Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finden nun seit » (Allemand → Néerlandais) :

1. weist darauf hin, dass die Rechtsetzungsbefugnisse des Europäischen Parlaments dadurch gestärkt wurden, dass das Verfahren der Mitentscheidung seit dem Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) häufiger zur Anwendung gelangt; weist darauf hin, dass Rechtsakte, in denen es um die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen und um die polizeiliche Zusammenarbeit geht, nun in der Regel nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommen werden; bedauert, dass die Verfahren für die Umsetzung der Rechtsakte der ehemaligen dritten Säule, die das Parlament häufig ausschließen oder nur dessen Anhörung ...[+++]

1. wijst erop dat de wetgevende bevoegdheden van het Europees Parlement zijn uitgebreid door het toegenomen gebruik van de medebeslissingsprocedure sinds de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU); wijst erop dat wetgevingshandelingen met betrekking tot justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking nu in de regel in overeenstemming met de gewone wetgevingsprocedure worden aangenomen; betreurt het feit dat meer dan vier jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissa ...[+++]


Er ist auch der Höhepunkt der Bürgerdialog-Reihe in Italien. Seit November 2012 gab es sechs Dialoge im Land, und in Triest finden die Veranstaltungen nun ihren Abschluss.

Verspreid over het land zijn sinds november 2012 zes dialogen gehouden in de aanloop naar het slotevenement in Triëst.


Ja, wir mussten für diesen Konflikt, der nun seit über 30 Jahren besteht, eine dauerhafte Lösung finden.

Ja, er moest worden aangedrongen op een duurzame oplossing voor dit conflict, dat nu al bijna dertig jaar aanhoudt.


Im Rahmen der Visapolitik müssen wir einen Weg finden, um sicherzustellen, dass diese Menschen, die mit ihren Vorfahren seit über 300 Jahren von ihrer Heimat abgeschottet waren, nun die Möglichkeit erhalten, frei nach Bulgarien zu reisen und unsere europäischen Ideale von dort in die Ukraine zu exportieren.

Via ons visumbeleid moeten we een manier vinden om ervoor te zorgen dat deze mensen, die net als hun voorouders meer dan driehonderd jaar afgesloten zijn geweest van hun thuisland, de mogelijkheid krijgen om vrijelijk naar Bulgarije te reizen en onze Europese idealen van daar naar Oekraïne te verspreiden.


− (ES) Es stimmt, dass die Worte von Herrn Stevenson ein allgemeines Gefühl zum Ausdruck bringen, das wir alle teilen, denn wir finden, dass wir nun schon seit vielen Jahren zu solch einer späten Abendstunde sprechen.

− (ES) De waarheid is dat wat de heer Stevenson zojuist heeft verwoord, een algemeen aanwezig gevoel is, omdat we allemaal hebben kunnen vaststellen dat we al vele jaren op dit soort late uren spreken.


Seit vielen Jahren wird nun schon versucht, EU-weit harmonisierte Vorschriften für die Vermarktung von Fleisch von höchstens zwölf Monate alten Rindern zu finden.

Al jarenlang probeert men geharmoniseerde voorschriften voor het gehele Europese grondgebied op te stellen voor de afzet van vlees afkomstig uit runderen die niet ouder zijn dan 12 maanden.


Die Konferenzen von San José, nach der Hauptstadt Costa Ricas benannt, finden nun seit 1984 regelmäßig statt.

De conferenties van "San José", naar de naam van de Costaricaanse hoofdstad, hebben sinds 1984 geregeld plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden nun seit' ->

Date index: 2021-06-29
w