Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UN-Behindertenrechtskonvention
VN-BRK
VN-Waffenübereinkommen
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
Übereinkommen über inhumane Waffen

Vertaling van "des vn-übereinkommens beschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen

Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]


Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen | UN-Behindertenrechtskonvention | VN-BRK [Abbr.]

Gehandicaptenverdrag | Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den wichtigsten Vorschriften, die sowohl auf Migranten als auch auf Inländer anzuwenden sind, zählen die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, der Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, der Internationale Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, die Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 und das Protokoll zu dieser Konvention von 1967, das Übereinkommen über die Rechtsstellung der Staatenlosen von 1954, das VN-Übereinkommen zur Verminderung der Staatenlosigkeit von 1961, die Kinderrechtskonv ...[+++]

De belangrijkste teksten die zowel voor migranten als eigen onderdanen gelden, zijn de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, de internationale verdragen inzake burgerrechten en politieke rechten en inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 1951 en het protocol bij het verdrag van 1967, het Verdrag betreffende de status van staatlozen van 1954, het VN‑Verdrag tot beperking der staatloosheid van 1961, het Verdrag inzake de rechten van het kind, de twee VN-protocollen inzake mensenhandel en het smokkelen van migranten, het Internationaal Verdrag inzake de ...[+++]


Der Rahmenbeschluss 2004/757/JI gilt für Substanzen, die im Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassung und im Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe (im Folgenden „VN-Übereinkommen“) erfasst sind, sowie für synthetische Drogen, die unionsweit Kontrollmaßnahmen nach Maßgabe der Gemeinsamen Maßnahme 97/396/JI des Rates unterliegen und von denen ein vergleichbares Risiko für die öffentliche Gesundheit ausgeht wie von den in den VN-Übereinkommen erfassten Substanzen.

Kaderbesluit 2004/757/JBZ is van toepassing op de stoffen die vallen onder het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties inzake verdovende middelen van 1961 zoals gewijzigd bij het Protocol van 1972, en op de stoffen die vallen onder het Verdrag van de Verenigde Naties inzake psychotrope stoffen van 1971 (de „VN-verdragen”) alsmede op de synthetische drugs die in de Unie onderworpen zijn aan controlemaatregelen uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 97/396/JBZ van de Raad , die vergelijkbare volksgezondheidsrisico's met zich meebrengen als de stoffen die onder de VN-Verdragen vallen.


Im Jahr 2011 haben die 196 Vertragsparteien des VN-Klimaübereinkommens beschlossen, bis Ende 2015 auf der Klimaschutzkonferenz in Paris ein neues, für alle Beteiligten geltendes Übereinkommen zu erarbeiten.

In 2011 hebben de 196 partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering besloten uiterlijk eind 2015 – wanneer de conferentie over klimaatverandering in Parijs plaatsheeft – een nieuwe en voor alle partijen geldende overeenkomst op te stellen.


Forschung auf EU-Ebene ist auch zur Einhaltung internationaler Verpflichtungen erforderlich, z.B. des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen (UNFCC), des Kyoto-Protokolls, des VN-Übereinkommens über die biologische Vielfalt, des VN-Übereinkommens zur Bekämpfung der Wüstenbildung, des Stockholmer Übereinkommens über persistente organische Schadstoffe und der Ziele des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung 2002 einschließlich der EU-Wasserinitiative, sowie für Beiträge zur Arbeit des zwischenstaatlichen Gremiums für Klimaänderung und zur Erdbeobachtungsinitiative.

Er is onderzoek op EU-niveau nodig voor de naleving van internationale verplichtingen zoals het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering (UNFCCC) en het bijbehorende Protocol van Kyoto, het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit, het VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming, het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, de doelstellingen van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling van 2002, het EU-waterinitiatief, bijdragen tot de Intergouvernementele Werkgroep voor klimaatverandering en het aardobservatie-initiatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu gehören unter anderem die Prinzipien, auf die sich die Charta der Grundrechte der Europäischen Union stützt, wie der Schutz der menschlichen Würde und des menschlichen Lebens, der Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre sowie der Tier- und Umweltschutz gemäß dem Gemeinschaftsrecht und den letzten Fassungen der einschlägigen internationalen Übereinkünfte, Leitlinien und Verhaltensregeln wie die Erklärung von Helsinki, das am 4. April 1997 in Oviedo unterzeichnete Übereinkommen des Europarates über Menschenrechte und Biomedizin und seine Zusatzprotokolle, das VN-Übereinkommen ...[+++]

Deze omvatten onder meer de volgende beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, inclusief de beginselen van bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede de bescherming van dieren en het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en de meest recente versie van de desbetreffende internationale overeenkomsten, richtsnoeren en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 in Oviedo ondertekende Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa en ...[+++]


BEGRÜSST, dass in dem die Klimaänderung betreffenden Prozess der Schwerpunkt auf der Notwendigkeit eines engen Zusammenspiels zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt, dem VN-Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen und dem VN-Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung liegt, und FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, die Koordinierung dieser drei Übereinkommen auf nationaler Ebene zu verbessern, um die Kohärenz in den verschiedenen Gremien sowie bei der Umsetzung sicherzustellen;

