Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Aussetzung der Sitzung
Das Protokoll einer Sitzung aufnehmen
Das Protokoll einer Sitzung erstellen
Die Niederschrift über eine Sitzung fertigen
Ein Meeting leiten
Eine Sitzung aussetzen
Eine Sitzung leiten
Eine Sitzung unterbrechen
Sitzung
Unterbrechung der Sitzung
Während der Sitzung
öffentliche Sitzung

Traduction de « heutigen sitzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Protokoll einer Sitzung aufnehmen | das Protokoll einer Sitzung erstellen | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen

de notulen van een vergadering opmaken


Aussetzung der Sitzung | Unterbrechung der Sitzung

onderbreking van de vergadering


eine Sitzung aussetzen | eine Sitzung unterbrechen

een zitting schorsen








aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen


ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten

een bijeenkomst voorzitten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der CEF-Koordinierungsausschuss aus Vertretern der 28 Mitgliedstaaten hat auf seiner heutigen Sitzung eine positive Stellungnahme zu dem von der Kommission am 29. Juni. vorgelegten Vorschlag abgegeben.

Het Coördinatiecomité van de CEF, samengesteld uit vertegenwoordigers van de 28 lidstaten, heeft vandaag een positief advies gegeven over het voorstel dat de Commissie op 29 juni had ingediend.


In der heutigen Sitzung der Hochrangigen Gruppe verwies Präsident Barroso auf die erfolgreiche Durchführung des Aktionsprogramms zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU und dankte der Gruppe für ihre Unterstützung.

Tijdens de bijeenkomst van de groep op hoog niveau van vandaag wees voorzitter Barroso op de geslaagde voltooiing van het EU-actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten en bedankte hij de groep voor de steun.


Herr Mölzer, aus diesem Grund sind ihre Worte im ausführlichen Sitzungsprotokoll der heutigen Sitzung festgehalten worden.

– Mijnheer Mölzer, uw woorden zijn opgenomen in de notulen van deze vergadering.


Vizepräsidentin der Kommission. – (SV) Frau Präsidentin, ich werde versuchen, mich in Schwedisch zu einem wichtigen Punkt zu äußern, der in der heutigen Sitzung angesprochen wurde. Insbesondere betrifft dies die Frage, in welcher Beziehung der Text des neuen Vertrags zur von uns zu verändernden Realität steht, wie der neue Vertrag von Lissabon für uns richtungsweisend sein und uns die Hilfsmittel zur Verfügung stellen kann, die wir zur Entscheidungsfindung darüber benötigen, auf welche Weise der Klimawandel bekämpft werden kann, wie wir die Wirtschaftskrise bewältigen können und welche Konsequenzen sich aus dieser insbesondere hinsichtli ...[+++]

(SV) Mevrouw de Voorzitter, ik zal Zweeds proberen te spreken en iets zeggen over een belangrijk onderwerp dat hier vandaag aan de orde is gesteld, namelijk hoe de tekst van het nieuwe Verdrag verband houdt met de werkelijkheid die we willen veranderen, hoe de tekst van het nieuwe Verdrag van Lissabon ons moet leiden en ons de instrumenten zal geven die we nodig hebben om besluiten te nemen over de manieren waarop we de klimaatverandering moeten bestrijden, de manieren waarop we omgaan met de economische crisis en de gevolgen ervan, namelijk werkloosheid en sociale problemen, en hoe we migratieproblemen en andere problemen moeten aanpakk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SL) Bevor ich über Georgien spreche, möchte ich auf die Erklärung des Präsidenten des Europäischen Parlaments zu Birma/Myanmar zu Beginn der heutigen Sitzung eingehen.

– (SL) Voordat ik het over Georgië ga hebben, wil ik reageren op de verklaring van de Voorzitter van het Europees Parlement aan het begin van de vergadering van vandaag over Birma/Myanmar.


Die Liste dieser Mitglieder wird im Protokoll der heutigen Sitzung veröffentlicht.

Er wordt een lijst van deze leden gepubliceerd in de notulen van de vergadering van vandaag.


Záborská (PPE-DE ) (SK) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In der heutigen Sitzung, die keine erfreuliche Sitzung ist, möchte ich zunächst alle Arbeitnehmer in den Mitgliedstaaten der Union grüßen, die von Ungerechtigkeit am Arbeitsplatz betroffen sind, weil sie Minderheiten, ethnischen oder anderen Minderheiten, angehören.

Záborská (PPE-DE ) (SK) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in deze vergadering, die geen plezierige vergadering is, wil ik om te beginnen een saluut brengen aan alle medewerkers in de lidstaten die onrechtvaardig zijn behandeld op het werk omdat zij behoren tot, al dan niet etnische, minderheden.


Auf ihrer heutigen Sitzung hat sich die Kommission mit den jüngsten Spannungen zwischen einem Mitgliedstaat der Union und der Türkei befaßt.

Tijdens haar vergadering besprak de Commissie vandaag de recente spanningen tussen een van de Lid-Staten van de Europese Unie en Turkije (1) Bij deze gelegenheid drukte zij haar diepe bezorgdheid uit over de recente gebeurtenissen rond de Imia-eilandjes in de Egeïsche Zee.


- Staatliche Beihilfe Nr. N 221/93 - Shorts PLC/"Learjet 45"-Projekt - Vereinigtes Königreich In der heutigen Sitzung wurden von der Kommission keinerlei Einwände gegen die Starthilfe erhoben, mit der dem Unternehmen Short Brothers PLC aus Belfast (Nordirland) die Beteiligung am Entwurf und an der Entwicklung des "Learjet 45", eines neuen Geschäftsflugzeugtyps, erleichtert werden soll.

- Steunmaatregel nr. 221/93 - Shorts PLC/Learjet 45-project - Verenigd Koninkrijk De Commissie heeft vandaag geen bezwaar gemaakt tegen het verlenen van startsteun (launch aid) aan Short Brothers PLC in Belfast (Noord-Ierland) ter vergemakkelijking van haar bijdrage aan het ontwerpen en ontwikkelen van een nieuw zakenvliegtuig, de Learjet 45.


- staatliche Beihilfe Nr. N 533/93 - EGKS-Stahlndustrie - Verfahren nach Artikel 95 - Portugal Die Kommission hat auf ihrer heutigen Sitzung beschlossen, dem Rat eine Mitteilung über die Umstrukturierung des portugiesischen Stahlunternehmens Siderurgica Nacional vorzulegen und ihm vorzuschlagen, staatlichen Beihilfen bis zu einem Betrag von 60.12 Mrd. Esc (306,3 Mio. ECU) einstimmig zuzustimmen.

- Staatssteunmaatregel nr. N 533/93 - EGKS-staalsector - procedure van artikel 95 - (Portugal) De Commissie heeft vandaag tijdens haar vergadering besloten de Raad een mededeling betreffende de herstructurering van het Portugese staalbedrijf Siderurgia Nacional voor te leggen. Hierin wordt de Raad voorgesteld overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag bij eenstemmigheid zijn instemming te geven voor staatssteun tot maximaal 60,12 milard esc.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' heutigen sitzung' ->

Date index: 2024-07-14
w