Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier sei daher darauf " (Duits → Nederlands) :

Es sei daher darauf hingewiesen, dass diese Richtlinie unsere Bemühungen veranschaulicht, die Beförderung gefährlicher Güter in der Union immer effizienter und sicherer zu gestalten, indem wir unnötige Bürokratie und zusätzliche Kosten ebenso abschaffen wie Regeln, die nicht zu einer Steigerung der Leistungsfähigkeit des Beförderungsmanagements beitragen.

Het moet derhalve worden benadrukt dat deze wetgeving een voorbeeld is van onze inspanningen om het vervoer van gevaarlijke goederen in de Europese Unie steeds effectiever en veiliger te maken, door onnodige bureaucratie en extra kosten, of voorschriften die het beleid niet efficiënter maken, uit te bannen.


Es sei daher darauf hingewiesen, dass diese Richtlinie unsere Bemühungen veranschaulicht, die Beförderung gefährlicher Güter in der Union immer effizienter und sicherer zu gestalten, indem wir unnötige Bürokratie und zusätzliche Kosten ebenso abschaffen wie Regeln, die nicht zu einer Steigerung der Leistungsfähigkeit des Beförderungsmanagements beitragen.

Het moet derhalve worden benadrukt dat deze wetgeving een voorbeeld is van onze inspanningen om het vervoer van gevaarlijke goederen in de Europese Unie steeds effectiever en veiliger te maken, door onnodige bureaucratie en extra kosten, of voorschriften die het beleid niet efficiënter maken, uit te bannen.


Hier sei darauf hingewiesen, dass alle Formen von physischer, psychischer oder sexueller Gewalt, egal wie schwer sie sind, bekämpft und verurteilt werden müssen.

Er dient te worden opgemerkt dat alle vormen van fysiek, psychisch en seksueel geweld moeten worden bestreden en veroordeeld, ongeacht hun ernst.


Es sei daher darauf hingewiesen, dass beispielsweise Chromtrioxid (CrO3 (sechswertiges Chrom)) ein Anhydrid von Chromsäure ist und in Richtlinie 67/548/EWG , geändert durch Richtlinie 92/32/EWG , als extrem schädlich unter den krebserregenden, erbgutverändernden, brandfördernden, sehr giftigen fortpflanzungsgefährdenden und umweltschädlichen Stoffen klassifiziert ist.

Zo wordt erop gewezen dat chroomtrioxide CrO3 (zeswaardig chroom) het anhydride is van het zeer schadelijke chroomzuur en dat het in richtlijn 67/548/EEG , zoals gewijzigd door richtlijn 92/32/EEG , wordt aangemerkt als carcinogeen, mutageen, oxyderend, zeer vergiftig, irriterend, voor de voortplanting vergiftig en milieugevaarlijk.


(7) Die absolute Zahl der Arbeitsunfälle und die Inzidenz von arbeitsbedingten Erkrankungen, die von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich ist, ist in bestimmten Sektoren und bei bestimmten Arbeitnehmerkategorien immer noch zu hoch und es kommt daher darauf an, dass die neue Strategie hier Abhilfe schafft –

(7) De cijfers voor arbeidsongevallen en het vóórkomen van beroepsziekten, die per lidstaat verschillen, zijn in absolute termen in sommige sectoren en voor sommige categorieën werknemers nog steeds te hoog, en het is derhalve belangrijk dat deze situatie met de nieuwe strategie wordt verholpen,


Neben den in der Antwort auf Frage D 32 bereits ange­führten Argumen­ten gegen eine Veröffentlichung des Abstimmungsverhaltens der EZB-Rats­mitglieder sei hier noch ergänzend darauf hingewiesen, dass gemäß Artikel 10.4 der Satzung des ESZB Aus­sprachen im EZB-Rat vertraulich sind.

Naast de argumenten, die ik in het antwoord op vraag D 32 heb opgegeven tegen de publicatie van het stemgedrag van de leden van de ECB-raad, dient hier nog als aanvulling te worden gewezen op het feit dat uit hoofde van artikel 10, lid 4 van het statuut van het ESCB uitspraken in de ECB-raad vertrouwelijk zijn.


