Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gilt aber auch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ausnahme für « Einzelhändler von Rechts wegen » wurde in den Vorarbeiten wie folgt begründet: « Als Einzelhändler gilt jede natürliche oder juristische Person, die Verbrauchern Hilfsmittel liefert. Apotheken, Audiologen und Gehörprothesenhersteller, Bandagisten, Orthesen- und Prothesenhersteller und Optiker liefern medizinische Hilfsmittel in kleinen Mengen an Patienten, aber auch gegebenenfalls direkt an Fachkräfte der Gesundh ...[+++]

De uitzondering voor « detailhandelaars van rechtswege » wordt in de parlementaire voorbereiding als volgt verantwoord : « Als detailhandelaar wordt beschouwd : elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die hulpmiddelen levert aan consumenten. Apotheken, audiologen en audiciens, bandagisten, orthesisten, prothesisten en opticiens, leveren medische hulpmiddelen in het klein aan patiënten maar ook gebeurlijk rechtstreeks aan gezondheidszorgbeoefenaars. Een dubbele boekhouding voor deze ondernemingen voor de bepaling van de omzet gerealiseerd op grond van leveringen aan eindgebruikers, zou een bijkomende last betekenen zowel voor deze ondernemingen als voor de distributeurs die hen beleveren. Voor deze activiteiten worden deze ondernemingen te ...[+++]


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte nimmt zwar an, dass in Bezug auf das Recht auf ein faires Verfahren ein Beschuldigter im Rahmen einer Herabsetzung der Strafe im Tausch gegen ein Schuldanerkenntnis (plea bargaining), die hinreichend vergleichbar ist mit einem Vergleich, wenn die Strafverfolgung eingeleitet worden ist, im Laufe des Strafverfahrens zur Sache mit der Staatsanwaltschaft verhandeln kann, aber dies gilt nur unter der Bedingung, dass der Beschuldigte den Vergleich freiwillig und in voller Kenntnis des Sachverhalts sowie der rechtlichen Folgen eines Vergleichs annimm ...[+++]

Weliswaar neemt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan dat, wat het recht op een eerlijk proces betreft, een inverdenkinggestelde in het kader van een strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis (plea bargaining), die voldoende vergelijkbaar is met een minnelijke schikking wanneer de strafvordering is ingesteld, kan onderhandelen met het openbaar ministerie in de loop van de strafprocedure ten gronde, maar zulks geldt enkel op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde de schikking vrijwillig aanvaardt met het volle bese ...[+++]


Unsere Sorge gilt aber nicht so sehr dem, was in dem Programm steht, als vielmehr dem besorgniserregenden Mangel an ehrgeizigen sozialpolitischen Zielen.

Wij maken ons niet zozeer bezorgd over de inhoud van het programma, maar wel over het gebrek aan ambitie in het sociaal beleid.


Aber auch hier gibt es große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten: 90 % der Nutzer in Zypern, 97 % in Malta sowie 85 % in Griechenland und Schweden weichen auf englische Webseiten aus, wenn die Informationen nicht in der eigenen Sprache vorhanden sind. Dies gilt aber nur für 35 % der Italiener, 45 % der Letten, 47 % der Rumänen und 50 % der Franzosen.

De praktijk verschilt opnieuw sterk van lidstaat tot lidstaat: 90% van de internetgebruikers in Cyprus, 97% in Malta en 85% in Griekenland en Zweden gebruiken een Engelstalige website indien de informatie niet in de eigen taal beschikbaar is, maar slechts 35% van de Italianen, 45% van de Letten, 47 van de Roemenen en 50% van de Fransen doen hetzelfde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Entscheidung ist Teil ihrer Bemühungen um Stabilisierung der Einkommen der Milchbauern, sie gilt aber natürlich für alle Betriebsinhaber in allen Agrarsektoren.

Hij maakt deel uit van de inspanningen van de Commissie om de inkomens van de melkproducenten te stabiliseren, maar staat ook open voor landbouwers in andere sectoren.


Für diese Entsprechung gilt aber im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments ein Höchstbetrag von 465 690 000 EUR und im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe ein Höchstbetrag von 243 782 000 EUR.

Deze equivalente bijdrage is echter begrensd tot een maximumbedrag van 465 690 000 EUR uit hoofde van het Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument en 243 782 000 EUR uit hoofde van het Pretoetredingsinstrument voor bijstand.


Dieser Schritt gilt für den seit dem 1. Juli 1999 vergangenen Zeitraum, aber auch für den Zeitraum zwischen dem 1. Dezember 1994 (Datum des Inkrafttretens des Erlasses vom 17. November 1994) und dem 30. Juni 1999 (Datum, an dem der Erlass infolge der Urteile des Staatsrats Nr. 81. 583 vom 1. Juli 1999 und Nr. 82. 185 vom 3. September 1999 seine Wirkung verliert).

Dit verzoek geldt voor de periode verstreken sinds 1 juli 1999 maar ook voor die tussen 1 december 1994 (datum van inwerkingtreding van het besluit van 17 november 1994) en 30 juni 1999 (datum waarop het ophoudt te bestaan na de arresten van de Raad van State nr. 81.583 van 1 juli 1999 en nr. 82.185 van 3 september 1999).


Dies gilt aber auch für die Bevölkerungspolitik und die Stellung der Frau.

Dit is ook van toepassing op verschillende vormen van bevolkingsbeleid en de positie van de vrouw.


Die Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Olivenöl und Tafeloliven wurde im Rahmen des so genannten „Mittelmeerpakets“ ausgehandelt (Hopfen, Baumwolle, Tabak (es de en fr)); für den Olivenölsektor gilt aber eine spezifische Verordnung.

Hoewel over de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markt voor olijfolie en tafelolijven is onderhandeld in het kader van het "mediterraan pakket" (waarin ook hop, katoen en tabak (es de en fr) aan bod kwamen), is er toch een specifieke verordening voor opgesteld.


Das zweite Haftungssystem erstreckt sich auf alle anderen beruflichen Tätigkeiten, die nicht in Anhang III der Richtlinie aufgeführt sind. Es gilt aber nur dann, wenn es sich um eine bereits eingetretene oder unmittelbar drohende Schädigung von Arten und natürlichen Lebensräumen handelt, die durch die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft geschützt sind.

De tweede aansprakelijkheidsregeling is van toepassing op andere dan de in bijlage III genoemde beroepsactiviteiten, maar geldt uitsluitend wanneer er schade of dreiging van schade is voor krachtens de communautaire wetgeving beschermde soorten of natuurlijke habitats.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     gilt aber auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilt aber auch' ->

Date index: 2025-04-08
w