Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gute arbeit geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

José Manuel Barroso hat gute Arbeit geleistet und wurde meines Erachtens oft zu hart kritisiert.

Ik ben van mening dat José Manuel Barroso goed werk heeft geleverd en hij vaak op pijnlijke wijze is bekritiseerd.


Im heutigen Bericht wird auch auf die Maßnahmen eingegangen, die die Mitgliedstaaten 2012 ergriffen haben, um den EU-Haushalt zu schützen, und es wird anerkannt, dass in einigen Bereichen gute Arbeit geleistet wurde.

In het vandaag voorgestelde verslag wordt ook gekeken naar de maatregelen die de lidstaten in 2012 hebben genomen om de EU-begroting te beschermen en wordt vastgesteld dat er op een aantal terreinen goed werk is geleverd.


Der heute vorgelegte Bericht der Kommission zeigt, dass das EUCPN in den letzten zweieinhalb Jahren gute Arbeit geleistet hat.

Uit dit Commissieverslag blijkt dat het EUCPN de laatste twee en een half jaar goed werk heeft geleverd, maar dat er ruimte is voor verdere verbetering.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Herrn Kommissar Barnier alles Gute für seine Arbeit wünschen, denn es ist notwendig, dass eine gute Arbeit geleistet wird.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik commissaris Barnier veel succes wensen bij zijn werk, aangezien er behoefte is aan iemand die goed werk verricht.


Trotzdem ist es eine gute Vereinbarung und ich denke, wenn wir gute Leitlinien haben, die eine einheitliche Anwendung in der gesamten Europäischen Union sicherstellen können, dann haben wir alle gute Arbeit geleistet und können hoffentlich diese Zahl von einer Million Injektionsnadelverletzungen im Jahr drastisch reduzieren.

Niettemin is het een goede overeenkomst en ik denk dat we, als er goede richtsnoeren zijn om een uniforme tenuitvoerlegging te waarborgen in de hele Europese Unie, goed werk hebben verricht en dat getal van één miljoen injectienaaldverwondingen hopelijk drastisch naar beneden kunnen brengen.


Es wurde also eine gute Arbeit geleistet, und ich möchte nochmals der Berichterstatterin und allen Berichterstattern in den Fraktionen und Ausschüssen danken, da ich es wirklich für eine gute Arbeit halte.

Kortom, het is een uitstekend verslag en daarom zou ik me graag nog eens willen bedanken bij de rapporteur en al de rapporteurs in de fracties en diverse commissies.


Es wurde also eine gute Arbeit geleistet, und ich möchte nochmals der Berichterstatterin und allen Berichterstattern in den Fraktionen und Ausschüssen danken, da ich es wirklich für eine gute Arbeit halte.

Kortom, het is een uitstekend verslag en daarom zou ik me graag nog eens willen bedanken bij de rapporteur en al de rapporteurs in de fracties en diverse commissies.


Seither ist eine Stellungnahme des Haushaltsausschusses, bei der Neena Gill eine wirklich gute Arbeit geleistet hat, und des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Recht und Inneres abgegeben worden, bei der Giusto Catania ebenfalls eine gute Arbeit abgeliefert hat.

Daarna zijn er adviezen gekomen van de Begrotingscommissie, waarin Neena Gill zulk goed werk heeft verricht, en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, waarin Giusto Catania eveneens goed werk heeft verricht.


Die "European Digital Video Broadcasting Group" hat gute Arbeit geleistet, indem sie Fernsehanbieter, Hersteller und andere Marktteilnehmer zusammenbrachte.

De European Digital Video Broadcasting Group heeft goed werk verricht door omroepen, fabrikanten en andere betrokkenen rond te tafel te brengen.


Kommission, Rat, Europäisches Parlament, Währungsausschuß und Ausschuß der Zentralbankpräsidenten haben dabei im Geiste guter Zusammenarbeit gemeinsam gute Arbeit geleistet.

De Commissie, de Raad, het Europees Parlement, het Monetair Comité en het Comité van Presidenten hebben alle in goede onderlinge samenwerking efficiënt gefunctioneerd.


w