Es sei darauf hingewiesen, dass der Europäische Rat die Kommission im Dezember 2006 ersucht hat, bis Juni 2007 zu prüfen, wie sich legale Migrationsmöglichkeiten in die Politik der Europäischen Union im Bereich der Außenbeziehungen eingliedern lassen, um hier zu einer ausgewogenen Partnerschaft mit Drittländern zu gelangen.

Op te merken valt dat de Europese Raad in december 2006 de Commissie verzocht heeft om voor juni 2007 te onderzoeken hoe de mogelijkheid om migratie in wettelijke banen te leiden kan worden ingebed in de externe beleidsmaatregelen van de Unie, teneinde een evenwichtig partnerschap met derde landen te bewerkstelligen.


Die Generalanwältin weist schließlich darauf hin, dass die E-commerce-Richtlinie der Gemeinschaft von den Mitgliedstaaten erst zum 17.01.2002 umzusetzen war und daher auf den vorliegenden Sachverhalt von 2000 nicht anwendbar sei.

De advocaat-generaal wijst er tenslotte op dat de communautaire richtlijn inzake elektronische handel pas met ingang van 17 januari 2002 omgezet diende te zijn en derhalve op de onderhavige feiten uit 2000 niet van toepassing is.


Zur Frage, wie sich die zusätzliche Reduzierung der Fangzeit für Kabeljau um 10 % über die in der IBSFC vereinbarte Schonzeit im Sommer hinaus optimal verwirklichen lässt: Mehrere betroffene Delegationen könnten eine Verringerung des Fischereiaufwands um weitere 10 % mittragen, und einige von ihnen empfahlen unterschiedliche Modalitäten, unter anderem einen zusätzlichen Verbotstag pro Woche, den ersten Tag im Monat oder eine Ausweitung der bestehenden Schonfrist (in der westlichen Ostsee auf zwei Monate, in der östlichen Ostsee auf dr ...[+++]

Betreffende de beste manier om de extra beperking van 10% van de kabeljauwvisdagen in aanvulling op de in het IBSFC overeengekomen visserijverbod in de zomer te realiseren: terwijl verschillende delegaties een extra beperking van 10% van de visserij-inspanning zouden kunnen steunen, gaven andere delegaties alternatieve technieken in overweging, waaronder een visverbod van één dag per week of gedurende de eerste dagen van de maand, dan wel een verlenging van de bestaande gesloten periode (twee maanden in de westen, drie maanden in het ...[+++]


Daher sei in dem von der Kommission vorgeschlagenen Aktionsprogramm zur Gesundheitsförderung, Aufklärung und Erziehung und Ausbildung1 auch auf die Notwendigkeit von Gemeinschaftsmaßnahmen hingewiesen worden, die darauf abzielten, den Angehörigen der Gesundheitsberufe in stärkerem Maße bewußt zu machen, daß sie eine wichtige Funktion bei der Gesundheitsförderung und Krankheitsverhütung übernehmen könnten.

Om die reden wordt in de Commissievoorstellen voor een communautair actieprogramma inzake gezondheidsbevordering, voorlichting, educatie en opleiding1 gewezen op de noodzaak van communautaire actie om de beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg meer bewust te maken van de belangrijke bijdrage die zij kunnen leveren tot het bevorderen van de gezondheid en het voorkomen van ziekten.




Anderen hebben gezocht naar : nicht zu einer     sei daher     sei daher darauf     hier     egal wie schwer     hier sei darauf     sehr     neue strategie hier     kommt daher     kommt daher darauf     ezb-rats­mitglieder sei hier     noch ergänzend darauf     sei darauf     war und daher     weist schließlich darauf     monat oder     ostsee auf zwei     forderten daher     wiesen indessen darauf     daher     darauf     hier sei daher darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier sei daher darauf' ->

Date index: 2021-08-24
w