Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer heutigen sitzung beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Vereinigte Königreich spielt eine führende Rolle bei der Koordinierung der internationalen Bemühungen zur Unterstützung der afghanischen Regierung bei der Drogenbekämpfung, die die Geberländer in ihrer Sitzung vom vergangenen April in Genf beschlossen.

Het Verenigd Koninkrijk speelt voorts een hoofdrol bij de coördinatie van de internationale inspanningen om de Afghaanse regering bij te staan bij de bestrijding van drugs, zoals in april jongstleden op de bijeenkomst van donoren in Genève is beslist.


So durch den Verwaltungsrat der " Société wallonne du Logement" in seiner Sitzung vom 25. November 2013 beschlossen und durch die Wallonische Regierung in ihrer Sitzung vom 30. Januar 2014 genehmigt.

Aldus vastgelegd door de Raad van Bestuur van de « S.W.L. » tijdens zijn zitting van 25 november 2013 en goedgekeurd door de Waalse Regering tijdens haar zitting van 30 januari 2014.


Ja, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich spreche von Frauen, und nicht nur in Verbindung mit bewaffneten Konflikten, was das Thema der heutigen Sitzung ist, sondern auch in Verbindung mit der Wirtschaft, denn schließlich sind es Frauen, die Essen auf den Tisch ihrer Familien bringen müssen, und es sind Frauen, die gemeinsam mit ihren Kindern besonders stark unter Armut zu leiden haben.

Ja, we hebben het hier over vrouwen, dames en heren, en zeker niet alleen in verband met gewapende conflicten, wat het onderwerp is van de vergadering van vandaag, maar ook in verband met de economie; vrouwen zijn immers degenen die het eten op tafel van hun gezin moeten zetten, vrouwen zijn degenen die samen met hun kinderen in zeer significante mate armoede lijden.


Meine Damen und Herren, bevor wir mit der Abstimmung beginnen, muss ich dem Hohen Haus eine konkrete Angelegenheit vortragen: Die Konferenz der Präsidenten hat in ihrer gestrigen Sitzung beschlossen vorzuschlagen, die Aussprache über die Menschenrechte in der Westsahara ausnahmsweise nicht mit der Abstimmung über einen Entschließungsentwurf zu beenden, um den Besuch der Ad-hoc-Delegation vom 11. bis zum 15. Januar in dieser Region nicht nachteilig zu beeinflussen.

Dames en heren, alvorens tot de stemming over te gaan wil ik het volgende onder uw aandacht brengen. Tijdens haar vergadering van gisteren heeft de Conferentie van voorzitters besloten om voor te stellen het debat over de mensenrechten in de westelijke Sahara, dat voor vanmiddag op de agenda staat, bij wijze van uitzondering niet te besluiten met de een stemming over een ontwerpresolutie, teneinde het komende bezoek van de ad-hocdelegatie aan de regio, dat van 11 tot 15 januari volgend jaar zal plaatsvinden, niet negatief te beïnvloeden.


In der heutigen Zeit des technischen Fortschritts, wenn Bürgerinnen und Bürger die Möglichkeit haben, Elektrogeräte gemäß ihrer Energieeffizienz auszuwählen, wird die von uns beschlossene Kennzeichnung Konsumenten helfen, eine bewusste Entscheidung zu treffen und zur Energieeinsparung beizutragen (daher würden Bürgerinnen und Bürger wirtschaftlichere Geräte wählen) sowie zur Erhaltung der Umwelt.

Nu de burgers dankzij de technologische vooruitgang elektrische apparaten kunnen kiezen op basis van de energie-efficiëntie, helpt de etikettering die we hebben afgesproken consumenten een bewuste keuze te maken en bij te dragen aan de energiebesparing (doordat burgers zuinigere apparaten kiezen) en aan het behoud van het milieu.


In ihrer Sitzung am 26. September 2006 hat die Kommission beschlossen, diese Beihilferegelung zu genehmigen, da ihrer Ansicht nach die Investitionsbeihilfe der irischen Regierung für die 6 Regionalflughäfen eine mit den gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln vereinbare staatliche Beihilfe darstellt.

Tijdens haar vergadering van 26 september 2006 heeft de Commissie besloten deze steunregeling toe te staan, overwegende dat de investeringssteun van de Ierse regering aan de zes regionale luchthavens een vorm van staatssteun is die verenigbaar is met de mededingingsregels.


[8] Von der internationalen Arbeitskonferenz auf ihrer 86. Sitzung am 18. Juni 1998 beschlossen.

[8] Goedgekeurd tijdens de 86e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie op 18 juni 1998.


In ihrer Sitzung vom 10hhhhqOktober 2002 hat die Wallonische Regierung beschlossen, die Dienststellen stammend aus:

Tijdens haar zitting van 10 oktober 2002 heeft de Waalse Regering beslist dat volgende diensten in Namen gevestigd worden :


Die Kommission hat in ihrer Sitzung vom 12. Februar 1997 eine Neuorganisation ihrer mit Fragen des Gesundheitsschutzes befaßten Dienststellen beschlossen, wobei insbesondere die Aufgabenstellung der Generaldirektion 'Verbraucherpolitik und Gesundheitsschutz' (GD XXIV) erheblich erweitert wurde.

De Commissie heeft in haar vergadering van 12 februari 1997 besloten haar diensten die zich bezighouden met kwesties op het gebied van de bescherming van de gezondheid te reorganiseren, waarbij in het bijzonder de taken van het directoraat-generaal "Consumentenbeleid en bescherming van de gezondheid" (DG XXIV) aanzienlijk werden uitgebreid.


Artikel 12 des VN-Übereinkommens betrifft Maßnahmen zur Überwachung der Herstellung von und des Handels mit Grundstoffen. Die Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen hat auf ihrer 35. Sitzung die Aufnahme weiterer Stoffe in die Tabellen der Anlage des VN-Übereinkommens beschlossen. Um unerlaubte Abzweigungen von Grundstoffen aufzudecken, unerlaubten Einfuhren in die Gemeinschaft entgegenwirken und die Anwendung gemeinsamer Überwachungsregeln auf dem Gemeinschaftsmarkt gewährleisten zu können, ist es notwendig, in dieser Richtlinie ...[+++]

Overwegende dat ingevolge artikel 12 van het VN-Verdrag maatregelen moeten worden getroffen om toezicht uit te oefenen op de vervaardiging en het in de handel brengen van precursoren; dat de Commissie voor verdovende middelen van de Verenigde Naties bij besluit genomen tijdens haar 35e sessie een aantal stoffen heeft toegevoegd aan de lijst in de tabellen van de bijlage bij dat Verdrag; dat bij de onderhavige richtlijn overeenkomstige bepalingen dienen te worden vastgesteld om eventueel misbruik van drugs op te sporen, frauduleuze invoer in de Gemeenschap t ...[+++]


w