Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung
Beihilferegelung
Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung
Die Haushaltsordnung genehmigen
Einen Kredit bewilligen
Einen Kredit genehmigen
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
Gestaltung von Parkflächen für Luftfahrzeuge genehmigen
Gleisbelegung genehmigen
Konstruktionsgestaltung genehmigen
Kredite bereitstellen
Kredite gewaehren
Regionale Beihilferegelung

Traduction de «beihilferegelung genehmigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung | allgemeines Beihilfesystem mit regionaler Zweckbestimmung | Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung | regionale Beihilferegelung

steunregeling met regionale strekking


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]




einen Kredit bewilligen | einen Kredit genehmigen | Kredite bereitstellen | Kredite gewaehren

kredieten toekennen | kredieten verlenen | kredieten verstrekken


Konstruktionsgestaltung genehmigen

technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren


Gestaltung von Parkflächen für Luftfahrzeuge genehmigen

ontwerp van vliegtuigparkeerplaatsen goedkeuren


Gleisbelegung genehmigen

bezetting van treinsporen goedkeuren


die Haushaltsordnung genehmigen

het Financieel Reglement aannemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die zuständige Behörde hat den Antrag genehmigt und sich zur Gewährung der Beihilfe verpflichtet, wobei der zu gewährende Beihilfebetrag und die Art und Weise der Berechnung dieses Betrags deutlich anzugeben sind; die zuständige Behörde kann einen Antrag nur genehmigen, wenn genügend Mittel für die Beihilfe bzw. die Beihilferegelung zur Verfügung stehen.

de betrokken bevoegde autoriteit moet de aanvraag hebben aanvaard en zich daarbij tot steunverlening hebben verplicht, met uitdrukkelijke vermelding van het te betalen steunbedrag of de wijze van berekening van de steun; de bevoegde autoriteit mag een aanvraag slechts aanvaarden indien de voor de betrokken steunmaatregel of steunregeling beschikbare begrotingsmiddelen niet zijn uitgeput.


Wird die Kommission die von Frankreich im Zusammenhang mit dem Sturm „Klaus“ notifizierte Beihilferegelung genehmigen?

Zal de Commissie de door Frankrijk na de storm "Klaus" gemelde steunregeling goedkeuren?


Entscheidet die Kommission, eine Beihilferegelung zu genehmigen, so werden die Beträge, die möglicherweise von der automatischen Aufhebung der Mittelbindungen betroffen sind, um die jährlichen Beträge verringert, die solchen Beihilferegelungen entsprechen.

Indien de Commissie beslist om een steunregeling toe te staan, worden de bedragen die ambtshalve kunnen worden doorgehaald, verminderd met de jaarlijkse bedragen die voor dergelijke steunregelingen zijn bestemd.


Entscheidet die Kommission, ein Großprojekt oder eine Beihilferegelung zu genehmigen, so werden die Beträge, die möglicherweise von der automatischen Aufhebung betroffen sind, um die jährlichen Beträge verringert, die solchen Großprojekten oder Beihilferegelungen entsprechen.

Indien de Commissie beslist om een groot project of een steunregeling toe te staan, worden de bedragen die ambtshalve kunnen worden doorgehaald, verlaagd met de jaarlijkse bedragen die voor dergelijke grote projecten of steunregelingen zijn bestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Ist nach der Entscheidung zur Genehmigung des Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum eine Entscheidung der Kommission erforderlich, um eine Beihilfe oder eine Beihilferegelung zu genehmigen, so läuft die Frist für die automatische Aufhebung ab dem Zeitpunkt der späteren Entscheidung.

3. Indien een latere beschikking van de Commissie dan de beschikking tot goedkeuring van het programma voor plattelandsontwikkeling nodig is om steunverlening of een steunregeling toe te staan, loopt de termijn voor het ambtshalve doorhalen vanaf de datum van die latere beschikking.


(3) Ist nach der Entscheidung zur Genehmigung des Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum eine Entscheidung der Kommission erforderlich, um eine Beihilfe oder eine Beihilferegelung zu genehmigen, so läuft die Frist für die automatische Aufhebung ab dem Zeitpunkt der späteren Entscheidung.

3. Indien een latere beschikking van de Commissie dan de beschikking tot goedkeuring van het programma voor plattelandsontwikkeling nodig is om steunverlening of een steunregeling toe te staan, loopt de termijn voor het ambtshalve doorhalen vanaf de datum van die latere beschikking.


Die Beihilferegelung gliedert sich in zwei Teile: - Erstens wurde beschlossen, für die sozialen Beihilfen in Höhe von 123 Mrd. LIT, die zur Vollendung der Umstrukturierung der Hafentätigkeit in Italien bestimmt sind, die Abweichung nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstaben a) bis c) zu genehmigen.

Deze steunregeling omvat twee delen : - Ten aanzien van het eerste deel werd besloten de in artikel 92, lid 3 (sub a-c) voorziene afwijking toe te kennen voor de bedragen voor sociale steunmaatregelen ten belope van 123 miljard LIT, ter voltooiing van het proces van herstructurering van de havenwerkzaamheden in Italië.


Staatliche Beihilfe: N 576/93 Niederlande Auf der Grundlage eines Vorschlags von Herrn Oreja hat die Kommission beschlossen, eine von der niederländischen Regierung vorgeschlagene Beihilferegelung zu genehmigen.

Staatssteun: N 576/93 Nederland De Commissie heeft op grond van een voorstel van de heer Oreja besloten een door de Nederlandse regering voorgestelde steunregeling goed te keuren.


STAATLICHE BEIHILFE Nr. 198/93 DEUTSCHLAND Die Kommission hat heute entschieden, unter bestimmten Voraussetzungen eine von der deutschen Regierung vorgelegte Beihilferegelung zu genehmigen, mit der die Betriebskosten der deutschen Seeschiffahrtsunternehmen gesenkt werden sollen.

STAATSSTEUNB N198/93 DUISLAND De Commissie heeft vandaag besloten haar goedkeuring te hechten aan een door de Duitse regering voorgestelde steunregeling om, onder bepaalde voorwaarden, de exploitatiekosten van haar scheepvaartondernemingen te verminderen.


- Staatliche Beihilfe Nr. N 318/93 - Beihilfe an die Metall- und Maschinenbauindustrie, finanziert durch eine parafiskalische Abgabe zugunsten des "Comité de Coordination des Centres de Recherche en Mécanique (COREM)" und anderer technischer Zentren - Frankreich Die Kommission hat beschlossen, nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c des EWG-Vertrags die Verlängerung einer Beihilferegelung für den Zeitraum vom 1.1.1994 bis 31.12.1998 zu genehmigen; es handelt sich dabei um eine Beihilfe an die Metall- und Maschinenbauindustrie, die durch ...[+++]

- Steunmaatregel nr. N 318/93 - Steun aan de machinebouw, gefinancierd door een parafiscale heffing, ten behoeve van het "Comité de Coordination des Centres de Recherche en Mécanique (COREM)" en andere technische centra - Frankrijk De Commissiee heeft besloten ingevolge artikel 92, lid 3, sub c), van het EEG-Verdrag de verlenging voor de periode 1 januari 1994 - 31 december 1998 van een steunregeling voor de machinebouw goed te keuren, die gefinancierd wordt door een parafiscale heffing op de operaties van de ondernemingen in de betrokken sectoren.


w