Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich fühle mich dadurch ermutigt " (Duits → Nederlands) :

Ich fühle mich dadurch ermutigt, dass auch das Europäische Parlament eine ambitioniertere Herangehensweise gezeigt hat, insbesondere im Hinblick auf eine stärkere Automatisierung und die breiter angelegte und zeitigere Anwendung von Sanktionen.

Het feit dat ook het Europees Parlement in zijn benadering meer ambitie heeft getoond, vooral wat betreft een grotere rol voor automatische procedures en de bredere en tijdige toepassing van sancties, vind ik bemoedigend.


Ich fühle mich ermutigt durch das, was wir 2006 erreicht haben, und freue mich auf zügigere Fortschritte im Jahr 2007.

Wat wij in 2006 hebben bereikt geeft mij hoop, en ik verwacht dat de vooruitgang in 2007 nog groter zal zijn.


– Ich fühle mich sehr ermutigt von der tschechischen Präsidentschaft, besonders wegen der Betonung der Familie.

– (EN) Ik ben erg hoopvol gestemd dankzij het Tsjechische voorzitterschap, vooral doordat het de nadruk heeft gelegd op het gezin.


Ich fühle mich stark ermutigt, zumal ich in einigen Wochen den Aktionsplan für Güterlogistik vorlegen werde.

Ik vind dat zeer bemoedigend, want binnen enkele weken zal ik het actieplan betreffende de logistiek komen voorstellen.


Ich fühle mich stark ermutigt, zumal ich in einigen Wochen den Aktionsplan für Güterlogistik vorlegen werde.

Ik vind dat zeer bemoedigend, want binnen enkele weken zal ik het actieplan betreffende de logistiek komen voorstellen.


Ich fühle mich nun dadurch, dass mein Bericht vom Ausschuss für regionale Entwicklung und allen Fraktionen unterstützt wird, bestätigt und freue mich über diese Unterstützung.

Ik voel mij nu gesterkt en ben ook tevreden met het feit dat mijn verslag is goedgekeurd door de Commissie regionale ontwikkeling en ook de steun geniet van alle politieke fracties.


Ich fühle mich ermutigt durch das, was wir 2006 erreicht haben, und freue mich auf zügigere Fortschritte im Jahr 2007.

Wat wij in 2006 hebben bereikt geeft mij hoop, en ik verwacht dat de vooruitgang in 2007 nog groter zal zijn.


Nach den jüngsten Halbzeitwahlen fühle ich mich ermutigt durch die Überlegung, daß in der Unterstützung der europäischen Integration traditionsgemäß beide Parteien im Kongreß übereinstimmten.

Na de recente verkiezingen halverwege was ik verheugd te bemerken dat steun voor de Europese Integratie ouder gewoonte onderwerp van consensus onder beide partijen in het Congres is geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich fühle mich dadurch ermutigt' ->

Date index: 2022-01-04
w