Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schwer erreichbar
Schwer gutzumachende Schädigung
Schwer realisierbare Aktiva
Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer
Schwer vermittelbarer Arbeitsloser
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
Schwer zu behebende Schädigung
Schwer zu vermitteln Arbeitsloser
Schwer zu vermittelnder Arbeitsloser
Schwer zugaenglich

Traduction de «egal schwer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schwer gutzumachende Schädigung | schwer zu behebende Schädigung

moeilijk te herstellen schade


schwer erreichbar | schwer zugaenglich

moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk


schwer vermittelbarer Arbeitsloser | schwer zu vermitteln Arbeitsloser

moeilijk plaatsbare werkloze


schwer zu vermittelnder Arbeitsloser

moeilijk te plaatsen werkloze


schwer realisierbare Aktiva

moeilijk te verwezenlijken activa


schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer

Buitenstaander | Outsider
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier sei darauf hingewiesen, dass alle Formen von physischer, psychischer oder sexueller Gewalt, egal wie schwer sie sind, bekämpft und verurteilt werden müssen.

Er dient te worden opgemerkt dat alle vormen van fysiek, psychisch en seksueel geweld moeten worden bestreden en veroordeeld, ongeacht hun ernst.


Wir müssen verantwortungsvoll agieren und alle europäischen Staaten in diesen Prozess mit einbeziehen, egal, wie schwer dieses Unterfangen erscheinen mag.

We moeten op verantwoordelijke wijze maatregelen nemen en daar alle Europese landen bij betrekken, hoe moeilijk dat ook moge lijken.


Ich glaube, jeder weiß, dass es schwer ist, überhaupt ein Kilo Stahl egal welcher Art zu finden, da der Markt deutliche Anzeichen eines gravierenden Materialmangels, in die Höhe schnellender Preise und einer für lange Zeit voll ausgelasteten weltweiten Produktionskapazität aufweist.

Iedereen weet nu denk ik wel dat er geen kilo staal meer te vinden valt, want de signalen van de markt zijn duidelijk. Er is een schreeuwend tekort aan grondstoffen, de prijzen stijgen snel en de wereldproductiecapaciteit is voor lange tijd volledig verzadigd.


w