Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre versammlung in dieser woche abstimmen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Berichte und die Entschließungen, über die Ihre Versammlung in dieser Woche abstimmen wird, insbesondere diejenigen aus der Koordinierungsgruppe zur Lissabon-Strategie, werden meiner Ansicht nach einen wesentlichen Beitrag zum Europäischen Rat leisten.

Deze verslagen en de resoluties waarover uw Parlement deze week zal stemmen, met name die van de coördinatiegroep Lissabonstrategie, leveren naar mijn idee een cruciale bijdrage aan de Europese Raad.


Zu diesem Zweck wird die Kommission dieser Woche auch weitere Vertragsverletzungsverfahren einleiten, wo dies zur Durchsetzung der Regeln erforderlich ist, und die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen bei der Anwendung der gemeinsamen EU-Asylregeln mittels ihres Brennpunkte-Konzepts (MEMO/15/5597) unterstützen.

Hiertoe zal de Commissie zo nodig deze week ook inbreukprocedures intensiveren om de regels te handhaven en een "hotspot-aanpak" invoeren om de zwaarst getroffen EU-landen bij te staan bij de toepassing van de gemeenschappelijke asielregels van de EU (zie MEMO/15/5597).


Das Europäische Parlament wird nächste Woche über die Pläne der Kommission zur Errichtung eines vernetzten Kontinents (#ConnectedContinent) abstimmen, der durch mehr Transparenz und Rechte sowie bessere Dienstleistungen für die Verbraucher zur Lösung dieser Probleme beitragen soll.

Volgende week stemt het Europees Parlement over de plannen van de Commissie voor een #ConnectedContinent dat de consumenten meer transparantie, meer rechten en een betere dienstverlening moet bieden.


(33) Um es den Studenten mit Drittstaatsangehörigkeit zu ð erleichtern ï , einen Teil der Kosten ihres Studiums zu tragen, sollten sie nach Maßgabe der in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen ð einfacher ï Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten, ð indem ihnen erlaubt wird, mindestens zwanzig Stunden pro Woche zu arbeiten ï.

(33) Om Opdat studenten uit derde landen Ö beter in staat te stellen Õ een deel van hun studiekosten zelf te kunnen betalen, dienen zij onder de in deze richtlijn gestelde voorwaarden toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt ð , dat wil zeggen voor ten minste twintig uur per week ï.


25. hält es für wichtig, dass bei der Durchführung der WPA ein geeignetes Überwachungssystem eingerichtet wird, das vom zuständigen parlamentarischen Ausschuss unter Einbeziehung der Mitglieder des Ausschusses für internationalen Handel und des Entwicklungsausschusses koordiniert wird, damit ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der weiterhin führenden Rolle des Ausschusses für Internationalen Handel und der allgemeinen Kohärenz der Handels- und Entwicklungspolitik besteht; vertritt die Ansicht, dass ...[+++]

25. acht het belangrijk dat bij de tenuitvoerlegging van EPO's een adequaat controlesysteem wordt ingesteld, dat wordt gecoördineerd door de bevoegde parlementaire commissie en waarbij leden van de Commissie internationale handel en de Commissie ontwikkelingssamenwerking worden betrokken, om zodoende een juist evenwicht tussen het behoud van de leidende rol van de Commissie internationale handel en de algehele consistentie van het handels- en ontwikkelingsbeleid te waarborgen; is van mening dat ...[+++]


39. hält es für wichtig, dass bei der Durchführung der WPA ein geeignetes Überwachungssystem eingerichtet wird, das vom zuständigen parlamentarischen Ausschuss unter Einbeziehung der Mitglieder des Ausschusses für Internationalen Handel und des Entwicklungsausschusses koordiniert wird, damit ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der weiterhin führenden Rolle des INTA-Ausschusses und der allgemeinen Kohärenz der Handels- und Entwicklungspolitik besteht; dieser parlament ...[+++]

39. acht het van belang dat bij de tenuitvoerlegging van EPO's een adequaat controlesysteem wordt ingesteld, gecoördineerd door de bevoegde parlementaire commissie en waarbij leden van de Commissie internationale handel en de Commissie ontwikkelingssamenwerking worden betrokken, om aldus een juist evenwicht tussen het behoud van de leidende rol van de Commissie INTA en de algehele consistentie van het handels- en ontwikkelingsbeleid te waarborgen; acht het voorts van belang dat deze ...[+++]


21. hält es für wichtig, dass bei der Durchführung der WPA ein geeignetes Überwachungssystem eingerichtet wird, das vom zuständigen parlamentarischen Ausschuss unter Einbeziehung der Mitglieder des Ausschusses für internationalen Handel und des Entwicklungsausschusses koordiniert wird, damit ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der weiterhin führenden Rolle des INTA-Ausschusses und der allgemeinen Kohärenz der Handels- und Entwicklungspolitik besteht; vertritt die Ansicht, dass dieser ...[+++]

21. acht het belangrijk dat bij de tenuitvoerlegging van EPO's een adequaat controlesysteem wordt ingesteld, dat wordt gecoördineerd door de bevoegde parlementaire commissie en waarbij leden van de Commissie internationale handel en de Commissie ontwikkelingssamenwerking worden betrokken, om zodoende een juist evenwicht tussen het behoud van de leidende rol van de Commissie INTA en de algehele consistentie van het handels- en ontwikkelingsbeleid te waarborgen; is van mening dat deze ...[+++]


Aber ich möchte ganz deutlich sagen: Es ist künftig nicht akzeptabel, daß wir hier Berichte verhandeln, ggf. auch noch darüber abstimmen, wenn a) über die Berichte im Ausschuß erst in dieser Woche entschieden wird und b) auch die Übersetzungen nicht vorliegen.

Ik wil echter heel duidelijk zeggen dat het niet aanvaardbaar is dat wij hier voortaan verslagen inhoudelijk behandelen of daar zelfs over stemmen wanneer over die verslagen pas dezelfde week een besluit is genomen door een commissie, en bovendien de vertalingen nog niet beschikbaar zijn.


Die Tagung des Ausschusses findet Ende dieser Woche in Addis Abeba statt, und an ihr wird auch der ehemalige Präsident von Tansania, Herr Julius NYERERE, teilnehmen.

Die vergadering zal eind deze week in Addis Abeba plaatsvinden met deelneming van de oud-president van Tanzania, de heer Julius NYERERE.


Das 12-Unternehmen-Programm der EU ist ein wichtiger Teil ihres Beitrags zur russischen Privatisierung im Rahmen der G7, die die Privatisierung auf ihrem Gipfel in Neapel Ende dieser Woche erörtern wird.

Het programma van de EU voor de twaalf bedrijven is een belangrijk onderdeel van de bijdrage van de Unie aan de Russische privatisering via de G7, die naar verwachting later deze week op de Top in Napels de privatisering zal bespreken.


w