung dringend, ihre Zusagen einzuhalten, die Wahlbeobachtung durch die OSZE (BDIMR) auch während des Wahlkampfs zu akzeptieren und die Meinungs- und Informationsfreiheit zu garantieren.

De Europese Unie dringt er bij de Joegoslavische autoriteiten op aan dat zij hun verbintenissen nakomen, waarneming door de OVSE (BDIHR) bij de verkiezingen, ook tijdens de verkiezingscampagne, aanvaarden en de vrijheid van meningsuiting en informatie waarborgen.


Sie fordert daher die UNITA und ihre Führung dringend auf, ihre militärischen Interventionen einzustellen und unmißverständlich ihren Willen zu bekunden, auf der Grundlage der Resolutionen des VN-Sicherheitsrats wieder einen aufrichtigen Dialog mit der Regierung Angolas aufzunehmen, dessen Ziel die Demilitarisierung der UNITA und die Ausdehnung der staatlichen Verwaltung auf das ganze Land ist.

Zij roept UNITA en haar leiders dan ook op haar militaire activiteiten te staken en ondubbelzinnig haar bereidheid te kennen te geven de dialoog met de Regering van Angola te goeder trouw te hervatten op basis van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, met het oog op de demilitarisering van UNITA en de uitbreiding van het staatsbestuur tot het hele land.




D'autres ont cherché : ihre regierung dringend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre regierung dringend' ->

Date index: 2022-08-12
w