IS INGENOMEN MET de nadruk die bij de initiatieven op het gebied van klimaatverandering word gelegd op nauwe afstemming tussen het Verdrag inzake biodiversiteit, het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming. DRINGT ER bij de lidstaten OP AAN de nationale coördinatie tussen deze drie verdragen te verbeteren, om zowel in de verschillende fora als bij de uitvoering een samenhangend optreden te garanderen;


Der Rat ersucht das UNFF, mit diesen anderen Foren, z.B. dem VN-Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen, dem VN-Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt häufig Konsultationen durchzuführen.

De Raad verzoekt het UNFF om met deze andere fora, bijvoorbeeld het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering, het VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming en het Biodiversiteitsverdrag, regelmatig overleg te plegen .


(3) Die Gleichheit vor dem Gesetz und der Schutz aller Menschen vor Diskriminierung ist ein allgemeines Menschenrecht. Dieses Recht wurde in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, im VN-Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen der Diskriminierung von Frauen, im Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, im Internationalen Pakt der VN über bürgerliche und politische Rechte sowie im Internationalen Pakt der VN über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten anerkannt, die von allen Mitgliedstaa ...[+++]

(3) Gelijkheid voor de wet en bescherming tegen discriminatie is een universeel recht dat wordt erkend door de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie en de internationale verdragen van de Verenigde Naties inzake burgerrechten en politieke rechten, respectievelijk inzake economische, sociale en culturele rechten en door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, die door alle lidstaten zijn ondertekend.


4-DIE ENTWICKLUNGSPOLITISCHE ZUSAMMENARBEIT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT - VORLÄUFIGE SCHLUSSFOLGERUNGEN ZU DER MITTEILUNG DER KOMMISSION4-AKTIONSPLAN - REFORM DER VERWALTUNG DER HILFEN DER GEMEINSCHAFT6-DIE OPERATIVE KOORDINIERUNG ZWISCHEN DER GEMEINSCHAFT UND DEN MITGLIEDSTAATEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN7-WIRTSCHAFTSREFORMEN UND STRUKTURANPASSUNG IN DEN ENTWICKLUNGSLÄNDERN - ENTSCHLIESSUNG PAGEREF _Toc485011989 \h IX-EINBEZIEHUNG DER UMWELTBELANGE UND DER NACHHALTIGEN ENTWICKLUNG IN DIE ENTWICKLUNGSPOLITIK DER GEMEINSCHAFT - STRATEGISCHE SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc485011990 \h XIII-ÜBERTRAGBARE KRANKHEITEN: HIV/AIDS, MALARIA UND TUBERKULOSE - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc485011991 \h XIVSPEZIELLE ASPEKTE DER HILFE DER GEMEINSCHAFT PAGER ...[+++]

IV?EG-BELEID INZAKE ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - VOORLOPIGE CONCLUSIES OVER DE MEDEDELING VAN DE COMMISSIE PAGEREF _Toc484855385 \h IV?ACTIEPLAN - HERVORMING VAN HET BEHEER VAN DE COMMUNAUTAIRE HULP PAGEREF _Toc484855386 \h V?OPERATIONELE COÖRDINATIE TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN DE LIDSTATEN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc484855387 \h V?ECONOMISCHE HERVORMINGEN EN STRUCTURELE AANPASSING IN ONTWIKKELINGSLANDEN - RESOLUTIE PAGEREF _Toc484855388 \h VIII?DE INTEGRATIE VAN MILIEU EN DUURZAME ONTWIKKELING IN HET ONTWIKKELINGSBELEID VAN DE EG - CONCLUSIES IN VERBAND MET DE PROCEDURE PAGEREF _Toc484855389 \h XII?OVERDRAAGBARE ZIEKTEN: HIV/AIDS, MALARIA EN TUBERCULOSE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc484855390 \h XIIISPECIFIEKE ASPECTEN VAN DE COMMUNAUTAIRE HULP PAGER ...[+++]


103. Besondere Beachtung muß dabei die Umsetzung des VN-Übereinkommens zur Bekämpfung der Wüstenbildung und zur nachhaltigen Nutzung der geringen Wasserressourcen und der Böden, das VN-Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen, das Übereinkommen über die biologische Vielfalt, die Agenda 21, das Kyoto-Protokoll sowie der Gemeinsame Standpunkt Afrikas zu Umwelt und Entwicklung finden.

103. Bijzondere nadruk moet gelegd worden op de uitvoering van het VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming, en op het duurzame gebruik van het schaarse water en land, het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering, het Verdrag inzake biologische diversiteit, Agenda 21, het Protocol van Kyoto en het Afrikaanse gemeenschappelijk standpunt inzake milieu en ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des vn-übereinkommens beschlossen' ->

Date index: 2024-07-24
w