Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bin nun seit » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin der festen Überzeugung, dass die aktuellen Geschehnisse in Libyen, Tunesien und Ägypten eine einmalige Gelegenheit bieten, um Bedingungen zu schaffen, die für eine friedliche Lösung eines Konflikts erforderlich sind, der nun seit Jahrzehnten zwischen Israel und Palästina schwelt.

Ik ben ervan overtuigd dat de huidige gebeurtenissen in Libië, Tunesië en Egypte een compleet nieuw perspectief bieden dat de noodzakelijke voorwaarden schept voor de vreedzame oplossing van het nu al decennialange Israëlisch-Palestijnse conflict.


Ich bin nun seit ganz kurzer Zeit zweite stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung, und wenn ich dann feststelle, dass der ganze Kulturetat 1 % - genauso viel wie für die Tabaksubventionen - ausmacht, dann wird das unserem Kontinent, der ja der Kontinent der Kultur und Künste sein möchte, nicht gerecht.

Ik ben pas sinds heel kort tweede ondervoorzitter van de Commissie cultuur en onderwijs en als ik dan vaststel dat slechts 1 procent voor cultuur is bestemd - evenveel als voor tabaksubsidies - dan doet dat geen recht aan het streven van ons continent om het continent van de kunst en de cultuur te zijn.


Ich erinnere Sie an die Umweltpolitik, an die Verkehrspolitik, die Landwirtschaftspolitik, das gilt aber auch für die großen außenpolitischen Bereiche wie die Entwicklungspolitik, die humanitäre Hilfe oder internationale Hilfe bei Katastrophen, und natürlich — und damit bin ich beim Thema, das Herr von Wogau nun seit vielen Jahren erfolgreich auf der Tagesordnung hält, wofür die Kommission ihm sehr dankbar ist — die Frage Weltraumpolitik und europäisch ...[+++]

Dat geldt voor het milieubeleid, transportbeleid, landbouwbeleid, maar ook voor belangrijke externe beleidsgebieden zoals het ontwikkelingsbeleid, de humanitaire hulp en de internationale hulp bij rampen. Maar natuurlijk ook, en daarmee komen we op het onderwerp dat de heer von Wogau met succes jaren op de agenda heeft gehouden en waarvoor de Commissie hem zeer dankbaar is, ruimtebeleid en de Europese veiligheid.


Nachdem die neue Haushaltsordnung nun seit einigen Jahren gilt, im Laufe derer ihre Stärken und Schwachpunkte festgestellt werden konnten, könnte die Kommission nun tätig werden, um einige Verfahren einfacher zu gestalten.

Het nieuwe Financieel Reglement is inmiddels enkele jaren van kracht en in die periode is gebleken wat de sterke en zwakke punten zijn. De Commissie zou bepaalde procedures kunnen vereenvoudigen.


Der Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation ist nun seit über zwei Jahren in der EU-15 und seit 17 Monaten in den neuen Mitgliedstaaten (EU-10) in Kraft.

Het regelgevingskader voor elektronische communicatie is thans meer dan twee jaar van kracht in de EU-15, en 17 maanden in de EU-10.


Ich bin stolz auf das Erreichte und die Zusammenarbeit und bin nun auf die Redebeiträge meiner Ko-Berichterstatter gespannt.

Ik ben trots op wat we gedaan hebben, ik ben trots op de samenwerking en ik ben nu benieuwd naar wat mijn co-rapporteurs te zeggen hebben.


Da die Sommerzeit nun seit etwa zwanzig Jahren Bestand hat, wird die Regelung auf unbestimmte Zeit verlängert, wobei die entsprechenden Daten endgültig auf den letzten Sonntag im März und den letzten Sonntag im Oktober festgelegt werden.

Nu de zomertijd al zo'n twintig jaar bestaat, wordt de regeling voor onbepaalde tijd verlengd en wordt definitief geopteerd voor een regeling die ingaat op de laatste zondag van maart en eindigt op de laatste zondag van oktober.


Diese Vorschriften sind nun seit Juni 1991 anwendbar, was negative Reaktionen seitens der auf dem Archipel tätigen Importeure hervorrief.

Al deze voorschriften zijn in juni 1991 op de eilandengroep van toepassing geworden, hetgeen negatieve reacties van de importeurs daar heeft uitgelokt.


Die Konferenzen von San José, nach der Hauptstadt Costa Ricas benannt, finden nun seit 1984 regelmäßig statt.

De conferenties van "San José", naar de naam van de Costaricaanse hoofdstad, hebben sinds 1984 geregeld plaatsgevonden.


Nach einer dreijährigen Vorbereitungsphase läuft es nun seit 1990 in seiner endgültigen Form. Ziel des Programms ist es, den Auswirkungen des technologischen Wandels auf die Qualifikationssysteme und die Ausbildungsmethoden Rechnung zu tragen.

Na een voorbereidingsfase van 3 jaar draait dit programma sinds 1990 in zijn definitieve vorm, dat wil zeggen als programma dat tot doel heeft rekening te houden met de technologische veranderingen en de weerslag daarvan op de stelsels van kwalificaties en leermethoden.




D'autres ont cherché : ägypten eine     der nun seit     ich bin nun seit     gilt aber auch     bin ich beim     wogau nun seit     nachdem die neue     haushaltsordnung nun seit     den neuen     ist nun seit     sommerzeit nun seit     diese vorschriften sind     nun seit juni     sind nun seit     san josé nach     finden nun seit     nach     nun seit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin nun seit' ->

Date index: 2024-08-04
w