Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hängen ganz davon » (Allemand → Néerlandais) :

Wie bereits erwähnt wurde – und das wissen wir ganz sicher – hängen 40 % unserer Weltwirtschaft direkt von Dienstleistungen ab, die von der Natur bereitgestellt werden, und 60 % davon befinden sich in starkem Rückgang.

Het is al gezegd – en we weten het nu echt –, 40 procent van onze wereldeconomie is rechtstreeks afhankelijk van diensten van de natuur en 60 procent daarvan gaat ernstig achteruit.


Wie bereits erwähnt wurde – und das wissen wir ganz sicher – hängen 40 % unserer Weltwirtschaft direkt von Dienstleistungen ab, die von der Natur bereitgestellt werden, und 60 % davon befinden sich in starkem Rückgang.

Het is al gezegd – en we weten het nu echt –, 40 procent van onze wereldeconomie is rechtstreeks afhankelijk van diensten van de natuur en 60 procent daarvan gaat ernstig achteruit.


Die Fortschritte auf dem Weg zum Ziel der Vollbeschäftigung hängen ganz erheblich davon ab, dass ältere Arbeitnehmer länger auf dem Arbeitsmarkt verbleiben.

Of de doelstelling van volledige werkgelegenheid zal worden gehaald, hangt in grote mate af van de vraag of we erin slagen oudere werknemers langer op de arbeidsmarkt te houden.


Sie stellt ganz eindeutig fest: Europas Identität und Glaubwürdigkeit hängen davon ab, ob wir es zulassen, dass Länder, Regionen und sozial schwache Gruppen untergehen.

De toelichting is ondubbelzinnig: de identiteit en de geloofwaardigheid van Europa hangen af van de vraag of we bereid zijn landen, regio's en sociaal kwetsbare groepen ten onder te laten gaan.


Die Fortschritte auf dem Weg zum Ziel der Vollbeschäftigung hängen ganz erheblich davon ab, dass ältere Arbeitnehmer länger auf dem Arbeitsmarkt verbleiben.

Of de doelstelling van volledige werkgelegenheid zal worden gehaald, hangt in grote mate af van de vraag of we erin slagen oudere werknemers langer op de arbeidsmarkt te houden.


Die Kosten, die der Vorschlag verursachen wird, hängen ganz davon ab, in welchem Zustand sich die einzelnen Gewässer befinden, welche Anstrengungen in der Vergangenheit bereits unternommen wurden und was daher auf lokaler oder regionaler Ebene noch getan werden muß, um das gesteckte Ziel zu erreichen.

De kosten van het voorstel zullen afhangen van de nationale en lokale toestand van het water, de omvang van de voorheen getroffen maatregelen, en de daarmee verband houdende behoefte op lokaal en regionaal niveau om verdergaande maatregelen te treffen om aan de doelstellingen te voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hängen ganz davon' ->

Date index: 2021-01-23
w