Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich glaube sehr effektiver form geleistet haben " (Duits → Nederlands) :

Abschließend möchte ich den technischen Mitarbeitern der Kommission für ihre ausgezeichnete und beispielhafte Vermittlungs- und Kommunikationsarbeit, die sie in professioneller und, wie ich glaube, sehr effektiver Form geleistet haben, meinen Dank aussprechen.

Ten slotte wil ik mijn dank uitspreken voor het voorbeeldige, uitmuntende bemiddelings- en communicatiewerk van het technische team van de Commissie, dat professioneel en in mijn ogen zeer effectief is geweest.


Ich glaube, das waren die ersten Berichte, die sie im Parlament verfasst haben, und ich muss sagen, sie haben gemeinsam mit ihren Mitarbeitern sehr gute Arbeit geleistet.

Ik geloof dat dit hun eerste verslag voor dit Parlement was en ik moet zeggen dat ze heel goed werk hebben geleverd, samen met de medewerkers.


Es gibt gute Beispiele, wo dies sehr effektiv gelungen ist, wie etwa in der Demokratischen Republik Kongo, wo europäische Polizeieinheiten im Bereich der Justizausbildung und im Bereich Militär Hilfestellung geleistet haben, so dass rechtsstaatliche Strukturen entstanden sind, um mehr Stabilität zu erzeugen und wirtschaftliche Investitionen zu ermöglichen.

Er zijn voorbeelden van gevallen waar dat heel goed gelukt is, zoals in de Democratische Republiek Congo, waar Europese politiedeskundigen hulp hebben geboden bij opleidingen op juridisch en militair vlak. Dat is bevorderlijk voor de rechtsstaat, leidt tot meer stabiliteit, en schept een gunstig klimaat voor investeringen.


Es gibt gute Beispiele, wo dies sehr effektiv gelungen ist, wie etwa in der Demokratischen Republik Kongo, wo europäische Polizeieinheiten im Bereich der Justizausbildung und im Bereich Militär Hilfestellung geleistet haben, so dass rechtsstaatliche Strukturen entstanden sind, um mehr Stabilität zu erzeugen und wirtschaftliche Investitionen zu ermöglichen.

Er zijn voorbeelden van gevallen waar dat heel goed gelukt is, zoals in de Democratische Republiek Congo, waar Europese politiedeskundigen hulp hebben geboden bij opleidingen op juridisch en militair vlak. Dat is bevorderlijk voor de rechtsstaat, leidt tot meer stabiliteit, en schept een gunstig klimaat voor investeringen.


Herr Kommissar, ich glaube, dass die Rolle des Fischereiausschusses in der Entstehungsphase dieses Berichts sehr deutlich geworden ist, sowohl was die Arbeit der Berichterstatterin, Frau Attwooll, angeht, die viel geleistet und meiner Meinung nach eine lobenswerte Arbeit vollbracht hat, die – wie ich weiß – eine durch und durch europäische Haltung widerspiegelt, als auc ...[+++]

Commissaris, het lijkt me heel duidelijk dat de Commissie visserij zich enorm voor dit verslag heeft ingezet, zowel via de inbreng van de rapporteur, mevrouw Attwooll, die zich grote moeite heeft getroost en een in mijn ogen lovenswaardige prestatie heeft geleverd vanuit een mijns inziens absoluut Europese invalshoek, als via de inspanningen van degenen die zoals ik met de allerbeste bedoelingen hebben geprobeerd om vanuit twee gezichtspunten amendementen in te dienen op haar verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich glaube sehr effektiver form geleistet haben' ->

Date index: 2021-05-29
w